kde-l10n/pa/messages/kde-workspace/kcm-kwin-scripts.po

59 lines
1.7 KiB
Text

# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# A S Alam <aalam@users.sf.net>, 2012.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2013-11-05 11:50+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-06-24 17:36+0530\n"
"Last-Translator: A S Alam <aalam@users.sf.net>\n"
"Language-Team: Punjabi/Panjabi <punjabi-users@lists.sf.net>\n"
"Language: pa\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Lokalize 1.4\n"
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
msgid "Your names"
msgstr "ਅਮਨਪਰੀਤ ਸਿੰਘ ਆਲਮ"
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
msgid "Your emails"
msgstr "aalam@users.sf.net"
#: module.cpp:49
msgid "KWin Scripts"
msgstr "KWin ਸਕ੍ਰਿਪਟ"
#: module.cpp:51
msgid "Configure KWin scripts"
msgstr "KWin ਸਕ੍ਰਿਪਟ ਸੰਰਚਨਾ"
#: module.cpp:54
msgid "Tamás Krutki"
msgstr "Tamás Krutki"
#: module.cpp:83
msgid ""
"Cannot import selected script: maybe a script already exists with the same "
"name or there is a permission problem."
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, Module)
#: module.ui:14
msgid "KWin script configuration"
msgstr "KWin ਸਕ੍ਰਿਪਟ ਸੰਰਚਨਾ"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, importScriptButton)
#: module.ui:41
msgid "Import KWin script..."
msgstr "KWin ਸਕ੍ਰਿਪਟ ਇੰਪੋਰਟ ਕਰੋ..."
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, ghnsButton)
#: module.ui:48
msgid "Get New Script..."
msgstr "ਨਵੀਂ ਸਕ੍ਰਿਪਟ ਲਵੋ..."