kde-l10n/lv/messages/kde-workspace/libtaskmanager.po
2015-02-28 22:17:11 +00:00

226 lines
5.5 KiB
Text

# translation of libtaskmanager.po to Latvian
# Copyright (C) 2006, 2007, 2008, 2012 Free Software Foundation, Inc.
#
# Maris Nartiss <maris.kde@gmail.com>, 2007, 2008, 2012.
# Viesturs Zarins <viesturs.zarins@mii.lu.lv>, 2008.
# Rūdofls Mazurs <rudolfs.mazurs@gmail.com>, 2011.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libtaskmanager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n"
"POT-Creation-Date: 2015-02-28 21:37+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-01-07 08:12+0200\n"
"Last-Translator: Maris Nartiss <maris.kde@gmail.com>\n"
"Language-Team: Latvian\n"
"Language: lv\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 : "
"2);\n"
#: launcherconfig.cpp:44
msgid "Launcher Matching Rules"
msgstr ""
#: launcherconfig.cpp:144
msgid "A launcher is already defined for %1"
msgstr ""
#: launcherconfig.cpp:201
msgid ""
"To associate an application with a launcher, the task manager reads the "
"application's window class and name. These are then used to look up the "
"launcher details of an installed application. This attempts to match these "
"against the application's 'Name'. This can sometimes fail. The list above "
"allows you to manually set the class+name to launcher/name mapping."
msgstr ""
#: launcherproperties.cpp:46
msgid "Launcher Properties"
msgstr "Palaidēja īpašības"
#: launcherproperties.cpp:96
msgid "Select launcher application:"
msgstr ""
#. i18n: file: launcherconfig.ui:39
#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, view)
#: rc.cpp:3
msgid "Window Class"
msgstr "Loga klase"
#. i18n: file: launcherconfig.ui:44
#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, view)
#: rc.cpp:6
msgid "Window Name"
msgstr "Loga nosaukums"
#. i18n: file: launcherconfig.ui:49
#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, view)
#: rc.cpp:9
msgid "Launcher"
msgstr "Palaidējs"
#. i18n: file: launcherconfig.ui:57
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, add)
#: rc.cpp:12
msgid "Add"
msgstr "Pievienot"
#. i18n: file: launcherconfig.ui:64
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, edit)
#: rc.cpp:15
msgid "Edit"
msgstr "Rediģēt"
#. i18n: file: launcherconfig.ui:71
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, remove)
#: rc.cpp:18
msgid "Remove"
msgstr "Noņemt"
#. i18n: file: launcherconfig.ui:91
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
#: rc.cpp:21
msgid ""
"<b>NOTE:</b> The above list is only required when the automatic window to "
"launcher rules do not work. You do not need to add an entry here for each "
"launcher."
msgstr ""
#. i18n: file: launcherconfig.ui:101
#. i18n: ectx: property (text), widget (KUrlLabel, label)
#: rc.cpp:24
msgid "More information..."
msgstr "Vairāk informācijas..."
#. i18n: file: launcherproperties.ui:17
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
#: rc.cpp:27
msgid "Window class:"
msgstr "Loga klase:"
#. i18n: file: launcherproperties.ui:27
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
#: rc.cpp:30
msgid "Window name:"
msgstr "Loga nosaukums:"
#. i18n: file: launcherproperties.ui:37
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, detect)
#: rc.cpp:33
msgid "Detect Window Properties"
msgstr "Detektēt loga īpašības"
#. i18n: file: launcherproperties.ui:44
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
#: rc.cpp:36
msgid "Launcher:"
msgstr "Palaidējs:"
#: taskactions.cpp:174
msgid "Mi&nimize"
msgstr "Mi&nimizēt"
#: taskactions.cpp:185
msgid "Ma&ximize"
msgstr "Ma&ksimizēt"
#: taskactions.cpp:195
msgid "&Shade"
msgstr "&Saritināt"
#: taskactions.cpp:205
msgid "Re&size"
msgstr "&Mainīt izmēru"
#: taskactions.cpp:213
msgid "&Move"
msgstr "Pā&rvietot"
#: taskactions.cpp:222
msgid "&Close"
msgstr "&Aizvērt"
#: taskactions.cpp:255
msgid "Move &To Current Desktop"
msgstr "Pārvie&tot uz pašreizējo darbvirsmu"
#: taskactions.cpp:276
msgid "&All Desktops"
msgstr "&Visas darbvirsmas"
#: taskactions.cpp:299
#, fuzzy
msgid "&New Desktop"
msgstr "&Visas darbvirsmas"
#: taskactions.cpp:323
msgid "Move To &Desktop"
msgstr "Pārvietot uz &darbvirsmu"
#: taskactions.cpp:343
msgid "Keep &Above Others"
msgstr "Paturēt &virs citiem"
#: taskactions.cpp:353
msgid "Keep &Below Others"
msgstr "Paturēt &zem citiem"
#: taskactions.cpp:363
msgid "&Fullscreen"
msgstr "&Pilnekrāna"
#: taskactions.cpp:373
msgid "More Actions"
msgstr "Vairāk darbību"
#: taskactions.cpp:400
msgid "&Leave Group"
msgstr "&Pamest grupu"
#: taskactions.cpp:428
msgid "Remove This Launcher"
msgstr "Izņemt no palaidēja"
#: taskactions.cpp:449
#, fuzzy
msgid "&Show A Launcher When Not Running"
msgstr "&Rādīt %1 palaidēju, kad tas nav palaists"
#: taskactions.cpp:482
msgid ""
"The application, to which this task is associated with, could not be "
"determined. Please select the appropriate application from the list below:"
msgstr ""
#: taskactions.cpp:529
msgid "Start New Instance"
msgstr ""
#: taskactions.cpp:553
msgid "&Edit Group"
msgstr "R&ediģēt grupu"
#: task.cpp:251
msgctxt "marks that a task has been modified"
msgid "modified"
msgstr "mainīts"
#: strategies/manualgroupingstrategy.cpp:77
msgid "Leave Group"
msgstr "Pamest grupu"
#: strategies/manualgroupingstrategy.cpp:84
msgid "Remove Group"
msgstr "Noņemt grupu"
#: strategies/programgroupingstrategy.cpp:76
msgid "Allow this program to be grouped"
msgstr "Ļaut grupēt šo programmu"
#: strategies/programgroupingstrategy.cpp:78
msgid "Do not allow this program to be grouped"
msgstr "Neļaut grupēt šo programmu"