mirror of
https://bitbucket.org/smil3y/kde-l10n.git
synced 2025-02-24 02:52:53 +00:00
119 lines
3.4 KiB
Text
119 lines
3.4 KiB
Text
# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
|
||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||
#
|
||
# Jean Cayron <jean.cayron@base.be>, 2008.
|
||
# Jean Cayron <jean.cayron@base.be>, 2008, 2012.
|
||
msgid ""
|
||
msgstr ""
|
||
"Project-Id-Version: kdepasswd\n"
|
||
"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n"
|
||
"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n"
|
||
"PO-Revision-Date: 2012-11-02 23:27+0100\n"
|
||
"Last-Translator: Jean Cayron <jean.cayron@base.be>\n"
|
||
"Language-Team: Walloon <linux-wa@walon.org>\n"
|
||
"Language: wa\n"
|
||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||
"X-Generator: Lokalize 1.4\n"
|
||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||
|
||
#: kdepasswd.cpp:41
|
||
msgid "KDE passwd"
|
||
msgstr "KDE passwd"
|
||
|
||
#: kdepasswd.cpp:42
|
||
msgid "Changes a UNIX password."
|
||
msgstr "Candjî sicret UNIX."
|
||
|
||
#: kdepasswd.cpp:43
|
||
msgid "Copyright (c) 2000 Geert Jansen"
|
||
msgstr "Copyright © 2000 Geert Jansen"
|
||
|
||
#: kdepasswd.cpp:44
|
||
msgid "Geert Jansen"
|
||
msgstr "Geert Jansen"
|
||
|
||
#: kdepasswd.cpp:44
|
||
msgid "Maintainer"
|
||
msgstr "Mintneu"
|
||
|
||
#: kdepasswd.cpp:51
|
||
msgid "Change password of this user"
|
||
msgstr "Candjî l' sicret di cist uzeu"
|
||
|
||
#: kdepasswd.cpp:74
|
||
msgid "You need to be root to change the password of other users."
|
||
msgstr "Vos dovoz esse root po candjî l' sicret d' ôtes uzeus."
|
||
|
||
#: passwddlg.cpp:34 passwddlg.cpp:101
|
||
msgctxt "@title:window"
|
||
msgid "Change Password"
|
||
msgstr "Candjî di sicret"
|
||
|
||
#: passwddlg.cpp:35
|
||
msgid "Please enter your current password:"
|
||
msgstr "Intrez, s' i vs plait, vosse sicret do moumint:"
|
||
|
||
#: passwddlg.cpp:55 passwddlg.cpp:179
|
||
msgid "Conversation with 'passwd' failed."
|
||
msgstr "Berdelaedje avou «passwd» a fwait berwete."
|
||
|
||
#: passwddlg.cpp:65
|
||
msgid "Could not find the program 'passwd'."
|
||
msgstr "Dji n' a sepou trover l' programe «passwd»."
|
||
|
||
#: passwddlg.cpp:70
|
||
msgid "Incorrect password. Please try again."
|
||
msgstr "Li sicret n' est nén sgur. Sayî co on côp, s' i vs plait."
|
||
|
||
#: passwddlg.cpp:74
|
||
msgid "Internal error: illegal return value from PasswdProcess::checkCurrent."
|
||
msgstr ""
|
||
"Divantrinne aroke: ritoû ilegå d' valixhance di PasswdProcess::checkCurrent."
|
||
|
||
#: passwddlg.cpp:103
|
||
msgid "Please enter your new password:"
|
||
msgstr "Intrez vosse novea scret, s' i vs plait:"
|
||
|
||
#: passwddlg.cpp:105
|
||
msgid "Please enter the new password for user <b>%1</b>:"
|
||
msgstr "Intrez l' novea scret po l' uzeu <b>%1</b>, s' i vs plait:"
|
||
|
||
#: passwddlg.cpp:127
|
||
msgid ""
|
||
"Your password is longer than 8 characters. On some systems, this can cause "
|
||
"problems. You can truncate the password to 8 characters, or leave it as it "
|
||
"is."
|
||
msgstr ""
|
||
"Vosse sicret est pus long k' 8 caracteres. So certins sistinmes ça pôreut "
|
||
"fé des rujhes. Vos ploz taeyî l' sicret a 8 caracteres oudonbén leyî insi."
|
||
|
||
#: passwddlg.cpp:130
|
||
msgid ""
|
||
"The password is longer than 8 characters. On some systems, this can cause "
|
||
"problems. You can truncate the password to 8 characters, or leave it as it "
|
||
"is."
|
||
msgstr ""
|
||
"Li scret est pus long k' 8 caracteres. So certins sistinmes ça pôreut fé "
|
||
"des rujhes. Vos ploz taeyî l' sicret a 8 caracteres oudonbén leyî insi."
|
||
|
||
#: passwddlg.cpp:134
|
||
msgid "Password Too Long"
|
||
msgstr "Sicret trop long"
|
||
|
||
#: passwddlg.cpp:135
|
||
msgid "Truncate"
|
||
msgstr "Taeyî"
|
||
|
||
#: passwddlg.cpp:136
|
||
msgid "Use as Is"
|
||
msgstr "Eployî insi"
|
||
|
||
#: passwddlg.cpp:158
|
||
msgid "Your password has been changed."
|
||
msgstr "Vosse sicret a stî candjî"
|
||
|
||
#: passwddlg.cpp:168
|
||
msgid "Your password has not been changed."
|
||
msgstr "Vosse sicret n' a nén stî candjî."
|