mirror of
https://bitbucket.org/smil3y/kde-l10n.git
synced 2025-02-24 19:12:54 +00:00
351 lines
11 KiB
Text
351 lines
11 KiB
Text
# Translation of kcmaudiocd to Norwegian Bokmål
|
||
#
|
||
# Knut Yrvin <knuty@skolelinux.no>, 2003, 2004.
|
||
# Nils Kristian Tomren <slx@nilsk.net>, 2004, 2005, 2007.
|
||
# Axel Bojer <axelb@skolelinux.no>, 2005, 2006.
|
||
# Bjørn Steensrud <bjornst@skogkatt.homelinux.org>, 2010.
|
||
msgid ""
|
||
msgstr ""
|
||
"Project-Id-Version: kcmaudiocd\n"
|
||
"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n"
|
||
"POT-Creation-Date: 2015-09-04 23:26+0000\n"
|
||
"PO-Revision-Date: 2010-05-31 08:44+0200\n"
|
||
"Last-Translator: Bjørn Steensrud <bjornst@skogkatt.homelinux.org>\n"
|
||
"Language-Team: Norwegian Bokmål <i18n-nb@lister.ping.uio.no>\n"
|
||
"Language: nb\n"
|
||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||
"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
|
||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||
"X-Environment: kde\n"
|
||
"X-Accelerator-Marker: &\n"
|
||
"X-Text-Markup: kde4\n"
|
||
|
||
#: kcmaudiocd.cpp:65
|
||
msgid "%1 Encoder"
|
||
msgstr "%1 Enkoder"
|
||
|
||
#: kcmaudiocd.cpp:99
|
||
msgid "kcmaudiocd"
|
||
msgstr "kcmaudiocd"
|
||
|
||
#: kcmaudiocd.cpp:99
|
||
msgid "KDE Audio CD IO Slave"
|
||
msgstr "KDE Lyd-CD-slave"
|
||
|
||
#: kcmaudiocd.cpp:101
|
||
msgid "(c) 2000 - 2005 Audio CD developers"
|
||
msgstr "© 2000–2005 Lyd-CD-utviklerne"
|
||
|
||
#: kcmaudiocd.cpp:103
|
||
msgid "Benjamin C. Meyer"
|
||
msgstr "Benjamin C. Meyer"
|
||
|
||
#: kcmaudiocd.cpp:103
|
||
msgid "Former Maintainer"
|
||
msgstr "Tidligere vedlikeholder"
|
||
|
||
#: kcmaudiocd.cpp:104
|
||
msgid "Carsten Duvenhorst"
|
||
msgstr "Carsten Duvenhorst"
|
||
|
||
#. i18n: file: audiocdconfig.ui:642
|
||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, exampleOutput)
|
||
#. i18n: file: audiocdconfig.ui:652
|
||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, example)
|
||
#: kcmaudiocd.cpp:148 kcmaudiocd.cpp:221 rc.cpp:180 rc.cpp:183
|
||
msgid "Cool artist - example audio file.wav"
|
||
msgstr "Kul artist – eksempelfil.wav"
|
||
|
||
#: kcmaudiocd.cpp:265
|
||
msgid ""
|
||
"<h1>Audio CDs</h1> The Audio CD IO-Slave enables you to easily create wav, "
|
||
"MP3 or Ogg Vorbis files from your audio CD-ROMs or DVDs. The slave is "
|
||
"invoked by typing <i>\"audiocd:/\"</i> in Konqueror's location bar. In this "
|
||
"module, you can configure encoding, and device settings. Note that MP3 and "
|
||
"Ogg Vorbis encoding are only available if KDE was built with a recent "
|
||
"version of the LAME or Ogg Vorbis libraries."
|
||
msgstr ""
|
||
"<h1>Musikk CD</h1> Musikk CD IO-slaven gjør det enkelt å lage wav, MP3 eller "
|
||
"Ogg vorbis-filer fra en musikk CD-ROM eller DVD-er. Tjenesten annropes ved å "
|
||
"skrive <i>\"audiocd:/\"</i> i Konquerors stedsverktøylinje. I denne modulen "
|
||
"kan du tilpasse kodingen, CDDB-oppslag og enhetsinnstillinger. Observer at "
|
||
"MP3- og Ogg vorbis-kodingen bare er tilgjengelig om KDE er satt sammen med "
|
||
"de siste utgavene av Lame- og Ogg vorbis-bibliotekene. "
|
||
|
||
#. i18n: file: audiocdconfig.ui:27
|
||
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tabGeneral)
|
||
#: rc.cpp:3
|
||
msgid "&General"
|
||
msgstr "&Generelt"
|
||
|
||
#. i18n: file: audiocdconfig.ui:49
|
||
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, ec_enable_check)
|
||
#: rc.cpp:6
|
||
msgid ""
|
||
"If you uncheck this option, the slave will not try to use error correction "
|
||
"which can be useful for reading damaged CDs. However, this feature can be "
|
||
"problematic in some cases, so you can switch it off here."
|
||
msgstr ""
|
||
"Hvis du velger dette så vil ikke slaven forsøke å bruke feilkorrigering av "
|
||
"skadede CD-er. Men siden feilkorrigering også kan være problematisk i "
|
||
"enkelte tilfeller, så du også slå den av her. "
|
||
|
||
#. i18n: file: audiocdconfig.ui:52
|
||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, ec_enable_check)
|
||
#: rc.cpp:9
|
||
msgid "Use &error correction when reading the CD"
|
||
msgstr "Bruk &Feilkorrektur når spilleren leser CD-er"
|
||
|
||
#. i18n: file: audiocdconfig.ui:62
|
||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, ec_skip_check)
|
||
#: rc.cpp:12
|
||
msgid "&Skip on errors"
|
||
msgstr "&Hopp over ved feil"
|
||
|
||
#. i18n: file: audiocdconfig.ui:88
|
||
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, encoderPriority)
|
||
#: rc.cpp:15
|
||
msgid "Encoder Priority"
|
||
msgstr "Kodingsprioritet"
|
||
|
||
#. i18n: file: audiocdconfig.ui:113
|
||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2)
|
||
#: rc.cpp:18
|
||
msgid "Highest"
|
||
msgstr "Høyeste"
|
||
|
||
#. i18n: file: audiocdconfig.ui:123
|
||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3)
|
||
#: rc.cpp:21
|
||
msgid "Lowest"
|
||
msgstr "Laveste"
|
||
|
||
#. i18n: file: audiocdconfig.ui:136
|
||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel4)
|
||
#: rc.cpp:24
|
||
msgid "Normal"
|
||
msgstr "Vanlig"
|
||
|
||
#. i18n: file: audiocdconfig.ui:153
|
||
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tabNames)
|
||
#: rc.cpp:27
|
||
msgid "&Names"
|
||
msgstr "&Navn"
|
||
|
||
#. i18n: file: audiocdconfig.ui:159
|
||
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, fileNameGroupBox)
|
||
#: rc.cpp:30
|
||
msgid "File Name (without extension)"
|
||
msgstr "Filnavn (uten etternavn)"
|
||
|
||
#. i18n: file: audiocdconfig.ui:165
|
||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_2)
|
||
#. i18n: file: audiocdconfig.ui:331
|
||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, fileNameLabel_2)
|
||
#. i18n: file: audiocdconfig.ui:462
|
||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, fileNameLabel_3)
|
||
#: rc.cpp:33 rc.cpp:88 rc.cpp:126
|
||
msgid "The following macros will be expanded:"
|
||
msgstr "De følgende makroene blir utvidet:"
|
||
|
||
#. i18n: file: audiocdconfig.ui:177
|
||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel13)
|
||
#. i18n: file: audiocdconfig.ui:373
|
||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel21)
|
||
#. i18n: file: audiocdconfig.ui:504
|
||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel21_2)
|
||
#: rc.cpp:36 rc.cpp:102 rc.cpp:140
|
||
msgid "Genre"
|
||
msgstr "Sjanger"
|
||
|
||
#. i18n: file: audiocdconfig.ui:187
|
||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel10)
|
||
#. i18n: file: audiocdconfig.ui:363
|
||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel16)
|
||
#. i18n: file: audiocdconfig.ui:494
|
||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel16_2)
|
||
#: rc.cpp:40 rc.cpp:99 rc.cpp:137
|
||
#, no-c-format
|
||
msgid "%{year}"
|
||
msgstr "%{year}"
|
||
|
||
#. i18n: file: audiocdconfig.ui:197
|
||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2_3)
|
||
#: rc.cpp:44
|
||
#, no-c-format
|
||
msgid "%{title}"
|
||
msgstr "%{title}"
|
||
|
||
#. i18n: file: audiocdconfig.ui:207
|
||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel5)
|
||
#. i18n: file: audiocdconfig.ui:393
|
||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel18)
|
||
#. i18n: file: audiocdconfig.ui:524
|
||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel18_2)
|
||
#: rc.cpp:47 rc.cpp:108 rc.cpp:146
|
||
msgid "Album Title"
|
||
msgstr "Albumtittel"
|
||
|
||
#. i18n: file: audiocdconfig.ui:217
|
||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel11)
|
||
#. i18n: file: audiocdconfig.ui:343
|
||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel20)
|
||
#. i18n: file: audiocdconfig.ui:474
|
||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel20_2)
|
||
#: rc.cpp:50 rc.cpp:91 rc.cpp:129
|
||
msgid "Year"
|
||
msgstr "År"
|
||
|
||
#. i18n: file: audiocdconfig.ui:227
|
||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2_4)
|
||
#: rc.cpp:53
|
||
msgid "Track Artist"
|
||
msgstr "Sportittel"
|
||
|
||
#. i18n: file: audiocdconfig.ui:237
|
||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3_3)
|
||
#: rc.cpp:56
|
||
msgid "Track Title"
|
||
msgstr "Sportittel"
|
||
|
||
#. i18n: file: audiocdconfig.ui:247
|
||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel9)
|
||
#. i18n: file: audiocdconfig.ui:383
|
||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel19)
|
||
#. i18n: file: audiocdconfig.ui:514
|
||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel19_2)
|
||
#: rc.cpp:59 rc.cpp:105 rc.cpp:143
|
||
msgid "Album Artist"
|
||
msgstr "Albumartist"
|
||
|
||
#. i18n: file: audiocdconfig.ui:257
|
||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel8)
|
||
#. i18n: file: audiocdconfig.ui:353
|
||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel15)
|
||
#. i18n: file: audiocdconfig.ui:484
|
||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel15_2)
|
||
#: rc.cpp:63 rc.cpp:95 rc.cpp:133
|
||
#, no-c-format
|
||
msgid "%{albumartist}"
|
||
msgstr "%{albumartist}"
|
||
|
||
#. i18n: file: audiocdconfig.ui:267
|
||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel12)
|
||
#. i18n: file: audiocdconfig.ui:403
|
||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel17)
|
||
#. i18n: file: audiocdconfig.ui:534
|
||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel17_2)
|
||
#: rc.cpp:67 rc.cpp:112 rc.cpp:150
|
||
#, no-c-format
|
||
msgid "%{genre}"
|
||
msgstr "%{genre}"
|
||
|
||
#. i18n: file: audiocdconfig.ui:277
|
||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_3)
|
||
#: rc.cpp:71
|
||
#, no-c-format
|
||
msgid "%{trackartist}"
|
||
msgstr "%{trackartist}"
|
||
|
||
#. i18n: file: audiocdconfig.ui:287
|
||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel6)
|
||
#. i18n: file: audiocdconfig.ui:413
|
||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel14)
|
||
#. i18n: file: audiocdconfig.ui:544
|
||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel14_2)
|
||
#: rc.cpp:75 rc.cpp:116 rc.cpp:154
|
||
#, no-c-format
|
||
msgid "%{albumtitle}"
|
||
msgstr "%{albumtitle}"
|
||
|
||
#. i18n: file: audiocdconfig.ui:297
|
||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel7)
|
||
#: rc.cpp:78
|
||
msgid "Track Number"
|
||
msgstr "Spornummer"
|
||
|
||
#. i18n: file: audiocdconfig.ui:307
|
||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel4_2)
|
||
#: rc.cpp:82
|
||
#, no-c-format
|
||
msgid "%{number}"
|
||
msgstr "%{number}"
|
||
|
||
#. i18n: file: audiocdconfig.ui:325
|
||
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, albumNameGroupBox)
|
||
#: rc.cpp:85
|
||
msgid "Album Name"
|
||
msgstr "Albumnavn"
|
||
|
||
#. i18n: file: audiocdconfig.ui:447
|
||
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QGroupBox, fileLocationGroupBox)
|
||
#: rc.cpp:120
|
||
#, no-c-format
|
||
msgid ""
|
||
"This defines where files will appear in relation to the encoder root, you "
|
||
"can use / to create subdirectories. E.g: %{albumartist}/%{albumtitle} "
|
||
msgstr ""
|
||
"Dette bestemmer hvor filer skal vises i forhold til koder-roten, du kan "
|
||
"bruke det til å bruke/opprette undermapper. F.eks %{albumartist}/"
|
||
"%{albumtitle} "
|
||
|
||
#. i18n: file: audiocdconfig.ui:450
|
||
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, fileLocationGroupBox)
|
||
#: rc.cpp:123
|
||
msgid "Files Location"
|
||
msgstr "Filplassering"
|
||
|
||
#. i18n: file: audiocdconfig.ui:572
|
||
#. i18n: ectx: property (text), widget (KLineEdit, fileLocationLineEdit)
|
||
#: rc.cpp:158
|
||
#, no-c-format
|
||
msgid "%{albumtitle}/%{albumartist}"
|
||
msgstr "%{albumtitle}/%{albumartist}"
|
||
|
||
#. i18n: file: audiocdconfig.ui:582
|
||
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox2)
|
||
#: rc.cpp:161
|
||
msgid "Name Regular Expression Replacement"
|
||
msgstr "Regulært uttrykk-utbytting for navn"
|
||
|
||
#. i18n: file: audiocdconfig.ui:588
|
||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2_2)
|
||
#: rc.cpp:164
|
||
msgid "Selection:"
|
||
msgstr "Utvalg:"
|
||
|
||
#. i18n: file: audiocdconfig.ui:599
|
||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1)
|
||
#: rc.cpp:167
|
||
msgid ""
|
||
"Regular expression used on all file names. For example using selection \" \" "
|
||
"and replace with \"_\" would replace all the spaces with underlines.\n"
|
||
msgstr ""
|
||
"Regulært uttrykk brukt på alle filnavn. Du kan erstatte alle mellomrom med "
|
||
"understreker ved å velge å erstatte « » med «_».\n"
|
||
|
||
#. i18n: file: audiocdconfig.ui:612
|
||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, inputlabel)
|
||
#: rc.cpp:171
|
||
msgid "Input:"
|
||
msgstr "Inndata:"
|
||
|
||
#. i18n: file: audiocdconfig.ui:622
|
||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, outputLabel)
|
||
#: rc.cpp:174
|
||
msgid "Output:"
|
||
msgstr "Utdata:"
|
||
|
||
#. i18n: file: audiocdconfig.ui:632
|
||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, exampleLabel)
|
||
#: rc.cpp:177
|
||
msgid "Example"
|
||
msgstr "Eksempel"
|
||
|
||
#. i18n: file: audiocdconfig.ui:665
|
||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3_2)
|
||
#: rc.cpp:186
|
||
msgid "Replace with:"
|
||
msgstr "Bytt ut med:"
|