kde-l10n/pt/messages/kde-workspace/plasma_applet_lockout.po

95 lines
2.7 KiB
Text

msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: plasma_applet_lockout\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2013-11-05 11:50+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-07-25 13:10+0100\n"
"Last-Translator: José Nuno Coelho Pires <zepires@gmail.com>\n"
"Language-Team: Portuguese <kde-i18n-pt@kde.org>\n"
"Language: pt\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, lockoutConfig)
#: contents/ui/config.ui:14
msgid "Configure Lock/Logout"
msgstr "Configurar o Bloqueio/Saída"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
#: contents/ui/config.ui:20
msgid "Please select one or more items on the list below."
msgstr "Seleccione por favor um ou mais itens na lista abaixo."
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
#: contents/ui/config.ui:27
msgid "Leave"
msgstr "Sair"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
#: contents/ui/config.ui:40 contents/ui/data.js:4
msgid "Lock"
msgstr "Bloquear"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
#: contents/ui/config.ui:53 contents/ui/data.js:9
msgid "Switch user"
msgstr "Mudar de utilizador"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5)
#: contents/ui/config.ui:66 contents/ui/data.js:24 contents/ui/lockout.qml:186
msgid "Hibernate"
msgstr "Hibernar"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6)
#: contents/ui/config.ui:79
msgid "Sleep"
msgstr "Suspender"
#: contents/ui/data.js:5
msgid "Lock the screen"
msgstr "Bloquear o ecrã"
#: contents/ui/data.js:10
msgid "Start a parallel session as a different user"
msgstr "Iniciar uma sessão paralela como um utilizador diferente"
#: contents/ui/data.js:14
msgid "Leave..."
msgstr "Sair..."
#: contents/ui/data.js:15
msgid "Logout, turn off or restart the computer"
msgstr "Encerrar, desligar ou reiniciar o computador"
#: contents/ui/data.js:19 contents/ui/lockout.qml:201
msgid "Suspend"
msgstr "Suspender"
#: contents/ui/data.js:20
msgid "Sleep (suspend to RAM)"
msgstr "Suspender (para a RAM)"
#: contents/ui/data.js:25
msgid "Hibernate (suspend to disk)"
msgstr "Hibernar (para o disco)"
#: contents/ui/lockout.qml:187
msgid "Do you want to suspend to disk (hibernate)?"
msgstr "Deseja suspender para o disco (hibernar)?"
#: contents/ui/lockout.qml:189 contents/ui/lockout.qml:204
msgid "Yes"
msgstr "Sim"
#: contents/ui/lockout.qml:190 contents/ui/lockout.qml:205
msgid "No"
msgstr "Não"
#: contents/ui/lockout.qml:202
msgid "Do you want to suspend to RAM (sleep)?"
msgstr "Deseja suspender para a RAM (adormecer)?"
#~ msgid "Actions"
#~ msgstr "Acções"