kde-l10n/sr/sr@ijekavianlatin/messages/kdelibs/baloo_file.po

106 lines
2.8 KiB
Text

# Translation of baloo_file.po into Serbian.
# Chusslove Illich <caslav.ilic@gmx.net>, 2013, 2014.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: baloo_file\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2014-04-23 01:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2014-02-08 15:58+0100\n"
"Last-Translator: Chusslove Illich <caslav.ilic@gmx.net>\n"
"Language-Team: Serbian <kde-i18n-sr@kde.org>\n"
"Language: sr@ijekavianlatin\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n"
"%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
"X-Text-Markup: kde4\n"
"X-Environment: kde\n"
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
msgid "Your names"
msgstr "Časlav Ilić"
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
msgid "Your emails"
msgstr "caslav.ilic@gmx.net"
#: cleaner/main.cpp:45
msgid "Baloo File Cleaner"
msgstr "Balooov čistač fajlova"
#: cleaner/main.cpp:47
msgid "Cleans up stale file index information"
msgstr "Čisti ustajale podatke iz indeksa fajlova"
#: cleaner/main.cpp:49
msgid "(C) 2014, Vishesh Handa"
msgstr "© 2014, Višeš Handa"
#: cleaner/main.cpp:50
msgid "Vishesh Handa"
msgstr "Višeš Handa"
#: cleaner/main.cpp:50
msgid "Maintainer"
msgstr "Održavalac"
#: indexscheduler.cpp:313
msgctxt "@info:status"
msgid "File indexer is suspended."
msgstr "Indeksar fajlova suspendovan."
#: indexscheduler.cpp:315
msgctxt "@info:status"
msgid "Indexing files for desktop search."
msgstr "Indeksiram fajlove radi pretrage površi."
#: indexscheduler.cpp:317
msgctxt "@info:status"
msgid "Scanning for recent changes in files for desktop search"
msgstr "Tražim nedavne izmene fajlova radi pretrage površi."
#: indexscheduler.cpp:319
msgctxt "@info:status"
msgid "File indexer is idle."
msgstr "Indeksar fajlova miruje."
# >? ~ file?
#: main.cpp:49
msgid "Baloo File"
msgstr "Baloo"
#: main.cpp:50
msgid "An application to handle file metadata"
msgstr "Program za rukovanje metapodacima fajlova"
#: removabledeviceindexnotification.cpp:41
msgctxt "@title"
msgid "New removable device detected"
msgstr "Otkriven novi uklonjivi uređaj"
#: removabledeviceindexnotification.cpp:42
#, kde-format
msgctxt "@info"
msgid ""
"Do you want files on removable device <resource>%1</resource> to be indexed "
"for fast desktop searches?"
msgstr ""
"Želite li da se fajlovi na uklonjivom uređaju <resource>%1</resource> "
"indeksiraju za brzu pretragu površi?"
#: removabledeviceindexnotification.cpp:46
msgctxt "@action"
msgid "Index files"
msgstr "Indeksiraj fajlove"
#: removabledeviceindexnotification.cpp:47
msgctxt "@action"
msgid "Ignore device"
msgstr "Ignoriši uređaj"
#: removabledeviceindexnotification.cpp:48
msgctxt "@action"
msgid "Configure"
msgstr "Podesi"