mirror of
https://bitbucket.org/smil3y/kde-l10n.git
synced 2025-02-25 03:22:52 +00:00
75 lines
2.1 KiB
Text
75 lines
2.1 KiB
Text
# translation of kscreensaver.po to
|
|
# translation of kscreensaver.po to Romanian
|
|
# translation of @PACKAGE.po to @LANGUAGE
|
|
# Copyright (C) 2004, 2005 Free Software Foundation, Inc.
|
|
#
|
|
# Claudiu Costin <claudiuc@kde.org>, 2003, 2004, 2005.
|
|
# Sergiu Bivol <sergiu@ase.md>, 2008.
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: kscreensaver\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2014-02-08 05:23+0000\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2008-12-14 19:38+0200\n"
|
|
"Last-Translator: Sergiu Bivol <sergiu@ase.md>\n"
|
|
"Language-Team: Romanian <kde-i18n-ro@lists.kde.org>\n"
|
|
"Language: ro\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"X-Generator: Lokalize 0.2\n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < "
|
|
"20)) ? 1 : 2;\n"
|
|
|
|
#: random.cpp:48
|
|
#, kde-format
|
|
msgid ""
|
|
"Usage: %1 [-setup] [args]\n"
|
|
"Starts a random screen saver.\n"
|
|
"Any arguments (except -setup) are passed on to the screen saver."
|
|
msgstr ""
|
|
"Folosire: %1 [-setup] [args]\n"
|
|
"Pornește o protecție de ecran aleatoare.\n"
|
|
"Argumentele (cu excepția -setup) sînt pasate\n"
|
|
" protecției de ecran."
|
|
|
|
#: random.cpp:55
|
|
msgid "Start a random KDE screen saver"
|
|
msgstr "Pornește o protecție de ecran KDE aleatoare"
|
|
|
|
#: random.cpp:70
|
|
msgid "Random screen saver"
|
|
msgstr "Protecție de ecran aleatoare"
|
|
|
|
#: random.cpp:76
|
|
msgid "Setup screen saver"
|
|
msgstr "Configurare protecție ecran"
|
|
|
|
#: random.cpp:78
|
|
msgid "Run in the specified XWindow"
|
|
msgstr "Rulează în fereastra X specificată"
|
|
|
|
#: random.cpp:80
|
|
msgid "Run in the root XWindow"
|
|
msgstr "Rulează în fereastra X rădăcină"
|
|
|
|
#: random.cpp:194
|
|
msgid "Setup Random Screen Saver"
|
|
msgstr "Configurare protecție de ecran „Aleator”"
|
|
|
|
#: random.cpp:202
|
|
msgid "Use OpenGL screen savers"
|
|
msgstr "Utilizează protecții de ecran OpenGL"
|
|
|
|
#: random.cpp:205
|
|
msgid "Use screen savers that manipulate the screen"
|
|
msgstr "Utilizează protecții de ecran care manipulează imaginea de pe ecran"
|
|
|
|
#~ msgid "KBlankScreen"
|
|
#~ msgstr "Ecran gol"
|
|
|
|
#~ msgid "Setup Blank Screen Saver"
|
|
#~ msgstr "Setare protecție de ecran Ecran gol"
|
|
|
|
#~ msgid "Color:"
|
|
#~ msgstr "Culoare:"
|