kde-l10n/ko/messages/kde-workspace/plasma_runner_kill.po
2015-02-28 22:17:11 +00:00

87 lines
2.3 KiB
Text

# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Park Shinjo <kde@peremen.name>, 2009.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n"
"POT-Creation-Date: 2015-02-28 21:37+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-12-06 19:15+0900\n"
"Last-Translator: Park Shinjo <kde@peremen.name>\n"
"Language-Team: Korean <cho.sungjae@gmail.com>\n"
"Language: ko\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#: killrunner_config.cpp:40
msgid "CPU usage"
msgstr "CPU 사용량"
#: killrunner_config.cpp:41
msgid "inverted CPU usage"
msgstr "CPU 사용량 반전하기"
#: killrunner_config.cpp:42
msgid "nothing"
msgstr "없음"
#: killrunner_config.cpp:60 killrunner_config.cpp:86 killrunner.cpp:61
msgid "kill"
msgstr "죽이기"
#: killrunner.cpp:67
msgid "Terminate running applications whose names match the query."
msgstr "이름이 질의와 일치하는 프로그램을 죽입니다."
#: killrunner.cpp:140
msgid "Terminate %1"
msgstr "%1 끝내기"
#: killrunner.cpp:141
msgid ""
"Process ID: %1\n"
"Running as user: %2"
msgstr ""
"프로세스 ID: %1\n"
"실행 중인 사용자: %2"
#: killrunner.cpp:206
msgid "Send SIGTERM"
msgstr "SIGTERM 보내기"
#: killrunner.cpp:207
msgid "Send SIGKILL"
msgstr "SIGKILL 보내기"
#. i18n: file: killrunner_config.ui:18
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, main)
#: rc.cpp:3
msgid "Kill Applications Config"
msgstr "프로그램 죽이기 설정"
#. i18n: file: killrunner_config.ui:27
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, useTriggerWord)
#: rc.cpp:6
msgid "&Use trigger word"
msgstr "트리거 단어 사용하기(&U)"
#. i18n: file: killrunner_config.ui:39
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_trigger)
#: rc.cpp:9
msgid "&Trigger word:"
msgstr "트리거 단어(&T):"
#. i18n: file: killrunner_config.ui:60
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_sorting)
#: rc.cpp:12
msgid "&Sort by"
msgstr "정렬 순서(&S)"
#. i18n: file: killrunner_config.ui:70
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KComboBox, sorting)
#: rc.cpp:15
msgid "It is not sure, that this will take effect"
msgstr "효과가 있을 지 알 수 없습니다"