mirror of
https://bitbucket.org/smil3y/kde-l10n.git
synced 2025-02-26 12:02:55 +00:00
106 lines
2.8 KiB
Text
106 lines
2.8 KiB
Text
# Translation of baloo_file.po into Serbian.
|
|
# Chusslove Illich <caslav.ilic@gmx.net>, 2013, 2014.
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: baloo_file\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2014-04-23 01:46+0000\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2014-02-08 15:58+0100\n"
|
|
"Last-Translator: Chusslove Illich <caslav.ilic@gmx.net>\n"
|
|
"Language-Team: Serbian <kde-i18n-sr@kde.org>\n"
|
|
"Language: sr@ijekavianlatin\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n"
|
|
"%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
|
|
"X-Accelerator-Marker: &\n"
|
|
"X-Text-Markup: kde4\n"
|
|
"X-Environment: kde\n"
|
|
|
|
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
|
|
msgid "Your names"
|
|
msgstr "Časlav Ilić"
|
|
|
|
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
|
|
msgid "Your emails"
|
|
msgstr "caslav.ilic@gmx.net"
|
|
|
|
#: cleaner/main.cpp:45
|
|
msgid "Baloo File Cleaner"
|
|
msgstr "Balooov čistač fajlova"
|
|
|
|
#: cleaner/main.cpp:47
|
|
msgid "Cleans up stale file index information"
|
|
msgstr "Čisti ustajale podatke iz indeksa fajlova"
|
|
|
|
#: cleaner/main.cpp:49
|
|
msgid "(C) 2014, Vishesh Handa"
|
|
msgstr "© 2014, Višeš Handa"
|
|
|
|
#: cleaner/main.cpp:50
|
|
msgid "Vishesh Handa"
|
|
msgstr "Višeš Handa"
|
|
|
|
#: cleaner/main.cpp:50
|
|
msgid "Maintainer"
|
|
msgstr "Održavalac"
|
|
|
|
#: indexscheduler.cpp:313
|
|
msgctxt "@info:status"
|
|
msgid "File indexer is suspended."
|
|
msgstr "Indeksar fajlova suspendovan."
|
|
|
|
#: indexscheduler.cpp:315
|
|
msgctxt "@info:status"
|
|
msgid "Indexing files for desktop search."
|
|
msgstr "Indeksiram fajlove radi pretrage površi."
|
|
|
|
#: indexscheduler.cpp:317
|
|
msgctxt "@info:status"
|
|
msgid "Scanning for recent changes in files for desktop search"
|
|
msgstr "Tražim nedavne izmene fajlova radi pretrage površi."
|
|
|
|
#: indexscheduler.cpp:319
|
|
msgctxt "@info:status"
|
|
msgid "File indexer is idle."
|
|
msgstr "Indeksar fajlova miruje."
|
|
|
|
# >? ~ file?
|
|
#: main.cpp:49
|
|
msgid "Baloo File"
|
|
msgstr "Baloo"
|
|
|
|
#: main.cpp:50
|
|
msgid "An application to handle file metadata"
|
|
msgstr "Program za rukovanje metapodacima fajlova"
|
|
|
|
#: removabledeviceindexnotification.cpp:41
|
|
msgctxt "@title"
|
|
msgid "New removable device detected"
|
|
msgstr "Otkriven novi uklonjivi uređaj"
|
|
|
|
#: removabledeviceindexnotification.cpp:42
|
|
#, kde-format
|
|
msgctxt "@info"
|
|
msgid ""
|
|
"Do you want files on removable device <resource>%1</resource> to be indexed "
|
|
"for fast desktop searches?"
|
|
msgstr ""
|
|
"Želite li da se fajlovi na uklonjivom uređaju <resource>%1</resource> "
|
|
"indeksiraju za brzu pretragu površi?"
|
|
|
|
#: removabledeviceindexnotification.cpp:46
|
|
msgctxt "@action"
|
|
msgid "Index files"
|
|
msgstr "Indeksiraj fajlove"
|
|
|
|
#: removabledeviceindexnotification.cpp:47
|
|
msgctxt "@action"
|
|
msgid "Ignore device"
|
|
msgstr "Ignoriši uređaj"
|
|
|
|
#: removabledeviceindexnotification.cpp:48
|
|
msgctxt "@action"
|
|
msgid "Configure"
|
|
msgstr "Podesi"
|