kde-l10n/ca@valencia/messages/kdelibs/baloo_file_extractor.po

61 lines
1.7 KiB
Text

# Translation of baloo_file_extractor.po to Catalan
# Copyright (C) 2014 This_file_is_part_of_KDE
# This file is distributed under the license LGPL version 2.1 or
# version 3 or later versions approved by the membership of KDE e.V.
#
# Josep Ma. Ferrer <txemaq@gmail.com>, 2014.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: baloo_file_extractor\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2014-03-30 01:59+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2014-02-02 16:53+0100\n"
"Last-Translator: Josep Ma. Ferrer <txemaq@gmail.com>\n"
"Language-Team: Catalan <kde-i18n-ca@kde.org>\n"
"Language: ca@valencia\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Lokalize 1.4\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
msgid "Your names"
msgstr "Josep Ma. Ferrer"
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
msgid "Your emails"
msgstr "txemaq@gmail.com"
#: main.cpp:40
msgid "Baloo File Extractor"
msgstr "Extractor de fitxers del Baloo"
#: main.cpp:42
msgid "The File Extractor extracts the file metadata and text"
msgstr "L'extractor de fitxers extrau les metadades i el text dels fitxers"
#: main.cpp:44
msgid "(C) 2013, Vishesh Handa"
msgstr "(C) 2013, Vishesh Handa"
#: main.cpp:45
msgid "Vishesh Handa"
msgstr "Vishesh Handa"
#: main.cpp:45
msgid "Maintainer"
msgstr "Mantenidor"
#: main.cpp:50
msgid "The URL/id of the files to be indexed"
msgstr "L'URL/ID dels fitxers a indexar"
#: main.cpp:51
msgid "Print the data being indexed"
msgstr "Imprimeix les dades que s'indexen"
#: main.cpp:52
msgid "Print the QVariantMap in Base64 encoding"
msgstr "Imprimeix el QVariantMap en codificació Base64"