kde-l10n/ga/messages/kdelibs/timezones4.po
2015-01-25 20:23:55 +00:00

3188 lines
67 KiB
Text

# Translation of timezones4.po to Irish.
# Copyright (C) 2003,2004 Free Software Foundation, Inc.
# Séamus Ó Ciardhuáin <seoc (at) iolfree (dot) ie>, 2003,2004.
# Kevin Scannell <kscanne@gmail.com>, 2009
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: timezones4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n"
"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2004-12-03 14:52-0500\n"
"Last-Translator: Kevin Scannell <kscanne@gmail.com>\n"
"Language-Team: Irish <gaeilge-gnulinux@lists.sourceforge.net>\n"
"Language: ga\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 0.9.6\n"
"Plural-Forms: nplurals=5; plural=n==1 ? 0 : n==2 ? 1 : n<7 ? 2 : n < 11 ? "
"3 : 4\n"
#: TIMEZONES:1
msgid "Africa/Abidjan"
msgstr "An Afraic/Abidjan"
#: TIMEZONES:2
msgid "Africa/Accra"
msgstr "An Afraic/Accra"
#: TIMEZONES:3
msgid "Africa/Addis_Ababa"
msgstr "An Afraic/Addis Ababa"
#: TIMEZONES:4
msgid "Africa/Algiers"
msgstr "An Afraic/Cathair na hAilgéire"
#: TIMEZONES:5
msgid "Africa/Asmara"
msgstr "An Afraic/Asmara"
#: TIMEZONES:6
msgid "Africa/Asmera"
msgstr "An Afraic/Asmera"
#: TIMEZONES:7
msgid "Africa/Bamako"
msgstr "An Afraic/Bamako"
#: TIMEZONES:8
msgid "Africa/Bangui"
msgstr "An Afraic/Bangui"
#: TIMEZONES:9
msgid "Africa/Banjul"
msgstr "An Afraic/Banjul"
#: TIMEZONES:10
msgid "Africa/Bissau"
msgstr "An Afraic/Bissau"
#: TIMEZONES:11
msgid "Africa/Blantyre"
msgstr "An Afraic/Blantyre"
#: TIMEZONES:12
msgid "Africa/Brazzaville"
msgstr "An Afraic/Brazzaville"
#: TIMEZONES:13
msgid "Africa/Bujumbura"
msgstr "An Afraic/Bujumbura"
#: TIMEZONES:14
msgid "Africa/Cairo"
msgstr "An Afraic/Caireo"
#: TIMEZONES:15
msgid "Africa/Casablanca"
msgstr "An Afraic/Casablanca"
#: TIMEZONES:16
msgid "Africa/Ceuta"
msgstr "An Afraic/Ceuta"
#. i18n: comment to the previous timezone
#: TIMEZONES:18
msgid "Ceuta & Melilla"
msgstr "Ceuta agus Melilla"
#: TIMEZONES:19
msgid "Africa/Conakry"
msgstr "An Afraic/Conakry"
#: TIMEZONES:20
msgid "Africa/Dakar"
msgstr "An Afraic/Dacár"
#: TIMEZONES:21
msgid "Africa/Dar_es_Salaam"
msgstr "An Afraic/Dárasalám"
# An Gúm, correct
#: TIMEZONES:22
msgid "Africa/Djibouti"
msgstr "An Afraic/Djibouti"
#: TIMEZONES:23
msgid "Africa/Douala"
msgstr "An Afraic/Douala"
#: TIMEZONES:24
msgid "Africa/El_Aaiun"
msgstr "An Afraic/El Aaiun"
#: TIMEZONES:25
msgid "Africa/Freetown"
msgstr "An Afraic/Freetown"
#: TIMEZONES:26
msgid "Africa/Gaborone"
msgstr "An Afraic/Gaborone"
#: TIMEZONES:27
msgid "Africa/Harare"
msgstr "An Afraic/Harare"
#: TIMEZONES:28
msgid "Africa/Johannesburg"
msgstr "An Afraic/Johannesburg"
#: TIMEZONES:29
msgid "Africa/Juba"
msgstr "An Afraic/Juba"
#: TIMEZONES:30
msgid "Africa/Kampala"
msgstr "An Afraic/Kampala"
#: TIMEZONES:31
msgid "Africa/Khartoum"
msgstr "An Afraic/Cartúm"
#: TIMEZONES:32
msgid "Africa/Kigali"
msgstr "An Afraic/Kigali"
#: TIMEZONES:33
msgid "Africa/Kinshasa"
msgstr "An Afraic/Cinseasa"
#. i18n: comment to the previous timezone
#: TIMEZONES:35
msgid "west Dem. Rep. of Congo"
msgstr "An Congó Thiar"
#: TIMEZONES:36
msgid "Africa/Lagos"
msgstr "An Afraic/Lagos"
#: TIMEZONES:37
msgid "Africa/Libreville"
msgstr "An Afraic/Libreville"
#: TIMEZONES:38
msgid "Africa/Lome"
msgstr "An Afraic/Lome"
# OLT, same.
#: TIMEZONES:39
msgid "Africa/Luanda"
msgstr "An Afraic/Luanda"
#: TIMEZONES:40
msgid "Africa/Lubumbashi"
msgstr "An Afraic/Lubumbashi"
#. i18n: comment to the previous timezone
#: TIMEZONES:42
msgid "east Dem. Rep. of Congo"
msgstr "An Congó Thoir"
#: TIMEZONES:43
msgid "Africa/Lusaka"
msgstr "An Afraic/Lusaka"
#: TIMEZONES:44
msgid "Africa/Malabo"
msgstr "An Afraic/Malabo"
#: TIMEZONES:45
msgid "Africa/Maputo"
msgstr "An Afraic/Maputo"
#: TIMEZONES:46
msgid "Africa/Maseru"
msgstr "An Afraic/Maseru"
#: TIMEZONES:47
msgid "Africa/Mbabane"
msgstr "An Afraic/Mbabane"
#: TIMEZONES:48
msgid "Africa/Mogadishu"
msgstr "An Afraic/Mogaidisiú"
#: TIMEZONES:49
msgid "Africa/Monrovia"
msgstr "An Afraic/Monrovia"
#: TIMEZONES:50
msgid "Africa/Nairobi"
msgstr "An Afraic/Nairobi"
#: TIMEZONES:51
msgid "Africa/Ndjamena"
msgstr "An Afraic/Ndjamena"
#: TIMEZONES:52
msgid "Africa/Niamey"
msgstr "An Afraic/Niamey"
#: TIMEZONES:53
msgid "Africa/Nouakchott"
msgstr "An Afraic/Nouakchott"
#: TIMEZONES:54
msgid "Africa/Ouagadougou"
msgstr "An Afraic/Ouagadougou"
#: TIMEZONES:55
msgid "Africa/Porto-Novo"
msgstr "An Afraic/Porto-Novo"
#: TIMEZONES:56
msgid "Africa/Pretoria"
msgstr "An Afraic/Pretoria"
#: TIMEZONES:57
msgid "Africa/Sao_Tome"
msgstr "An Afraic/San Tomás"
#: TIMEZONES:58
msgid "Africa/Timbuktu"
msgstr "An Afraic/Timbeactú"
#: TIMEZONES:59
msgid "Africa/Tripoli"
msgstr "An Afraic/Tripilí"
#: TIMEZONES:60
msgid "Africa/Tunis"
msgstr "An Afraic/Túinis"
#: TIMEZONES:61
msgid "Africa/Windhoek"
msgstr "An Afraic/Windhoek"
#: TIMEZONES:62
msgid "America/Adak"
msgstr "Meiriceá/Adak"
#. i18n: comment to the previous timezone
#: TIMEZONES:64 TIMEZONES:121 TIMEZONES:1068
msgid "Aleutian Islands"
msgstr "Oileáin Ailiúit"
#: TIMEZONES:65
msgid "America/Anchorage"
msgstr "Meiriceá/Anchorage"
#. i18n: comment to the previous timezone
#: TIMEZONES:67 TIMEZONES:1065
msgid "Alaska Time"
msgstr "Am Alasca"
# An Gúm, correct
#: TIMEZONES:68
msgid "America/Anguilla"
msgstr "Meiriceá/Anguilla"
# An Gúm, correct as is
#: TIMEZONES:69
msgid "America/Antigua"
msgstr "Meiriceá/Antigua"
#: TIMEZONES:70
msgid "America/Araguaina"
msgstr "Meiriceá/Araguaina"
#. i18n: comment to the previous timezone
#: TIMEZONES:72
msgid "Tocantins"
msgstr "Tocantins"
#: TIMEZONES:73
msgid "America/Argentina/Buenos_Aires"
msgstr "Meiriceá/An Airgintín/Buenos Aires"
#. i18n: comment to the previous timezone
#: TIMEZONES:75 TIMEZONES:145
msgid "Buenos Aires (BA, CF)"
msgstr "Buenos Aires (BA, CF)"
#: TIMEZONES:76
msgid "America/Argentina/Catamarca"
msgstr "Meiriceá/An Airgintín/Catamarca"
#. i18n: comment to the previous timezone
#: TIMEZONES:78 TIMEZONES:81 TIMEZONES:161
msgid "Catamarca (CT), Chubut (CH)"
msgstr "Catamarca (CT), Chubut (CH)"
#: TIMEZONES:79
msgid "America/Argentina/ComodRivadavia"
msgstr "Meiriceá/An Airgintín/ComodRivadavia"
#: TIMEZONES:82
msgid "America/Argentina/Cordoba"
msgstr "Meiriceá/An Airgintín/Cordoba"
#. i18n: comment to the previous timezone
#: TIMEZONES:84 TIMEZONES:177 TIMEZONES:419
msgid "most locations (CB, CC, CN, ER, FM, LP, MN, NQ, RN, SA, SE, SF)"
msgstr "formhór na gceantar (CB, CC, CN, ER, FM, LP, MN, NQ, RN, SA, SE, SF)"
#. i18n: comment to the previous timezone
#: TIMEZONES:86
msgid "most locations (CB, CC, CN, ER, FM, MN, SE, SF)"
msgstr "formhór na gceantar (CB, CC, CN, ER, FM, MN, SE, SF)"
#: TIMEZONES:87
msgid "America/Argentina/Jujuy"
msgstr "Meiriceá/An Airgintín/Jujuy"
#. i18n: comment to the previous timezone
#: TIMEZONES:89 TIMEZONES:285
msgid "Jujuy (JY)"
msgstr "Jujuy (JY)"
#: TIMEZONES:90
msgid "America/Argentina/La_Rioja"
msgstr "Meiriceá/An Airgintín/La Rioja"
#. i18n: comment to the previous timezone
#: TIMEZONES:92
msgid "La Rioja (LR)"
msgstr "La Rioja (LR)"
#: TIMEZONES:93
msgid "America/Argentina/Mendoza"
msgstr "Meiriceá/An Airgintín/Mendoza"
#. i18n: comment to the previous timezone
#: TIMEZONES:95 TIMEZONES:325
msgid "Mendoza (MZ)"
msgstr "Mendoza (MZ)"
#: TIMEZONES:96
msgid "America/Argentina/Rio_Gallegos"
msgstr "Meiriceá/An Airgintín/Rio Gallegos"
#. i18n: comment to the previous timezone
#: TIMEZONES:98
msgid "Santa Cruz (SC)"
msgstr "Santa Cruz (SC)"
#: TIMEZONES:99
msgid "America/Argentina/Salta"
msgstr "Meiriceá/An Airgintín/Salta"
#. i18n: comment to the previous timezone
#: TIMEZONES:101
msgid "(SA, LP, NQ, RN)"
msgstr "(SA, LP, NQ, RN)"
# An Gúm, correct as is
#: TIMEZONES:102
msgid "America/Argentina/San_Juan"
msgstr "Meiriceá/An Airgintín/San Juan"
#. i18n: comment to the previous timezone
#: TIMEZONES:104
msgid "San Juan (SJ)"
msgstr "San Juan (SJ)"
# An Gúm, correct as is
#: TIMEZONES:105
msgid "America/Argentina/San_Luis"
msgstr "Meiriceá/An Airgintín/San Luis"
#. i18n: comment to the previous timezone
#: TIMEZONES:107
msgid "San Luis (SL)"
msgstr "San Luis (SL)"
# An Gúm, correct as is
#: TIMEZONES:108
msgid "America/Argentina/Tucuman"
msgstr "Meiriceá/An Airgintín/Tucuman"
#. i18n: comment to the previous timezone
#: TIMEZONES:110
msgid "Tucuman (TM)"
msgstr "Tucuman (TM)"
#: TIMEZONES:111
msgid "America/Argentina/Ushuaia"
msgstr "Meiriceá/An Airgintín/Ushuaia"
#. i18n: comment to the previous timezone
#: TIMEZONES:113
msgid "Tierra del Fuego (TF)"
msgstr "Tierra del Fuego (TF)"
# ok as is
#: TIMEZONES:114
msgid "America/Aruba"
msgstr "Meiriceá/Aruba"
#: TIMEZONES:115
msgid "America/Asuncion"
msgstr "Meiriceá/Asunción"
#: TIMEZONES:116
msgid "America/Atikokan"
msgstr "Meiriceá/Atikokan"
#. i18n: comment to the previous timezone
#: TIMEZONES:118 TIMEZONES:174
msgid "Eastern Standard Time - Atikokan, Ontario and Southampton I, Nunavut"
msgstr ""
"Am Caighdeánach Oirthearach - Atikokan, Ontario agus Southampton I, Nunavut"
#: TIMEZONES:119
msgid "America/Atka"
msgstr "Meiriceá/Atka"
#: TIMEZONES:122
msgid "America/Bahia"
msgstr "Meiriceá/Bahia"
#. i18n: comment to the previous timezone
#: TIMEZONES:124
msgid "Bahia"
msgstr "Bahia"
#: TIMEZONES:125
msgid "America/Bahia_Banderas"
msgstr "Meiriceá/Bahia_Banderas"
#. i18n: comment to the previous timezone
#: TIMEZONES:127
msgid "Mexican Central Time - Bahia de Banderas"
msgstr "Am Lárnach Meicsiceach - Bahia de Banderas"
#: TIMEZONES:128
msgid "America/Barbados"
msgstr "Meiriceá/Barbadós"
#: TIMEZONES:129
msgid "America/Belem"
msgstr "Meiriceá/Belem"
#. i18n: comment to the previous timezone
#: TIMEZONES:131
msgid "Amapa, E Para"
msgstr "Amapa, E Para"
#: TIMEZONES:132
msgid "America/Belize"
msgstr "Meiriceá/An Bheilís"
#: TIMEZONES:133
msgid "America/Blanc-Sablon"
msgstr "Meiriceá/Blanc-Sablon"
#. i18n: comment to the previous timezone
#: TIMEZONES:135
msgid "Atlantic Standard Time - Quebec - Lower North Shore"
msgstr "Am Caighdeánach Atlantach - Québec - Cladach Thuaidh Íochtarach"
#: TIMEZONES:136
msgid "America/Boa_Vista"
msgstr "Meiriceá/Boa Vista"
#. i18n: comment to the previous timezone
#: TIMEZONES:138
msgid "Roraima"
msgstr "Roraima"
#: TIMEZONES:139
msgid "America/Bogota"
msgstr "Meiriceá/Bogotá"
#: TIMEZONES:140
msgid "America/Boise"
msgstr "Meiriceá/Boise"
#. i18n: comment to the previous timezone
#: TIMEZONES:142
msgid "Mountain Time - south Idaho & east Oregon"
msgstr "Am Sléibhte - Idaho Theas agus Oregon Thoir"
#: TIMEZONES:143
msgid "America/Buenos_Aires"
msgstr "Meiriceá/Buenos Aires"
#: TIMEZONES:146
msgid "America/Calgary"
msgstr "Meiriceá/Calgary"
#. i18n: comment to the previous timezone
#: TIMEZONES:148 TIMEZONES:204 TIMEZONES:824
msgid "Mountain Time - Alberta, east British Columbia & west Saskatchewan"
msgstr "Am Sléibhte - Alberta, British Columbia Thoir agus Saskatchewan Thiar"
#: TIMEZONES:149
msgid "America/Cambridge_Bay"
msgstr "Meiriceá/Cambridge Bay"
#. i18n: comment to the previous timezone
#: TIMEZONES:151
msgid "Mountain Time - west Nunavut"
msgstr "Am Sléibhte - Nunavut Thiar"
#: TIMEZONES:152
msgid "America/Campo_Grande"
msgstr "Meiriceá/Campo Grande"
#. i18n: comment to the previous timezone
#: TIMEZONES:154
msgid "Mato Grosso do Sul"
msgstr "Mato Grosso do Sul"
#: TIMEZONES:155
msgid "America/Cancun"
msgstr "Meiriceá/Cancún"
#. i18n: comment to the previous timezone
#: TIMEZONES:157
msgid "Central Time - Quintana Roo"
msgstr "Am Lárnach - Quintana Roo"
#: TIMEZONES:158
msgid "America/Caracas"
msgstr "Meiriceá/Caracas"
#: TIMEZONES:159
msgid "America/Catamarca"
msgstr "Meiriceá/Catamarca"
#: TIMEZONES:162
msgid "America/Cayenne"
msgstr "Meiriceá/Cayenne"
#: TIMEZONES:163
msgid "America/Cayman"
msgstr "Meiriceá/Oileáin na gCadhman"
#: TIMEZONES:164
msgid "America/Chicago"
msgstr "Meiriceá/Chicago"
#. i18n: comment to the previous timezone
#: TIMEZONES:166 TIMEZONES:1074
msgid "Central Time"
msgstr "Am Lárnach"
#: TIMEZONES:167
msgid "America/Chihuahua"
msgstr "Meiriceá/Chihuahua"
#. i18n: comment to the previous timezone
#: TIMEZONES:169
msgid "Mountain Time - Chihuahua"
msgstr "Am Sléibhte - Sí-Abhabha"
#. i18n: comment to the previous timezone
#: TIMEZONES:171
msgid "Mexican Mountain Time - Chihuahua away from US border"
msgstr "Am Sléibhte Meicsiceach - Sí-Abhabha, amach ón teorainn Mheiriceánach"
#: TIMEZONES:172
msgid "America/Coral_Harbour"
msgstr "Meiriceá/Coral Harbour"
#: TIMEZONES:175
msgid "America/Cordoba"
msgstr "Meiriceá/Cordoba"
#: TIMEZONES:178
msgid "America/Costa_Rica"
msgstr "Meiriceá/Cósta Ríce"
#: TIMEZONES:179
msgid "America/Creston"
msgstr "Meiriceá/Creston"
#. i18n: comment to the previous timezone
#: TIMEZONES:181
msgid "Mountain Standard Time - Creston, British Columbia"
msgstr "Am Sléibhte Caighdeánach - Creston, British Columbia"
#: TIMEZONES:182
msgid "America/Cuiaba"
msgstr "Meiriceá/Cuiaba"
#. i18n: comment to the previous timezone
#: TIMEZONES:184
msgid "Mato Grosso"
msgstr "Mato Grosso"
#: TIMEZONES:185
msgid "America/Curacao"
msgstr "Meiriceá/Curaçao"
#: TIMEZONES:186
msgid "America/Danmarkshavn"
msgstr "Meiriceá/Danmarkshavn"
#. i18n: comment to the previous timezone
#: TIMEZONES:188
msgid "east coast, north of Scoresbysund"
msgstr "cósta thoir, lastuaidh de Scoresbysund"
#: TIMEZONES:189
msgid "America/Dawson"
msgstr "Meiriceá/Dawson"
#. i18n: comment to the previous timezone
#: TIMEZONES:191
msgid "Pacific Time - north Yukon"
msgstr "Am an Aigéin Chiúin - Yukon Thuaidh"
#: TIMEZONES:192
msgid "America/Dawson_Creek"
msgstr "Meiriceá/Dawson Creek"
#. i18n: comment to the previous timezone
#: TIMEZONES:194
msgid ""
"Mountain Standard Time - Dawson Creek & Fort Saint John, British Columbia"
msgstr ""
"Am Sléibhte Caighdeánach - Dawson Creek agus Fort Saint John, British "
"Columbia"
#: TIMEZONES:195
msgid "America/Denver"
msgstr "Meiriceá/Denver"
#. i18n: comment to the previous timezone
#: TIMEZONES:197 TIMEZONES:965 TIMEZONES:1092
msgid "Mountain Time"
msgstr "Am Sléibhte"
#: TIMEZONES:198
msgid "America/Detroit"
msgstr "Meiriceá/Detroit"
#. i18n: comment to the previous timezone
#: TIMEZONES:200 TIMEZONES:1089
msgid "Eastern Time - Michigan - most locations"
msgstr "Am Oirthearach - Michigan - formhór na suíomh"
#: TIMEZONES:201
msgid "America/Dominica"
msgstr "Meiriceá/Doiminice"
#: TIMEZONES:202
msgid "America/Edmonton"
msgstr "Meiriceá/Edmonton"
#: TIMEZONES:205
msgid "America/Eirunepe"
msgstr "Meiriceá/Eirunepe"
#. i18n: comment to the previous timezone
#: TIMEZONES:207
msgid "W Amazonas"
msgstr "Amazonas Thiar"
#: TIMEZONES:208
msgid "America/El_Salvador"
msgstr "Meiriceá/An tSalvadóir"
#: TIMEZONES:209
msgid "America/Ensenada"
msgstr "Meiriceá/Ensenada"
#. i18n: comment to the previous timezone
#: TIMEZONES:211 TIMEZONES:303 TIMEZONES:465 TIMEZONES:950 TIMEZONES:1095
msgid "Pacific Time"
msgstr "Am an Aigéin Chiúin"
#: TIMEZONES:212
msgid "America/Fort_Wayne"
msgstr "Meiriceá/Fort Wayne"
#. i18n: comment to the previous timezone
#: TIMEZONES:214 TIMEZONES:247 TIMEZONES:275 TIMEZONES:1077
msgid "Eastern Time - Indiana - most locations"
msgstr "Am Oirthearach - Indiana - formhór na gceantar"
#: TIMEZONES:215
msgid "America/Fortaleza"
msgstr "Meiriceá/Fortaleza"
#. i18n: comment to the previous timezone
#: TIMEZONES:217
msgid "NE Brazil (MA, PI, CE, RN, PB)"
msgstr "An Bhrasaíl Thoir Thuaidh (MA, PI, CE, RN, PB)"
#: TIMEZONES:218
msgid "America/Fredericton"
msgstr "Meiriceá/Fredericton"
#. i18n: comment to the previous timezone
#: TIMEZONES:220 TIMEZONES:240 TIMEZONES:812
msgid "Atlantic Time - Nova Scotia (most places), PEI"
msgstr "Am Atlantach - Albain Nua (formhór na gceantar), PEI"
#: TIMEZONES:221
msgid "America/Glace_Bay"
msgstr "Meiriceá/Glace Bay"
#. i18n: comment to the previous timezone
#: TIMEZONES:223
msgid "Atlantic Time - Nova Scotia - places that did not observe DST 1966-1971"
msgstr ""
"Am Atlantach - Albain Nua - ceantair nach ndearna am coigilte sholas an lae "
"1966-1971"
#: TIMEZONES:224
msgid "America/Godthab"
msgstr "Meiriceá/Godthab"
#. i18n: comment to the previous timezone
#: TIMEZONES:226 TIMEZONES:428 TIMEZONES:527 TIMEZONES:691 TIMEZONES:694
#: TIMEZONES:839 TIMEZONES:870 TIMEZONES:959 TIMEZONES:972 TIMEZONES:1014
msgid "most locations"
msgstr "formhór na gceantar"
#: TIMEZONES:227
msgid "America/Goose_Bay"
msgstr "Meiriceá/Goose Bay"
#. i18n: comment to the previous timezone
#: TIMEZONES:229
msgid "Atlantic Time - Labrador - most locations"
msgstr "Am Atlantach - Labradar - formhór na gceantar"
#: TIMEZONES:230
msgid "America/Grand_Turk"
msgstr "Meiriceá/Grand Turk"
#: TIMEZONES:231
msgid "America/Grenada"
msgstr "Meiriceá/Grenada"
#: TIMEZONES:232
msgid "America/Guadeloupe"
msgstr "Meiriceá/Guadalúip"
#: TIMEZONES:233
msgid "America/Guatemala"
msgstr "Meiriceá/Guatamala"
#: TIMEZONES:234
msgid "America/Guayaquil"
msgstr "Meiriceá/Guayaquil"
#. i18n: comment to the previous timezone
#: TIMEZONES:236 TIMEZONES:873 TIMEZONES:879 TIMEZONES:1058
msgid "mainland"
msgstr "mórthír"
#: TIMEZONES:237
msgid "America/Guyana"
msgstr "Meiriceá/An Ghuáin"
#: TIMEZONES:238
msgid "America/Halifax"
msgstr "Meiriceá/Halifax"
#: TIMEZONES:241
msgid "America/Havana"
msgstr "Meiriceá/Havána"
#: TIMEZONES:242
msgid "America/Hermosillo"
msgstr "Meiriceá/Hermosillo"
#. i18n: comment to the previous timezone
#: TIMEZONES:244
msgid "Mountain Standard Time - Sonora"
msgstr "Am Sléibhte Caighdeánach - Sonora"
#: TIMEZONES:245
msgid "America/Indiana/Indianapolis"
msgstr "Meiriceá/Indiana/Indianapolis"
#: TIMEZONES:248
msgid "America/Indiana/Knox"
msgstr "Meiriceá/Indiana/Knox"
#. i18n: comment to the previous timezone
#: TIMEZONES:250 TIMEZONES:297 TIMEZONES:1086
msgid "Eastern Time - Indiana - Starke County"
msgstr "Am Oirthearach - Indiana - Contae Starke"
#. i18n: comment to the previous timezone
#: TIMEZONES:252
msgid "Central Time - Indiana - Starke County"
msgstr "Am Lárnach - Indiana - Contae Starke"
#: TIMEZONES:253
msgid "America/Indiana/Marengo"
msgstr "Meiriceá/Indiana/Marengo"
#. i18n: comment to the previous timezone
#: TIMEZONES:255
msgid "Eastern Time - Indiana - Crawford County"
msgstr "Am Oirthearach - Indiana - Contae Crawford"
#: TIMEZONES:256
msgid "America/Indiana/Petersburg"
msgstr "Meiriceá/Indiana/Petersburg"
#. i18n: comment to the previous timezone
#: TIMEZONES:258
msgid "Central Time - Indiana - Pike County"
msgstr "Am Lárnach - Indiana - Contae Pike"
#. i18n: comment to the previous timezone
#: TIMEZONES:260
msgid "Eastern Time - Indiana - Pike County"
msgstr "Am Oirthearach - Indiana - Contae Pike"
#: TIMEZONES:261
msgid "America/Indiana/Tell_City"
msgstr "Meiriceá/Indiana/Tell City"
#. i18n: comment to the previous timezone
#: TIMEZONES:263
msgid "Central Time - Indiana - Perry County"
msgstr "Am Lárnach - Indiana - Contae Perry"
#: TIMEZONES:264
msgid "America/Indiana/Vevay"
msgstr "Meiriceá/Indiana/Vevay"
#. i18n: comment to the previous timezone
#: TIMEZONES:266
msgid "Eastern Time - Indiana - Switzerland County"
msgstr "Am Oirthearach - Indiana - Contae na hEilvéise"
#: TIMEZONES:267
msgid "America/Indiana/Vincennes"
msgstr "Meiriceá/Indiana/Vincennes"
#. i18n: comment to the previous timezone
#: TIMEZONES:269
msgid "Eastern Time - Indiana - Daviess, Dubois, Knox & Martin Counties"
msgstr "Am Oirthearach - Indiana - Contaetha Daviess, Dubois, Knox agus Martin"
#: TIMEZONES:270
msgid "America/Indiana/Winamac"
msgstr "Meiriceá/Indiana/Winamac"
#. i18n: comment to the previous timezone
#: TIMEZONES:272
msgid "Eastern Time - Indiana - Pulaski County"
msgstr "Am Oirthearach - Indiana - Contae Pulaski"
#: TIMEZONES:273
msgid "America/Indianapolis"
msgstr "Meiriceá/Indianapolis"
#: TIMEZONES:276
msgid "America/Inuvik"
msgstr "Meiriceá/Inuvik"
#. i18n: comment to the previous timezone
#: TIMEZONES:278
msgid "Mountain Time - west Northwest Territories"
msgstr "Am Sléibhte - Críocha Thiar Thuaidh (thiar)"
#: TIMEZONES:279
msgid "America/Iqaluit"
msgstr "Meiriceá/Iqaluit"
#. i18n: comment to the previous timezone
#: TIMEZONES:281
msgid "Eastern Time - east Nunavut - most locations"
msgstr "Am Oirthearach - Nunavut Thoir - formhór na gceantar"
#: TIMEZONES:282
msgid "America/Jamaica"
msgstr "Meiriceá/Iamáice"
#: TIMEZONES:283
msgid "America/Jujuy"
msgstr "Meiriceá/Jujuy"
#: TIMEZONES:286
msgid "America/Juneau"
msgstr "Meiriceá/Juneau"
#. i18n: comment to the previous timezone
#: TIMEZONES:288
msgid "Alaska Time - Alaska panhandle"
msgstr "Am Alasca - an hanla panna"
#: TIMEZONES:289
msgid "America/Kentucky/Louisville"
msgstr "Meiriceá/Kentucky/Louisville"
#. i18n: comment to the previous timezone
#: TIMEZONES:291 TIMEZONES:306
msgid "Eastern Time - Kentucky - Louisville area"
msgstr "Am Oirthearach - Kentucky - ceantar Louisville"
#: TIMEZONES:292
msgid "America/Kentucky/Monticello"
msgstr "Meiriceá/Kentucky/Monticello"
#. i18n: comment to the previous timezone
#: TIMEZONES:294
msgid "Eastern Time - Kentucky - Wayne County"
msgstr "Am Oirthearach - Kentucky - Contae Wayne"
#: TIMEZONES:295
msgid "America/Knox_IN"
msgstr "Meiriceá/Knox, IN"
#: TIMEZONES:298
msgid "America/Kralendijk"
msgstr "Meiriceá/Kralendijk"
#: TIMEZONES:299
msgid "America/La_Paz"
msgstr "Meiriceá/La Paz"
#: TIMEZONES:300
msgid "America/Lima"
msgstr "Meiriceá/Líoma"
#: TIMEZONES:301
msgid "America/Los_Angeles"
msgstr "Meiriceá/Los Angeles"
#: TIMEZONES:304
msgid "America/Louisville"
msgstr "Meiriceá/Louisville"
#: TIMEZONES:307
msgid "America/Lower_Princes"
msgstr "Meiriceá/Lower_Princes"
#: TIMEZONES:308
msgid "America/Maceio"
msgstr "Meiriceá/Maceio"
#. i18n: comment to the previous timezone
#: TIMEZONES:310
msgid "Alagoas, Sergipe"
msgstr "Alagoas, Sergipe"
#: TIMEZONES:311
msgid "America/Managua"
msgstr "Meiriceá/Managua"
#: TIMEZONES:312
msgid "America/Manaus"
msgstr "Meiriceá/Manaus"
#. i18n: comment to the previous timezone
#: TIMEZONES:314 TIMEZONES:809
msgid "E Amazonas"
msgstr "Amazonas Thoir"
#: TIMEZONES:315
msgid "America/Marigot"
msgstr "Meiriceá/Marigot"
#: TIMEZONES:316
msgid "America/Martinique"
msgstr "Meiriceá/Martainíc"
#: TIMEZONES:317
msgid "America/Matamoros"
msgstr "Meiriceá/Matamoros"
#. i18n: comment to the previous timezone
#: TIMEZONES:319
msgid ""
"US Central Time - Coahuila, Durango, Nuevo Leon, Tamaulipas near US border"
msgstr ""
"Am Lárnach - Coahuila, Durango, Nuevo Leon, Tamaulipas, in aice leis an "
"teorainn Mheiriceánach"
#: TIMEZONES:320
msgid "America/Mazatlan"
msgstr "Meiriceá/Mazatlan"
#. i18n: comment to the previous timezone
#: TIMEZONES:322 TIMEZONES:953
msgid "Mountain Time - S Baja, Nayarit, Sinaloa"
msgstr "Am Sléibhte - Baja Theas, Nayarit, Sinaloa"
#: TIMEZONES:323
msgid "America/Mendoza"
msgstr "Meiriceá/Mendoza"
#: TIMEZONES:326
msgid "America/Menominee"
msgstr "Meiriceá/Menominee"
#. i18n: comment to the previous timezone
#: TIMEZONES:328
msgid "Central Time - Michigan - Dickinson, Gogebic, Iron & Menominee Counties"
msgstr ""
"Am Lárnach - Michigan - Contaetha Dickinson, Gogebic, Iron agus Menominee"
#: TIMEZONES:329
msgid "America/Merida"
msgstr "Meiriceá/Merida"
#. i18n: comment to the previous timezone
#: TIMEZONES:331
msgid "Central Time - Campeche, Yucatan"
msgstr "Am Lárnach - Campeche, Yucatan"
#: TIMEZONES:332
msgid "America/Metlakatla"
msgstr "Meiriceá/Metlakatla"
#. i18n: comment to the previous timezone
#: TIMEZONES:334
msgid "Metlakatla Time - Annette Island"
msgstr "Am Metlakatla - Oileán Annette"
#: TIMEZONES:335
msgid "America/Mexico_City"
msgstr "Meiriceá/Cathair Mheicsiceo"
#. i18n: comment to the previous timezone
#: TIMEZONES:337 TIMEZONES:956
msgid "Central Time - most locations"
msgstr "Am Lárnach - formhór na gceantar"
#: TIMEZONES:338
msgid "America/Miquelon"
msgstr "Meiriceá/Micilín"
#: TIMEZONES:339
msgid "America/Moncton"
msgstr "Meiriceá/Moncton"
#. i18n: comment to the previous timezone
#: TIMEZONES:341
msgid "Atlantic Time - New Brunswick"
msgstr "Am Atlantach - New Brunswick"
#: TIMEZONES:342
msgid "America/Monterrey"
msgstr "Meiriceá/Monterrey"
#. i18n: comment to the previous timezone
#: TIMEZONES:344
msgid "Central Time - Coahuila, Durango, Nuevo Leon, Tamaulipas"
msgstr "Am Lárnach - Coahuila, Durango, Nuevo Leon, Tamaulipas"
#. i18n: comment to the previous timezone
#: TIMEZONES:346
msgid ""
"Mexican Central Time - Coahuila, Durango, Nuevo Leon, Tamaulipas away from "
"US border"
msgstr ""
"Am Lárnach Meicsiceach - Coahuila, Durango, Nuevo Leon, Tamaulipas amach ón "
"teorainn Mheiriceánach"
#: TIMEZONES:347
msgid "America/Montevideo"
msgstr "Meiriceá/Montevideo"
#: TIMEZONES:348
msgid "America/Montreal"
msgstr "Meiriceá/Montréal"
#. i18n: comment to the previous timezone
#: TIMEZONES:350 TIMEZONES:379
msgid "Eastern Time - Quebec - most locations"
msgstr "Am Oirthearach - Québec - formhór na gceantar"
#: TIMEZONES:351
msgid "America/Montserrat"
msgstr "Meiriceá/Montsarat"
#: TIMEZONES:352
msgid "America/Nassau"
msgstr "Meiriceá/Nassau"
#: TIMEZONES:353
msgid "America/New_York"
msgstr "Meiriceá/Nua Eabhrac"
#. i18n: comment to the previous timezone
#: TIMEZONES:355 TIMEZONES:1080
msgid "Eastern Time"
msgstr "Am Oirthearach"
#: TIMEZONES:356
msgid "America/Nipigon"
msgstr "Meiriceá/Nipigon"
#. i18n: comment to the previous timezone
#: TIMEZONES:358
msgid ""
"Eastern Time - Ontario & Quebec - places that did not observe DST 1967-1973"
msgstr ""
"Am Oirthearach - Ontario agus Québec - ceantair nach ndearna am coigilte "
"sholas an lae 1967-1973"
#: TIMEZONES:359
msgid "America/Nome"
msgstr "Meiriceá/Nome"
#. i18n: comment to the previous timezone
#: TIMEZONES:361
msgid "Alaska Time - west Alaska"
msgstr "Am Alasca - Alasca Thiar"
#: TIMEZONES:362
msgid "America/Noronha"
msgstr "Meiriceá/Noronha"
#. i18n: comment to the previous timezone
#: TIMEZONES:364 TIMEZONES:803
msgid "Atlantic islands"
msgstr "Oileáin an Atlantaigh"
#: TIMEZONES:365
msgid "America/North_Dakota/Beulah"
msgstr "Meiriceá/North Dakota/Beulah"
#. i18n: comment to the previous timezone
#: TIMEZONES:367
msgid "Central Time - North Dakota - Mercer County"
msgstr "Am Lárnach - North Dakota - Contae Mercer"
#: TIMEZONES:368
msgid "America/North_Dakota/Center"
msgstr "Meiriceá/North Dakota/Center"
#. i18n: comment to the previous timezone
#: TIMEZONES:370
msgid "Central Time - North Dakota - Oliver County"
msgstr "Am Lárnach - North Dakota - Contae Oliver"
#: TIMEZONES:371
msgid "America/North_Dakota/New_Salem"
msgstr "Meiriceá/North Dakota/New Salem"
#. i18n: comment to the previous timezone
#: TIMEZONES:373
msgid "Central Time - North Dakota - Morton County (except Mandan area)"
msgstr "Am Lárnach - North Dakota - Contae Morton (seachas ceantar Mandan)"
#: TIMEZONES:374
msgid "America/Ojinaga"
msgstr "Meiriceá/Ojinaga"
#. i18n: comment to the previous timezone
#: TIMEZONES:376
msgid "US Mountain Time - Chihuahua near US border"
msgstr ""
"Am Sléibhte Meiriceánach - Sí-Abhabha in aice leis an teorainn Mheiriceánach"
#: TIMEZONES:377
msgid "America/Ontario"
msgstr "Meiriceá/Ontario"
#: TIMEZONES:380
msgid "America/Panama"
msgstr "Meiriceá/Panama"
#: TIMEZONES:381
msgid "America/Pangnirtung"
msgstr "Meiriceá/Pangnirtung"
#. i18n: comment to the previous timezone
#: TIMEZONES:383
msgid "Eastern Time - Pangnirtung, Nunavut"
msgstr "Am Oirthearach - Pangnirtung, Nunavut"
#: TIMEZONES:384
msgid "America/Paramaribo"
msgstr "Meiriceá/Paramaribo"
#: TIMEZONES:385
msgid "America/Phoenix"
msgstr "Meiriceá/Phoenix"
#. i18n: comment to the previous timezone
#: TIMEZONES:387 TIMEZONES:1071
msgid "Mountain Standard Time - Arizona"
msgstr "Am Sléibhte Caighdeánach - Arizona"
#: TIMEZONES:388
msgid "America/Port-au-Prince"
msgstr "Meiriceá/Port-au-Prince"
#: TIMEZONES:389
msgid "America/Port_of_Spain"
msgstr "Meiriceá/Port of Spain"
#: TIMEZONES:390
msgid "America/Porto_Acre"
msgstr "Meiriceá/Porto Acre"
#. i18n: comment to the previous timezone
#: TIMEZONES:392 TIMEZONES:416 TIMEZONES:800
msgid "Acre"
msgstr "Acre"
#: TIMEZONES:393
msgid "America/Porto_Velho"
msgstr "Meiriceá/Porto Velho"
#. i18n: comment to the previous timezone
#: TIMEZONES:395
msgid "Rondonia"
msgstr "Rondonia"
#: TIMEZONES:396
msgid "America/Puerto_Rico"
msgstr "Meiriceá/Portó Ríce"
#: TIMEZONES:397
msgid "America/Rainy_River"
msgstr "Meiriceá/Rainy River"
#. i18n: comment to the previous timezone
#: TIMEZONES:399
msgid "Central Time - Rainy River & Fort Frances, Ontario"
msgstr "Am Lárnach - Rainy River agus Fort Frances, Ontario"
#: TIMEZONES:400
msgid "America/Rankin_Inlet"
msgstr "Meiriceá/Rankin Inlet"
#. i18n: comment to the previous timezone
#: TIMEZONES:402
msgid "Central Time - central Nunavut"
msgstr "Am Lárnach - Lár Nunavut"
#: TIMEZONES:403
msgid "America/Recife"
msgstr "Meiriceá/Recife"
#. i18n: comment to the previous timezone
#: TIMEZONES:405
msgid "Pernambuco"
msgstr "Pernambuco"
#: TIMEZONES:406
msgid "America/Regina"
msgstr "Meiriceá/Regina"
#. i18n: comment to the previous timezone
#: TIMEZONES:408 TIMEZONES:435 TIMEZONES:818 TIMEZONES:833
msgid "Central Standard Time - Saskatchewan - most locations"
msgstr "Am Lárnach Caighdeánach - Saskatchewan - formhór na gceantar"
#: TIMEZONES:409
msgid "America/Resolute"
msgstr "Meiriceá/Resolute"
#. i18n: comment to the previous timezone
#: TIMEZONES:411
msgid "Eastern Time - Resolute, Nunavut"
msgstr "Am Oirthearach - Resolute, Nunavut"
#. i18n: comment to the previous timezone
#: TIMEZONES:413
msgid "Central Standard Time - Resolute, Nunavut"
msgstr "Am Lárnach Caighdeánach - Resolute, Nunavut"
#: TIMEZONES:414
msgid "America/Rio_Branco"
msgstr "Meiriceá/Rio Branco"
#: TIMEZONES:417
msgid "America/Rosario"
msgstr "Meiriceá/Rosario"
#: TIMEZONES:420
msgid "America/Santa_Isabel"
msgstr "Meiriceá/Santa_Isabel"
#. i18n: comment to the previous timezone
#: TIMEZONES:422
msgid "Mexican Pacific Time - Baja California away from US border"
msgstr ""
"Am Meicsiceach an Aigéin Chiúin - Baja California amach ón teorainn "
"Mheiriceánach"
#: TIMEZONES:423
msgid "America/Santarem"
msgstr "Meiriceá/Santarem"
#. i18n: comment to the previous timezone
#: TIMEZONES:425
msgid "W Para"
msgstr "Para Thiar"
#: TIMEZONES:426
msgid "America/Santiago"
msgstr "Meiriceá/Saintiagó"
#: TIMEZONES:429
msgid "America/Santo_Domingo"
msgstr "Meiriceá/Santo Domingo"
#: TIMEZONES:430
msgid "America/Sao_Paulo"
msgstr "Meiriceá/São Paulo"
#. i18n: comment to the previous timezone
#: TIMEZONES:432 TIMEZONES:806
msgid "S & SE Brazil (GO, DF, MG, ES, RJ, SP, PR, SC, RS)"
msgstr ""
"An Bhrasaíl Theas agus Thoir Theas (GO, DF, MG, ES, RJ, SP, PR, SC, RS)"
#: TIMEZONES:433
msgid "America/Saskatoon"
msgstr "Meiriceá/Saskatoon"
#: TIMEZONES:436
msgid "America/Scoresbysund"
msgstr "Meiriceá/Scoresbysund"
#. i18n: comment to the previous timezone
#: TIMEZONES:438
msgid "Scoresbysund / Ittoqqortoormiit"
msgstr "Scoresbysund / Ittoqqortoormiit"
#: TIMEZONES:439
msgid "America/Shiprock"
msgstr "Meiriceá/Shiprock"
#. i18n: comment to the previous timezone
#: TIMEZONES:441
msgid "Mountain Time - Navajo"
msgstr "Am Sléibhte - Navachóch"
#: TIMEZONES:442
msgid "America/Sitka"
msgstr "Meiriceá/Sitka"
#. i18n: comment to the previous timezone
#: TIMEZONES:444
msgid "Alaska Time - southeast Alaska panhandle"
msgstr "Am Alasca - an hanla panna in oirdheisceart Alasca"
#: TIMEZONES:445
msgid "America/St_Barthelemy"
msgstr "Meiriceá/St Barthelemy"
#: TIMEZONES:446
msgid "America/St_Johns"
msgstr "Meiriceá/St Johns"
#. i18n: comment to the previous timezone
#: TIMEZONES:448 TIMEZONES:827
msgid "Newfoundland Time, including SE Labrador"
msgstr "Am Thalamh an Eisc, Labradar Thoir Theas san áireamh"
#: TIMEZONES:449
msgid "America/St_Kitts"
msgstr "Meiriceá/San Críostóir"
#: TIMEZONES:450
msgid "America/St_Lucia"
msgstr "Meiriceá/San Lúisia"
#: TIMEZONES:451
msgid "America/St_Thomas"
msgstr "Meiriceá/St Thomas"
#: TIMEZONES:452
msgid "America/St_Vincent"
msgstr "Meiriceá/San Uinseann"
#: TIMEZONES:453
msgid "America/Swift_Current"
msgstr "Meiriceá/Swift Current"
#. i18n: comment to the previous timezone
#: TIMEZONES:455
msgid "Central Standard Time - Saskatchewan - midwest"
msgstr "Am Lárnach Caighdeánach - Saskatchewan - meániarthar"
#: TIMEZONES:456
msgid "America/Tegucigalpa"
msgstr "Meiriceá/Tegucigalpa"
#: TIMEZONES:457
msgid "America/Thule"
msgstr "Meiriceá/Thule"
#. i18n: comment to the previous timezone
#: TIMEZONES:459
msgid "Thule / Pituffik"
msgstr "Thule / Pituffik"
#: TIMEZONES:460
msgid "America/Thunder_Bay"
msgstr "Meiriceá/Thunder Bay"
#. i18n: comment to the previous timezone
#: TIMEZONES:462
msgid "Eastern Time - Thunder Bay, Ontario"
msgstr "Am Oirthearach - Thunder Bay, Ontario"
#: TIMEZONES:463
msgid "America/Tijuana"
msgstr "Meiriceá/Tijuana"
#. i18n: comment to the previous timezone
#: TIMEZONES:467
msgid "US Pacific Time - Baja California near US border"
msgstr ""
"Am Meiriceánach an Aigéin Chiúin - Baja California in aice leis an teorainn "
"Mheiriceánach"
#: TIMEZONES:468
msgid "America/Toronto"
msgstr "Meiriceá/Toronto"
#. i18n: comment to the previous timezone
#: TIMEZONES:470 TIMEZONES:821
msgid "Eastern Time - Ontario - most locations"
msgstr "Am Oirthrearach - Ontario - formhór na gceantar"
#: TIMEZONES:471
msgid "America/Tortola"
msgstr "Meiriceá/Tortola"
#: TIMEZONES:472
msgid "America/Vancouver"
msgstr "Meiriceá/Vancouver"
#. i18n: comment to the previous timezone
#: TIMEZONES:474 TIMEZONES:830
msgid "Pacific Time - west British Columbia"
msgstr "Am an Aigéin Chiúin - British Columbia Thiar"
#: TIMEZONES:475
msgid "America/Virgin"
msgstr "Meiriceá/Virgin"
#: TIMEZONES:476
msgid "America/Whitehorse"
msgstr "Meiriceá/Whitehorse"
#. i18n: comment to the previous timezone
#: TIMEZONES:478 TIMEZONES:836
msgid "Pacific Time - south Yukon"
msgstr "Am an Aigéin Chiúin - Yukon Theas"
#: TIMEZONES:479
msgid "America/Winnipeg"
msgstr "Meiriceá/Winnipeg"
#. i18n: comment to the previous timezone
#: TIMEZONES:481 TIMEZONES:815
msgid "Central Time - Manitoba & west Ontario"
msgstr "Am Lárnach - Manitoba agus Ontario Thiar"
#: TIMEZONES:482
msgid "America/Yakutat"
msgstr "Meiriceá/Yakutat"
#. i18n: comment to the previous timezone
#: TIMEZONES:484
msgid "Alaska Time - Alaska panhandle neck"
msgstr "Am Alasca - muineál an hanla panna"
#: TIMEZONES:485
msgid "America/Yellowknife"
msgstr "Meiriceá/Yellowknife"
#. i18n: comment to the previous timezone
#: TIMEZONES:487
msgid "Mountain Time - central Northwest Territories"
msgstr "Am Sléibhte - Lár Críocha Thiar Thuaidh"
#: TIMEZONES:488
msgid "Antarctica/Casey"
msgstr "An tAntartach/Casey"
#. i18n: comment to the previous timezone
#: TIMEZONES:490
msgid "Casey Station, Bailey Peninsula"
msgstr "Stáisiún Casey, Leithinis Bailey"
#: TIMEZONES:491
msgid "Antarctica/Davis"
msgstr "An tAntartach/Davis"
#. i18n: comment to the previous timezone
#: TIMEZONES:493
msgid "Davis Station, Vestfold Hills"
msgstr "Stáisiún Davis, Cnoic Vestfold"
#: TIMEZONES:494
msgid "Antarctica/DumontDUrville"
msgstr "An tAntartach/Dumont DUrville"
#. i18n: comment to the previous timezone
#: TIMEZONES:496
msgid "Dumont-d'Urville Station, Terre Adelie"
msgstr "Stáisiún Dumont-d'Urville, Terre Adelie"
#: TIMEZONES:497
msgid "Antarctica/Macquarie"
msgstr "An tAntartach/Macquarie"
#. i18n: comment to the previous timezone
#: TIMEZONES:499
msgid "Macquarie Island Station, Macquarie Island"
msgstr "Staisiún Oileán Macquarie, Oileán Macquarie"
#: TIMEZONES:500
msgid "Antarctica/Mawson"
msgstr "An tAntartach/Mawson"
#. i18n: comment to the previous timezone
#: TIMEZONES:502
msgid "Mawson Station, Holme Bay"
msgstr "Stáisiún Mawson, Bá Holme"
#: TIMEZONES:503
msgid "Antarctica/McMurdo"
msgstr "An tAntartach/McMurdo"
#. i18n: comment to the previous timezone
#: TIMEZONES:505
msgid "McMurdo Station, Ross Island"
msgstr "Stáisiún McMurdo, Oileán Ross"
#: TIMEZONES:506
msgid "Antarctica/Palmer"
msgstr "An tAntartach/Palmer"
#. i18n: comment to the previous timezone
#: TIMEZONES:508
msgid "Palmer Station, Anvers Island"
msgstr "Stáisiún Palmer, Oileán Anvers"
#: TIMEZONES:509
msgid "Antarctica/Rothera"
msgstr "An tAntartach/Rothera"
#. i18n: comment to the previous timezone
#: TIMEZONES:511
msgid "Rothera Station, Adelaide Island"
msgstr "Stáisiún Rothera, Oileán Adelaide"
#: TIMEZONES:512
msgid "Antarctica/South_Pole"
msgstr "An tAntartach/An Mol Theas"
#. i18n: comment to the previous timezone
#: TIMEZONES:514
msgid "Amundsen-Scott Station, South Pole"
msgstr "Stáisiún Amundsen-Scott, An Mol Theas"
#: TIMEZONES:515
msgid "Antarctica/Syowa"
msgstr "An tAntartach/Syowa"
#. i18n: comment to the previous timezone
#: TIMEZONES:517
msgid "Syowa Station, E Ongul I"
msgstr "Stáisiún Syowa, E Ongul I"
#: TIMEZONES:518
msgid "Antarctica/Vostok"
msgstr "An tAntartach/Vostok"
#. i18n: comment to the previous timezone
#: TIMEZONES:520
msgid "Vostok Station, S Magnetic Pole"
msgstr "Stáisiún Vostok, An Mol Maighnéadach Theas"
#. i18n: comment to the previous timezone
#: TIMEZONES:522
msgid "Vostok Station, Lake Vostok"
msgstr "Stáisiún Vostok, Loch Vostok"
#: TIMEZONES:523
msgid "Arctic/Longyearbyen"
msgstr "An tArtach/Longyearbyen"
#: TIMEZONES:524
msgid "Asia/Aden"
msgstr "An Áise/Áidin"
#: TIMEZONES:525
msgid "Asia/Almaty"
msgstr "An Áise/Almaty"
#: TIMEZONES:528
msgid "Asia/Amman"
msgstr "An Áise/Amman"
#: TIMEZONES:529
msgid "Asia/Anadyr"
msgstr "An Áise/Anadyr"
#. i18n: comment to the previous timezone
#: TIMEZONES:531
msgid "Moscow+10 - Bering Sea"
msgstr "Moscó+10 - An Mhuir Bheiring"
#. i18n: comment to the previous timezone
#: TIMEZONES:533
msgid "Moscow+08 - Bering Sea"
msgstr "Moscó+08 - An Mhuir Bheiring"
#: TIMEZONES:534
msgid "Asia/Aqtau"
msgstr "An Áise/Aqtau"
#. i18n: comment to the previous timezone
#: TIMEZONES:536
msgid "Atyrau (Atirau, Gur'yev), Mangghystau (Mankistau)"
msgstr "Atyrau (Atirau, Gur'yev), Mangghystau (Mankistau)"
#: TIMEZONES:537
msgid "Asia/Aqtobe"
msgstr "An Áise/Aqtobe"
#. i18n: comment to the previous timezone
#: TIMEZONES:539
msgid "Aqtobe (Aktobe)"
msgstr "Aqtobe (Aktobe)"
#: TIMEZONES:540
msgid "Asia/Ashgabat"
msgstr "An Áise/Ashgabat"
#: TIMEZONES:541
msgid "Asia/Ashkhabad"
msgstr "An Áise/Ashkhabad"
#: TIMEZONES:542
msgid "Asia/Baghdad"
msgstr "An Áise/Bagdad"
#: TIMEZONES:543
msgid "Asia/Bahrain"
msgstr "An Áise/Bairéin"
#: TIMEZONES:544
msgid "Asia/Baku"
msgstr "An Áise/Baku"
#: TIMEZONES:545
msgid "Asia/Bangkok"
msgstr "An Áise/Bancác"
#: TIMEZONES:546
msgid "Asia/Beijing"
msgstr "An Áise/Béising"
#. i18n: comment to the previous timezone
#: TIMEZONES:548 TIMEZONES:672 TIMEZONES:968
msgid "east China - Beijing, Guangdong, Shanghai, etc."
msgstr "An tSín Thoir - Béising, Guangdong, Shanghai, srl."
#. i18n: comment to the previous timezone
#: TIMEZONES:550
msgid "China Standard Time"
msgstr "Am Caighdeánach Síneach"
#: TIMEZONES:551
msgid "Asia/Beirut"
msgstr "An Áise/Béiriút"
#: TIMEZONES:552
msgid "Asia/Bishkek"
msgstr "An Áise/Bishkek"
#: TIMEZONES:553
msgid "Asia/Brunei"
msgstr "An Áise/Brúiné"
#: TIMEZONES:554
msgid "Asia/Calcutta"
msgstr "An Áise/Calcúta"
#: TIMEZONES:555
msgid "Asia/Choibalsan"
msgstr "An Áise/Choibalsan"
#. i18n: comment to the previous timezone
#: TIMEZONES:557
msgid "Dornod, Sukhbaatar"
msgstr "Dornod, Sukhbaatar"
#: TIMEZONES:558
msgid "Asia/Chongqing"
msgstr "An Áise/Chongqing"
#. i18n: comment to the previous timezone
#: TIMEZONES:560 TIMEZONES:565
msgid "central China - Sichuan, Yunnan, Guangxi, Shaanxi, Guizhou, etc."
msgstr "An tSín Lárnach - Sichuan, Yunnan, Guangxi, Shaanxi, Guizhou, srl."
#. i18n: comment to the previous timezone
#: TIMEZONES:562
msgid "China mountains"
msgstr "Sléibhte Síneacha"
#: TIMEZONES:563
msgid "Asia/Chungking"
msgstr "An Áise/Chungking"
#: TIMEZONES:566
msgid "Asia/Colombo"
msgstr "An Áise/Colombo"
#: TIMEZONES:567
msgid "Asia/Dacca"
msgstr "An Áise/Dacca"
#: TIMEZONES:568
msgid "Asia/Damascus"
msgstr "An Áise/An Damaisc"
#: TIMEZONES:569
msgid "Asia/Dhaka"
msgstr "An Áise/Dhaka"
#: TIMEZONES:570
msgid "Asia/Dili"
msgstr "An Áise/Dili"
#: TIMEZONES:571
msgid "Asia/Dubai"
msgstr "An Áise/Dubai"
#: TIMEZONES:572
msgid "Asia/Dushanbe"
msgstr "An Áise/Dushanbe"
#: TIMEZONES:573
msgid "Asia/Gaza"
msgstr "An Áise/Gaza"
#. i18n: comment to the previous timezone
#: TIMEZONES:575
msgid "Gaza Strip"
msgstr "Stráice Gaza"
#: TIMEZONES:576
msgid "Asia/Harbin"
msgstr "An Áise/Harbin"
#. i18n: comment to the previous timezone
#: TIMEZONES:578
msgid "Heilongjiang (except Mohe), Jilin"
msgstr "Heilongjiang (seachas Mohe), Jilin"
#. i18n: comment to the previous timezone
#: TIMEZONES:580
msgid "China north"
msgstr "Tuaisceart na Síne"
#: TIMEZONES:581
msgid "Asia/Hebron"
msgstr "An Áise/Hebron"
#. i18n: comment to the previous timezone
#: TIMEZONES:583
msgid "West Bank"
msgstr "An Bruach Thiar"
#: TIMEZONES:584
msgid "Asia/Ho_Chi_Minh"
msgstr "An Áise/Ho Chi Minh"
#: TIMEZONES:585
msgid "Asia/Hong_Kong"
msgstr "An Áise/Hong Cong"
#: TIMEZONES:586
msgid "Asia/Hovd"
msgstr "An Áise/Hovd"
#. i18n: comment to the previous timezone
#: TIMEZONES:588
msgid "Bayan-Olgiy, Govi-Altai, Hovd, Uvs, Zavkhan"
msgstr "Bayan-Olgiy, Govi-Altai, Hovd, Uvs, Zavkhan"
#: TIMEZONES:589
msgid "Asia/Irkutsk"
msgstr "An Áise/Irkutsk"
#. i18n: comment to the previous timezone
#: TIMEZONES:591
msgid "Moscow+05 - Lake Baikal"
msgstr "Moscó+05 - Loch Baikal"
#: TIMEZONES:592
msgid "Asia/Jakarta"
msgstr "An Áise/Iacárta"
#. i18n: comment to the previous timezone
#: TIMEZONES:594
msgid "Java & Sumatra"
msgstr "Iáva agus Sumatra"
#: TIMEZONES:595
msgid "Asia/Jayapura"
msgstr "An Áise/Jayapura"
#. i18n: comment to the previous timezone
#: TIMEZONES:597
msgid "Irian Jaya & the Moluccas"
msgstr "Irian Jaya agus na Molacaí"
#. i18n: comment to the previous timezone
#: TIMEZONES:599
msgid "west New Guinea (Irian Jaya) & Malukus (Moluccas)"
msgstr "An Nua-Ghuine Thiar (Irian Jaya) agus na Molacaí"
#: TIMEZONES:600
msgid "Asia/Jerusalem"
msgstr "An Áise/Iarúsailéim"
#: TIMEZONES:601
msgid "Asia/Kabul"
msgstr "An Áise/Cabúl"
#: TIMEZONES:602
msgid "Asia/Kamchatka"
msgstr "An Áise/Kamchatka"
#. i18n: comment to the previous timezone
#: TIMEZONES:604
msgid "Moscow+09 - Kamchatka"
msgstr "Moscó+09 - Kamchatka"
#. i18n: comment to the previous timezone
#: TIMEZONES:606
msgid "Moscow+08 - Kamchatka"
msgstr "Moscó+08 - Kamchatka"
#: TIMEZONES:607
msgid "Asia/Karachi"
msgstr "An Áise/Karachi"
#: TIMEZONES:608
msgid "Asia/Kashgar"
msgstr "An Áise/Kashgar"
#. i18n: comment to the previous timezone
#: TIMEZONES:610
msgid "west Tibet & Xinjiang"
msgstr "An Tibéid Thiar agus Xinjiang"
#. i18n: comment to the previous timezone
#: TIMEZONES:612
msgid "China west Xinjiang"
msgstr "An tSín, Xinjiang Thiar"
#: TIMEZONES:613
msgid "Asia/Kathmandu"
msgstr "An Áise/Kathmandu"
#: TIMEZONES:614
msgid "Asia/Katmandu"
msgstr "An Áise/Kathmandu"
#: TIMEZONES:615
msgid "Asia/Kolkata"
msgstr "An Áise/Kolkata"
#: TIMEZONES:616
msgid "Asia/Krasnoyarsk"
msgstr "An Áise/Krasnoyarsk"
#. i18n: comment to the previous timezone
#: TIMEZONES:618
msgid "Moscow+04 - Yenisei River"
msgstr "Moscó+04 - Abhainn Yenisei"
#: TIMEZONES:619
msgid "Asia/Kuala_Lumpur"
msgstr "An Áise/Kuala Lumpur"
#. i18n: comment to the previous timezone
#: TIMEZONES:621
msgid "peninsular Malaysia"
msgstr "Leithinis na Malaeisia"
#: TIMEZONES:622
msgid "Asia/Kuching"
msgstr "An Áise/Kuching"
#. i18n: comment to the previous timezone
#: TIMEZONES:624
msgid "Sabah & Sarawak"
msgstr "Sabah agus Sarawak"
#: TIMEZONES:625
msgid "Asia/Kuwait"
msgstr "An Áise/Cuáit"
# Oll-liosta
#: TIMEZONES:626
msgid "Asia/Macao"
msgstr "An Áise/Macao"
# Oll-liosta
#: TIMEZONES:627
msgid "Asia/Macau"
msgstr "An Áise/Macao"
#: TIMEZONES:628
msgid "Asia/Magadan"
msgstr "An Áise/Magadan"
#. i18n: comment to the previous timezone
#: TIMEZONES:630
msgid "Moscow+08 - Magadan"
msgstr "Moscó+08 - Magadan"
#: TIMEZONES:631
msgid "Asia/Makassar"
msgstr "An Áise/Makassar"
#. i18n: comment to the previous timezone
#: TIMEZONES:633 TIMEZONES:688
#, fuzzy
msgid "east & south Borneo, Celebes, Bali, Nusa Tenggara, west Timor"
msgstr ""
"Boirneo Thoir agus Theas, An Cheilibéis, Bali, Nusa Tengarra, Tíomór Thiar"
#. i18n: comment to the previous timezone
#: TIMEZONES:635
#, fuzzy
msgid ""
"east & south Borneo, Sulawesi (Celebes), Bali, Nusa Tenggara, west Timor"
msgstr ""
"Boirneo Thoir agus Theas, An Cheilibéis, Bali, Nusa Tengarra, Tíomór Thiar"
#: TIMEZONES:636
msgid "Asia/Manila"
msgstr "An Áise/Mainile"
#: TIMEZONES:637
msgid "Asia/Muscat"
msgstr "An Áise/Muscáit"
#: TIMEZONES:638
msgid "Asia/Nicosia"
msgstr "An Áise/Nicosia"
#: TIMEZONES:639
msgid "Asia/Novokuznetsk"
msgstr "An Áise/Novokuznetsk"
#. i18n: comment to the previous timezone
#: TIMEZONES:641
msgid "Moscow+03 - Novokuznetsk"
msgstr "Moscó+03 - Novokuznetsk"
#: TIMEZONES:642
msgid "Asia/Novosibirsk"
msgstr "An Áise/Novosibirsk"
#. i18n: comment to the previous timezone
#: TIMEZONES:644
msgid "Moscow+03 - Novosibirsk"
msgstr "Moscó+03 - Novosibirsk"
#: TIMEZONES:645
msgid "Asia/Omsk"
msgstr "An Áise/Omsk"
#. i18n: comment to the previous timezone
#: TIMEZONES:647
msgid "Moscow+03 - west Siberia"
msgstr "Moscó+03 - An tSibéir Thiar"
#: TIMEZONES:648
msgid "Asia/Oral"
msgstr "An Áise/Oral"
#. i18n: comment to the previous timezone
#: TIMEZONES:650
msgid "West Kazakhstan"
msgstr "An Chasacstáin Thiar"
#: TIMEZONES:651
msgid "Asia/Phnom_Penh"
msgstr "An Áise/Phnom Penh"
#: TIMEZONES:652
msgid "Asia/Pontianak"
msgstr "An Áise/Pontianak"
#. i18n: comment to the previous timezone
#: TIMEZONES:654
msgid "west & central Borneo"
msgstr "Boirneo Thiar agus Láir"
#: TIMEZONES:655
msgid "Asia/Pyongyang"
msgstr "An Áise/Pyongyang"
#: TIMEZONES:656
msgid "Asia/Qatar"
msgstr "An Áise/Catar"
#: TIMEZONES:657
msgid "Asia/Qyzylorda"
msgstr "An Áise/Qyzylorda"
#. i18n: comment to the previous timezone
#: TIMEZONES:659
msgid "Qyzylorda (Kyzylorda, Kzyl-Orda)"
msgstr "Qyzylorda (Kyzylorda, Kzyl-Orda)"
#: TIMEZONES:660
msgid "Asia/Rangoon"
msgstr "An Áise/Rangún"
#: TIMEZONES:661
msgid "Asia/Riyadh"
msgstr "An Áise/Riyadh"
#: TIMEZONES:662
msgid "Asia/Saigon"
msgstr "An Áise/Saigon"
#: TIMEZONES:663
msgid "Asia/Sakhalin"
msgstr "An Áise/Sakhalin"
#. i18n: comment to the previous timezone
#: TIMEZONES:665
msgid "Moscow+07 - Sakhalin Island"
msgstr "Moscó+07 - Oileán Sakhalin"
#: TIMEZONES:666
msgid "Asia/Samarkand"
msgstr "An Áise/Samarkand"
#. i18n: comment to the previous timezone
#: TIMEZONES:668
msgid "west Uzbekistan"
msgstr "An Úisbéiceastáin Thiar"
#: TIMEZONES:669
msgid "Asia/Seoul"
msgstr "An Áise/Seoul"
#: TIMEZONES:670
msgid "Asia/Shanghai"
msgstr "An Áise/Shanghai"
#. i18n: comment to the previous timezone
#: TIMEZONES:674
msgid "China east"
msgstr "An tSín Thoir"
#: TIMEZONES:675
msgid "Asia/Singapore"
msgstr "An Áise/Singeapór"
#: TIMEZONES:676
msgid "Asia/Taipei"
msgstr "An Áise/Taipei"
#: TIMEZONES:677
msgid "Asia/Tashkent"
msgstr "An Áise/Taiscint"
#. i18n: comment to the previous timezone
#: TIMEZONES:679
msgid "east Uzbekistan"
msgstr "An Úisbéiceastáin Thoir"
#: TIMEZONES:680
msgid "Asia/Tbilisi"
msgstr "An Áise/Tbilisi"
#: TIMEZONES:681
msgid "Asia/Tehran"
msgstr "An Áise/Tehran"
#: TIMEZONES:682
msgid "Asia/Tel_Aviv"
msgstr "An Áise/Tel Aviv"
#: TIMEZONES:683
msgid "Asia/Thimbu"
msgstr "An Áise/Thimbu"
#: TIMEZONES:684
msgid "Asia/Thimphu"
msgstr "An Áise/Thimphu"
#: TIMEZONES:685
msgid "Asia/Tokyo"
msgstr "An Áise/Tóiceo"
#: TIMEZONES:686
msgid "Asia/Ujung_Pandang"
msgstr "An Áise/Ujung Pandang"
#: TIMEZONES:689
msgid "Asia/Ulaanbaatar"
msgstr "An Áise/Ulaanbaatar"
#: TIMEZONES:692
msgid "Asia/Ulan_Bator"
msgstr "An Áise/Ulan Bator"
#: TIMEZONES:695
msgid "Asia/Urumqi"
msgstr "An Áise/Urumqi"
#. i18n: comment to the previous timezone
#: TIMEZONES:697
msgid "most of Tibet & Xinjiang"
msgstr "formhór na Tibéide agus Xinjiang"
#. i18n: comment to the previous timezone
#: TIMEZONES:699
msgid "China Xinjiang-Tibet"
msgstr "Xinjiang na Síne-An Tibéid"
#: TIMEZONES:700
msgid "Asia/Vientiane"
msgstr "An Áise/Vientiane"
#: TIMEZONES:701
msgid "Asia/Vladivostok"
msgstr "An Áise/Vladivostok"
#. i18n: comment to the previous timezone
#: TIMEZONES:703
msgid "Moscow+07 - Amur River"
msgstr "Moscó+07 - Abhainn Amur"
#: TIMEZONES:704
msgid "Asia/Yakutsk"
msgstr "An Áise/Iacútsc"
#. i18n: comment to the previous timezone
#: TIMEZONES:706
msgid "Moscow+06 - Lena River"
msgstr "Moscó+06 - Abhainn Lena"
#: TIMEZONES:707
msgid "Asia/Yekaterinburg"
msgstr "An Áise/Yekaterinburg"
#. i18n: comment to the previous timezone
#: TIMEZONES:709
msgid "Moscow+02 - Urals"
msgstr "Moscó+02 - Sléibhte na hÚraile"
#: TIMEZONES:710
msgid "Asia/Yerevan"
msgstr "An Áise/Yerevan"
#: TIMEZONES:711
msgid "Atlantic/Azores"
msgstr "An tAtlantach/Na hAsóir"
#. i18n: comment to the previous timezone
#: TIMEZONES:713
msgid "Azores"
msgstr "Na hAsóir"
#: TIMEZONES:714
msgid "Atlantic/Bermuda"
msgstr "An tAtlantach/Beirmiúda"
#: TIMEZONES:715
msgid "Atlantic/Canary"
msgstr "An tAtlantach/Oileáin Chanáracha"
#. i18n: comment to the previous timezone
#: TIMEZONES:717
msgid "Canary Islands"
msgstr "Na hOileáin Chanáracha"
#: TIMEZONES:718
msgid "Atlantic/Cape_Verde"
msgstr "An tAtlantach/Rinn Ghlas"
#: TIMEZONES:719
msgid "Atlantic/Faeroe"
msgstr "An tAtlantach/Faró"
#: TIMEZONES:720
msgid "Atlantic/Faroe"
msgstr "An tAtlantach/Faró"
#: TIMEZONES:721
msgid "Atlantic/Jan_Mayen"
msgstr "An tAtlantach/Jan Mayen"
#: TIMEZONES:722
msgid "Atlantic/Madeira"
msgstr "An tAtlantach/Maidéara"
#. i18n: comment to the previous timezone
#: TIMEZONES:724
msgid "Madeira Islands"
msgstr "Na hOileáin Mhaidéaracha"
#: TIMEZONES:725
msgid "Atlantic/Reykjavik"
msgstr "An tAtlantach/Réicivíc"
#: TIMEZONES:726
msgid "Atlantic/South_Georgia"
msgstr "An tAtlantach/An tSeoirsia Theas"
#: TIMEZONES:727
msgid "Atlantic/St_Helena"
msgstr "An tAtlantach/San Héilin"
#: TIMEZONES:728
msgid "Atlantic/Stanley"
msgstr "An tAtlantach/Stanley"
#: TIMEZONES:729
msgid "Australia/ACT"
msgstr "An Astráil/ACT"
#. i18n: comment to the previous timezone
#: TIMEZONES:731 TIMEZONES:743 TIMEZONES:770 TIMEZONES:785
msgid "New South Wales - most locations"
msgstr "New South Wales - formhór na gceantar"
#: TIMEZONES:732
msgid "Australia/Adelaide"
msgstr "An Astráil/Adelaide"
#. i18n: comment to the previous timezone
#: TIMEZONES:734 TIMEZONES:782
msgid "South Australia"
msgstr "An Astráil Theas"
#: TIMEZONES:735
msgid "Australia/Brisbane"
msgstr "An Astráil/Brisbane"
#. i18n: comment to the previous timezone
#: TIMEZONES:737 TIMEZONES:779
msgid "Queensland - most locations"
msgstr "Queensland - formhór na gceantar"
#: TIMEZONES:738
msgid "Australia/Broken_Hill"
msgstr "An Astráil/Broken Hill"
#. i18n: comment to the previous timezone
#: TIMEZONES:740 TIMEZONES:797
msgid "New South Wales - Yancowinna"
msgstr "New South Wales - Yancowinna"
#: TIMEZONES:741
msgid "Australia/Canberra"
msgstr "An Astráil/Canberra"
#: TIMEZONES:744
msgid "Australia/Currie"
msgstr "An Astráil/Currie"
#. i18n: comment to the previous timezone
#: TIMEZONES:746
msgid "Tasmania - King Island"
msgstr "An Tasmáin - Oileán King"
#: TIMEZONES:747
msgid "Australia/Darwin"
msgstr "An Astráil/Darwin"
#. i18n: comment to the previous timezone
#: TIMEZONES:749 TIMEZONES:773
msgid "Northern Territory"
msgstr "Críoch Ó Thuaidh"
#: TIMEZONES:750
msgid "Australia/Eucla"
msgstr "An Astráil/Eucla"
#. i18n: comment to the previous timezone
#: TIMEZONES:752
msgid "Western Australia - Eucla area"
msgstr "An Astráil Thiar - Ceantar Eucla"
#: TIMEZONES:753
msgid "Australia/Hobart"
msgstr "An Astráil/Hobart"
#. i18n: comment to the previous timezone
#: TIMEZONES:755 TIMEZONES:788
msgid "Tasmania - most locations"
msgstr "An Tasmáin - formhór na gceantar"
#: TIMEZONES:756
msgid "Australia/LHI"
msgstr "An Astráil/LHI"
#. i18n: comment to the previous timezone
#: TIMEZONES:758 TIMEZONES:764
msgid "Lord Howe Island"
msgstr "Oileán Tiarna Howe"
#: TIMEZONES:759
msgid "Australia/Lindeman"
msgstr "An Astráil/Lindeman"
#. i18n: comment to the previous timezone
#: TIMEZONES:761
msgid "Queensland - Holiday Islands"
msgstr "Queensland - Oileáin Holiday"
#: TIMEZONES:762
msgid "Australia/Lord_Howe"
msgstr "An Astráil/Lord Howe"
#: TIMEZONES:765
msgid "Australia/Melbourne"
msgstr "An Astráil/Melbourne"
#. i18n: comment to the previous timezone
#: TIMEZONES:767 TIMEZONES:791
msgid "Victoria"
msgstr "Victoria"
#: TIMEZONES:768
msgid "Australia/NSW"
msgstr "An Astráil/NSW"
#: TIMEZONES:771
msgid "Australia/North"
msgstr "An Astráil/Thuaidh"
#: TIMEZONES:774
msgid "Australia/Perth"
msgstr "An Astráil/Perth"
#. i18n: comment to the previous timezone
#: TIMEZONES:776 TIMEZONES:794
msgid "Western Australia - most locations"
msgstr "An Astráil Thiar - formhór na gceantar"
#: TIMEZONES:777
msgid "Australia/Queensland"
msgstr "An Astráil/Queensland"
#: TIMEZONES:780
msgid "Australia/South"
msgstr "An Astráil/Deisceart"
#: TIMEZONES:783
msgid "Australia/Sydney"
msgstr "An Astráil/Sydney"
#: TIMEZONES:786
msgid "Australia/Tasmania"
msgstr "An Astráil/An Tasmáin"
#: TIMEZONES:789
msgid "Australia/Victoria"
msgstr "An Astráil/Victoria"
#: TIMEZONES:792
msgid "Australia/West"
msgstr "An Astráil/Iarthar"
#: TIMEZONES:795
msgid "Australia/Yancowinna"
msgstr "An Astráil/Yancowinna"
#: TIMEZONES:798
msgid "Brazil/Acre"
msgstr "An Bhrasaíl/Acre"
#: TIMEZONES:801
msgid "Brazil/DeNoronha"
msgstr "An Bhrasaíl/DeNoronha"
#: TIMEZONES:804
msgid "Brazil/East"
msgstr "An Bhrasaíl/Oirthear"
#: TIMEZONES:807
msgid "Brazil/West"
msgstr "An Bhrasaíl/Iarthar"
#: TIMEZONES:810
msgid "Canada/Atlantic"
msgstr "Ceanada/Atlantach"
#: TIMEZONES:813
msgid "Canada/Central"
msgstr "Ceanada/Lár"
#: TIMEZONES:816
msgid "Canada/East-Saskatchewan"
msgstr "Ceanada/Saskatchewan Thoir"
#: TIMEZONES:819
msgid "Canada/Eastern"
msgstr "Ceanada/Oirthear"
#: TIMEZONES:822
msgid "Canada/Mountain"
msgstr "Ceanada/Sléibhte"
#: TIMEZONES:825
msgid "Canada/Newfoundland"
msgstr "Ceanada/Talamh an Éisc"
#: TIMEZONES:828
msgid "Canada/Pacific"
msgstr "Ceanada/An tAigéan Ciúin"
#: TIMEZONES:831
msgid "Canada/Saskatchewan"
msgstr "Ceanada/Saskatchewan"
#: TIMEZONES:834
msgid "Canada/Yukon"
msgstr "Ceanada/Yukon"
#: TIMEZONES:837
msgid "Chile/Continental"
msgstr "An tSile/Mór-Roinneach"
#: TIMEZONES:840
msgid "Chile/EasterIsland"
msgstr "An tSile/Oileán na Cásca"
#. i18n: comment to the previous timezone
#: TIMEZONES:842 TIMEZONES:981
msgid "Easter Island & Sala y Gomez"
msgstr "Oileán na Cásca agus Sala y Gomez"
#: TIMEZONES:843
msgid "Cuba"
msgstr "Cúba"
#: TIMEZONES:844
msgid "Egypt"
msgstr "An Éigipt"
#: TIMEZONES:845
msgid "Eire"
msgstr "Éire"
#: TIMEZONES:846
msgid "Europe/Amsterdam"
msgstr "An Eoraip/Amstardam"
#: TIMEZONES:847
msgid "Europe/Andorra"
msgstr "An Eoraip/Andóra"
#: TIMEZONES:848
msgid "Europe/Athens"
msgstr "An Eoraip/An Aithin"
#: TIMEZONES:849
msgid "Europe/Belfast"
msgstr "An Eoraip/Béal Feirste"
#: TIMEZONES:850
msgid "Europe/Belgrade"
msgstr "An Eoraip/Béalgrád"
#: TIMEZONES:851
msgid "Europe/Berlin"
msgstr "An Eoraip/Beirlín"
#: TIMEZONES:852
msgid "Europe/Bratislava"
msgstr "An Eoraip/Bratasláiv"
#: TIMEZONES:853
msgid "Europe/Brussels"
msgstr "An Eoraip/An Bhruiséil"
#: TIMEZONES:854
msgid "Europe/Bucharest"
msgstr "An Eoraip/Búcairist"
#: TIMEZONES:855
msgid "Europe/Budapest"
msgstr "An Eoraip/Búdaipeist"
#: TIMEZONES:856
msgid "Europe/Chisinau"
msgstr "An Eoraip/Chisinau"
#: TIMEZONES:857
msgid "Europe/Copenhagen"
msgstr "An Eoraip/Cóbanhávan"
#: TIMEZONES:858
msgid "Europe/Dublin"
msgstr "An Eoraip/Baile Átha Cliath"
#: TIMEZONES:859
msgid "Europe/Gibraltar"
msgstr "An Eoraip/Giobráltar"
#: TIMEZONES:860
msgid "Europe/Guernsey"
msgstr "An Eoraip/Geansaí"
#: TIMEZONES:861
msgid "Europe/Helsinki"
msgstr "An Eoraip/Heilsincí"
#: TIMEZONES:862
msgid "Europe/Isle_of_Man"
msgstr "An Eoraip/Oileán Mhanann"
#: TIMEZONES:863
msgid "Europe/Istanbul"
msgstr "An Eoraip/Iostanbúl"
#: TIMEZONES:864
msgid "Europe/Jersey"
msgstr "An Eoraip/Geirsí"
#: TIMEZONES:865
msgid "Europe/Kaliningrad"
msgstr "An Eoraip/Kaliningrad"
#. i18n: comment to the previous timezone
#: TIMEZONES:867
msgid "Moscow-01 - Kaliningrad"
msgstr "Moscó-01 - Kaliningrad"
#: TIMEZONES:868
msgid "Europe/Kiev"
msgstr "An Eoraip/Cív"
#: TIMEZONES:871
msgid "Europe/Lisbon"
msgstr "An Eoraip/Liospóin"
#: TIMEZONES:874
msgid "Europe/Ljubljana"
msgstr "An Eoraip/Liúibleána"
#: TIMEZONES:875
msgid "Europe/London"
msgstr "An Eoraip/Londain"
#: TIMEZONES:876
msgid "Europe/Luxembourg"
msgstr "An Eoraip/Lucsamburg"
#: TIMEZONES:877
msgid "Europe/Madrid"
msgstr "An Eoraip/Maidrid"
#: TIMEZONES:880
msgid "Europe/Malta"
msgstr "An Eoraip/Málta"
#: TIMEZONES:881
msgid "Europe/Mariehamn"
msgstr "An Eoraip/Mariehamn"
#: TIMEZONES:882
msgid "Europe/Minsk"
msgstr "An Eoraip/Minsc"
#: TIMEZONES:883
msgid "Europe/Monaco"
msgstr "An Eoraip/Monacó"
#: TIMEZONES:884
msgid "Europe/Moscow"
msgstr "An Eoraip/Moscó"
#. i18n: comment to the previous timezone
#: TIMEZONES:886 TIMEZONES:1099
msgid "Moscow+00 - west Russia"
msgstr "Moscó+00 - An Rúis Thiar"
#: TIMEZONES:887
msgid "Europe/Oslo"
msgstr "An Eoraip/Osló"
#: TIMEZONES:888
msgid "Europe/Paris"
msgstr "An Eoraip/Páras"
#: TIMEZONES:889
msgid "Europe/Podgorica"
msgstr "An Eoraip/Podgorica"
#: TIMEZONES:890
msgid "Europe/Prague"
msgstr "An Eoraip/Prág"
#: TIMEZONES:891
msgid "Europe/Riga"
msgstr "An Eoraip/Ríge"
#: TIMEZONES:892
msgid "Europe/Rome"
msgstr "An Eoraip/An Róimh"
#: TIMEZONES:893
msgid "Europe/Samara"
msgstr "An Eoraip/Samara"
#. i18n: comment to the previous timezone
#: TIMEZONES:895
msgid "Moscow+01 - Samara, Udmurtia"
msgstr "Moscó+01 - Samara, Udmurtia"
#. i18n: comment to the previous timezone
#: TIMEZONES:897
msgid "Moscow+00 - Samara, Udmurtia"
msgstr "Moscó+00 - Samara, Udmurtia"
#: TIMEZONES:898
msgid "Europe/San_Marino"
msgstr "An Eoraip/San Mairíne"
#: TIMEZONES:899
msgid "Europe/Sarajevo"
msgstr "An Eoraip/Sairéavó"
#: TIMEZONES:900
msgid "Europe/Simferopol"
msgstr "An Eoraip/Simferopol"
#. i18n: comment to the previous timezone
#: TIMEZONES:902
msgid "central Crimea"
msgstr "An Chrimé Láir"
#: TIMEZONES:903
msgid "Europe/Skopje"
msgstr "An Eoraip/Skopje"
#: TIMEZONES:904
msgid "Europe/Sofia"
msgstr "An Eoraip/Sóifia"
#: TIMEZONES:905
msgid "Europe/Stockholm"
msgstr "An Eoraip/Stócólm"
#: TIMEZONES:906
msgid "Europe/Tallinn"
msgstr "An Eoraip/Tallinn"
#: TIMEZONES:907
msgid "Europe/Tirane"
msgstr "An Eoraip/Tirane"
#: TIMEZONES:908
msgid "Europe/Tiraspol"
msgstr "An Eoraip/Tiraspol"
#: TIMEZONES:909
msgid "Europe/Uzhgorod"
msgstr "An Eoraip/Uzhgorod"
#. i18n: comment to the previous timezone
#: TIMEZONES:911
msgid "Ruthenia"
msgstr "Ruthenia"
#: TIMEZONES:912
msgid "Europe/Vaduz"
msgstr "An Eoraip/Vaduz"
#: TIMEZONES:913
msgid "Europe/Vatican"
msgstr "An Eoraip/Vatacáin"
#: TIMEZONES:914
msgid "Europe/Vienna"
msgstr "An Eoraip/Vín"
#: TIMEZONES:915
msgid "Europe/Vilnius"
msgstr "An Eoraip/Vilnius"
#: TIMEZONES:916
msgid "Europe/Volgograd"
msgstr "An Eoraip/Volgograd"
#. i18n: comment to the previous timezone
#: TIMEZONES:918
msgid "Moscow+00 - Caspian Sea"
msgstr "Moscó+00 - An Mhuir Chaisp"
#: TIMEZONES:919
msgid "Europe/Warsaw"
msgstr "An Eoraip/Vársá"
#: TIMEZONES:920
msgid "Europe/Zagreb"
msgstr "An Eoraip/Ságrab"
#: TIMEZONES:921
msgid "Europe/Zaporozhye"
msgstr "An Eoraip/Zaporozhye"
#. i18n: comment to the previous timezone
#: TIMEZONES:923
msgid "Zaporozh'ye, E Lugansk / Zaporizhia, E Luhansk"
msgstr "Zaporozh'ye, Lugansk Thoir / Zaporizhia, Luhansk Thoir"
#: TIMEZONES:924
msgid "Europe/Zurich"
msgstr "An Eoraip/Zürich"
#: TIMEZONES:925
msgid "GB"
msgstr "GB"
# WTF?
#: TIMEZONES:926
msgid "GB-Eire"
msgstr "Éire"
#: TIMEZONES:927
msgid "Hongkong"
msgstr "Hong Cong"
#: TIMEZONES:928
msgid "Iceland"
msgstr "An Íoslainn"
#: TIMEZONES:929
msgid "Indian/Antananarivo"
msgstr "An tAigéan Indiach/Antananarivo"
#: TIMEZONES:930
msgid "Indian/Chagos"
msgstr "An tAigéan Indiach/Chagos"
#: TIMEZONES:931
msgid "Indian/Christmas"
msgstr "An tAigéan Indiach/Oileán na Nollag"
#: TIMEZONES:932
msgid "Indian/Cocos"
msgstr "An tAigéan Indiach/Oileáin na gCócónna"
#: TIMEZONES:933
msgid "Indian/Comoro"
msgstr "An tAigéan Indiach/Na Comóir"
#: TIMEZONES:934
msgid "Indian/Kerguelen"
msgstr "An tAigéan Indiach/Kerguelen"
#: TIMEZONES:935
msgid "Indian/Mahe"
msgstr "An tAigéan Indiach/Mahe"
#: TIMEZONES:936
msgid "Indian/Maldives"
msgstr "An tAigéan Indiach/Na Maildíví"
#: TIMEZONES:937
msgid "Indian/Mauritius"
msgstr "An tAigéan Indiach/Oileán Mhuirís"
#: TIMEZONES:938
msgid "Indian/Mayotte"
msgstr "An tAigéan Indiach/Máigheat"
#: TIMEZONES:939
msgid "Indian/Reunion"
msgstr "An tAigéan Indiach/Réunion"
#: TIMEZONES:940
msgid "Iran"
msgstr "An Iaráin"
#: TIMEZONES:941
msgid "Israel"
msgstr "Iosrael"
#: TIMEZONES:942
msgid "Jamaica"
msgstr "Iamáice"
#: TIMEZONES:943
msgid "Japan"
msgstr "An tSeapáin"
#. i18n: comment to the previous timezone
#: TIMEZONES:944 TIMEZONES:946 TIMEZONES:1011
msgid "Kwajalein"
msgstr "Kwajalein"
#: TIMEZONES:947
msgid "Libya"
msgstr "An Libia"
#: TIMEZONES:948
msgid "Mexico/BajaNorte"
msgstr "Meicsiceo/Baja Norte"
#: TIMEZONES:951
msgid "Mexico/BajaSur"
msgstr "Meicsiceo/Baja Sur"
#: TIMEZONES:954
msgid "Mexico/General"
msgstr "Meicsiceo/Ginearálta"
#: TIMEZONES:957
msgid "NZ"
msgstr "NZ"
#: TIMEZONES:960
msgid "NZ-CHAT"
msgstr "NZ-CHAT"
#. i18n: comment to the previous timezone
#: TIMEZONES:962 TIMEZONES:975
msgid "Chatham Islands"
msgstr "Oileáin Chatham"
#: TIMEZONES:963
msgid "Navajo"
msgstr "Navachóch"
#: TIMEZONES:966
msgid "PRC"
msgstr "An tSín"
#: TIMEZONES:969
msgid "Pacific/Apia"
msgstr "An tAigéan Ciúin/Apia"
#: TIMEZONES:970
msgid "Pacific/Auckland"
msgstr "An tAigéan Ciúin/Auckland"
#: TIMEZONES:973
msgid "Pacific/Chatham"
msgstr "An tAigéan Ciúin/Chatham"
#: TIMEZONES:976
msgid "Pacific/Chuuk"
msgstr "An tAigéan Ciúin/Chuuk"
#. i18n: comment to the previous timezone
#: TIMEZONES:978
msgid "Chuuk (Truk) and Yap"
msgstr "Chuuk (Truk) agus Yap"
#: TIMEZONES:979
msgid "Pacific/Easter"
msgstr "An tAigéan Ciúin/Oileán na Cásca"
#: TIMEZONES:982
msgid "Pacific/Efate"
msgstr "An tAigéan Ciúin/Efate"
#: TIMEZONES:983
msgid "Pacific/Enderbury"
msgstr "An tAigéan Ciúin/Enderbury"
#. i18n: comment to the previous timezone
#: TIMEZONES:985
msgid "Phoenix Islands"
msgstr "Oileáin Phoenix"
#: TIMEZONES:986
msgid "Pacific/Fakaofo"
msgstr "An tAigéan Ciúin/Fakaofo"
#: TIMEZONES:987
msgid "Pacific/Fiji"
msgstr "An tAigéan Ciúin/Fidsí"
#: TIMEZONES:988
msgid "Pacific/Funafuti"
msgstr "An tAigéan Ciúin/Funafuti"
#: TIMEZONES:989
msgid "Pacific/Galapagos"
msgstr "An tAigéan Ciúin/Galápagos"
#. i18n: comment to the previous timezone
#: TIMEZONES:991
msgid "Galapagos Islands"
msgstr "Oileáin Galapagos"
#: TIMEZONES:992
msgid "Pacific/Gambier"
msgstr "An tAigéan Ciúin/Gambier"
#. i18n: comment to the previous timezone
#: TIMEZONES:994
msgid "Gambier Islands"
msgstr "Oileáin Gambier"
#: TIMEZONES:995
msgid "Pacific/Guadalcanal"
msgstr "An tAigéan Ciúin/Guadalcanal"
#: TIMEZONES:996
msgid "Pacific/Guam"
msgstr "An tAigéan Ciúin/Guam"
#: TIMEZONES:997
msgid "Pacific/Honolulu"
msgstr "An tAigéan Ciúin/Honolulu"
#. i18n: comment to the previous timezone
#: TIMEZONES:999 TIMEZONES:1083
msgid "Hawaii"
msgstr "Haváí"
#: TIMEZONES:1000
msgid "Pacific/Johnston"
msgstr "An tAigéan Ciúin/Johnston"
#. i18n: comment to the previous timezone
#: TIMEZONES:1002
msgid "Johnston Atoll"
msgstr "Atall Johnston"
#: TIMEZONES:1003
msgid "Pacific/Kiritimati"
msgstr "An tAigéan Ciúin/Kiritimati"
#. i18n: comment to the previous timezone
#: TIMEZONES:1005
msgid "Line Islands"
msgstr "Oileáin na Líne"
#: TIMEZONES:1006
msgid "Pacific/Kosrae"
msgstr "An tAigéan Ciúin/Kosrae"
#. i18n: comment to the previous timezone
#: TIMEZONES:1008
msgid "Kosrae"
msgstr "Kosrae"
#: TIMEZONES:1009
msgid "Pacific/Kwajalein"
msgstr "An tAigéan Ciúin/Kwajalein"
#: TIMEZONES:1012
msgid "Pacific/Majuro"
msgstr "An tAigéan Ciúin/Majuro"
#: TIMEZONES:1015
msgid "Pacific/Marquesas"
msgstr "An tAigéan Ciúin/Marquesas"
#. i18n: comment to the previous timezone
#: TIMEZONES:1017
msgid "Marquesas Islands"
msgstr "Na hOileáin Mharcasacha"
#: TIMEZONES:1018
msgid "Pacific/Midway"
msgstr "An tAigéan Ciúin/Midway"
#. i18n: comment to the previous timezone
#: TIMEZONES:1020
msgid "Midway Islands"
msgstr "Oileáin Midway"
#: TIMEZONES:1021
msgid "Pacific/Nauru"
msgstr "An tAigéan Ciúin/Nárú"
#: TIMEZONES:1022
msgid "Pacific/Niue"
msgstr "An tAigéan Ciúin/Níué"
#: TIMEZONES:1023
msgid "Pacific/Norfolk"
msgstr "An tAigéan Ciúin/Norfolc"
#: TIMEZONES:1024
msgid "Pacific/Noumea"
msgstr "An tAigéan Ciúin/Noumea"
#: TIMEZONES:1025
msgid "Pacific/Pago_Pago"
msgstr "An tAigéan Ciúin/Pago Pago"
# An Gúm OK
#: TIMEZONES:1026
msgid "Pacific/Palau"
msgstr "An tAigéan Ciúin/Palau"
#: TIMEZONES:1027
msgid "Pacific/Pitcairn"
msgstr "An tAigéan Ciúin/Pitcairn"
#: TIMEZONES:1028
msgid "Pacific/Pohnpei"
msgstr "An tAigéan Ciúin/Pohnpei"
#. i18n: comment to the previous timezone
#: TIMEZONES:1030
msgid "Pohnpei (Ponape)"
msgstr "Pohnpei (Ponape)"
#: TIMEZONES:1031
msgid "Pacific/Ponape"
msgstr "An tAigéan Ciúin/Ponape"
#. i18n: comment to the previous timezone
#: TIMEZONES:1033
msgid "Ponape (Pohnpei)"
msgstr "Ponape (Pohnpei)"
#: TIMEZONES:1034
msgid "Pacific/Port_Moresby"
msgstr "An tAigéan Ciúin/Port Moresby"
#: TIMEZONES:1035
msgid "Pacific/Rarotonga"
msgstr "An tAigéan Ciúin/Rarotonga"
#: TIMEZONES:1036
msgid "Pacific/Saipan"
msgstr "An tAigéan Ciúin/Saipan"
#: TIMEZONES:1037
msgid "Pacific/Samoa"
msgstr "An tAigéan Ciúin/Samó"
#: TIMEZONES:1038
msgid "Pacific/Tahiti"
msgstr "An tAigéan Ciúin/Taihítí"
#. i18n: comment to the previous timezone
#: TIMEZONES:1040
msgid "Society Islands"
msgstr "Oileáin an Chumainn"
#: TIMEZONES:1041
msgid "Pacific/Tarawa"
msgstr "An tAigéan Ciúin/Tarawa"
#. i18n: comment to the previous timezone
#: TIMEZONES:1043
msgid "Gilbert Islands"
msgstr "Cireabaití"
#: TIMEZONES:1044
msgid "Pacific/Tongatapu"
msgstr "An tAigéan Ciúin/Tongatapu"
#: TIMEZONES:1045
msgid "Pacific/Truk"
msgstr "An tAigéan Ciúin/Truk"
#. i18n: comment to the previous timezone
#: TIMEZONES:1047 TIMEZONES:1054
msgid "Truk (Chuuk) and Yap"
msgstr "Truk (Chuuk) agus Yap"
#: TIMEZONES:1048
msgid "Pacific/Wake"
msgstr "An tAigéan Ciúin/Wake"
#. i18n: comment to the previous timezone
#: TIMEZONES:1050
msgid "Wake Island"
msgstr "Oileán Wake"
#: TIMEZONES:1051
msgid "Pacific/Wallis"
msgstr "An tAigéan Ciúin/Bhailís"
#: TIMEZONES:1052
msgid "Pacific/Yap"
msgstr "An tAigéan Ciúin/Yap"
#: TIMEZONES:1055
msgid "Poland"
msgstr "An Pholainn"
#: TIMEZONES:1056
msgid "Portugal"
msgstr "An Phortaingéil"
#: TIMEZONES:1059
msgid "ROC"
msgstr "PnaS"
#: TIMEZONES:1060
msgid "ROK"
msgstr "PnaC"
#: TIMEZONES:1061
msgid "Singapore"
msgstr "Singeapór"
#: TIMEZONES:1062
msgid "Turkey"
msgstr "An Tuirc"
#: TIMEZONES:1063
msgid "US/Alaska"
msgstr "SAM/Alasca"
#: TIMEZONES:1066
msgid "US/Aleutian"
msgstr "SAM/Ailiúit"
#: TIMEZONES:1069
msgid "US/Arizona"
msgstr "SAM/Arizona"
#: TIMEZONES:1072
msgid "US/Central"
msgstr "SAM/Lár"
#: TIMEZONES:1075
msgid "US/East-Indiana"
msgstr "SAM/Indiana Thoir"
#: TIMEZONES:1078
msgid "US/Eastern"
msgstr "SAM/Oirthearach"
#: TIMEZONES:1081
msgid "US/Hawaii"
msgstr "SAM/Haváí"
#: TIMEZONES:1084
msgid "US/Indiana-Starke"
msgstr "SAM/Indiana-Starke"
#: TIMEZONES:1087
msgid "US/Michigan"
msgstr "SAM/Michigan"
#: TIMEZONES:1090
msgid "US/Mountain"
msgstr "SAM/Sléibhte"
#: TIMEZONES:1093
msgid "US/Pacific"
msgstr "SAM/An tAigéan Ciúin"
#: TIMEZONES:1096
msgid "US/Samoa"
msgstr "SAM/Samó"
#: TIMEZONES:1097
msgid "W-SU"
msgstr "W-SU"