kde-l10n/fi/messages/kde-extraapps/kdevqthelp.po
Ivailo Monev 3d7a227e35 generic: regenerate
Signed-off-by: Ivailo Monev <xakepa10@gmail.com>
2015-11-05 07:21:34 +02:00

198 lines
5.5 KiB
Text

# Finnish messages for kdevqthelp.
# Copyright © 2009, 2011, 2012 This_file_is_part_of_KDE
# This file is distributed under the same license as the kdevelop package.
# Jorma Karvonen <karvonen.jorma@gmail.com>, 2009.
# Lasse Liehu <lasse.liehu@gmail.com>, 2011, 2012, 2013, 2014.
#
# KDE Finnish translation sprint participants:
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kdevqthelp\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n"
"POT-Creation-Date: 2015-11-05 07:06+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-04-23 18:13+0300\n"
"Last-Translator: Lasse Liehu <lasse.liehu@gmail.com>\n"
"Language-Team: Finnish <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
"Language: fi\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-POT-Import-Date: 2012-12-01 22:20:33+0000\n"
"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
#: qthelpconfig.cpp:61
msgid "Modify Entry"
msgstr "Muuta tietuetta"
#: qthelpconfig.cpp:63
msgid "Add New Entry"
msgstr "Lisää uusi tietue"
#: qthelpconfig.cpp:81
msgid "Name cannot be empty."
msgstr "Nimi ei voi olla tyhjä."
#: qthelpconfig.cpp:248
msgid "Documentation provided by GHNS"
msgstr "GHNS:n tarjoama dokumentaatio"
#: qthelpconfig.cpp:274
msgid "Qt Compressed Help file is not valid."
msgstr "Pakattu Qt-ohjetiedosto ei ole kelvollinen."
#: qthelpconfig.cpp:283
msgid "Documentation already imported"
msgstr "Dokumentaatio on jo tuotu"
#: qthelpdocumentation.cpp:193
msgid "Could not find any documentation for '%1'"
msgstr "Ei löydetty mitään dokumentaatiota kohteesta ”%1”"
#: qthelpdocumentation.cpp:290
msgid "QtHelp Home Page"
msgstr "Qt-ohjeen aloitussivu"
#. i18n: file: qthelpconfig.ui:20
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, qchManage)
#: rc.cpp:3
msgid "Manage QtHelp Documentation"
msgstr "Hallitse Qt-ohjedokumentaatiota"
#. i18n: file: qthelpconfig.ui:52
#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, qchTable)
#: rc.cpp:6
msgid "Name"
msgstr "Nimi"
#. i18n: file: qthelpconfig.ui:57
#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, qchTable)
#: rc.cpp:9
msgid "Path"
msgstr "Polku"
#. i18n: file: qthelpconfig.ui:83
#. i18n: ectx: property (placeholderText), widget (QLineEdit, qchSearchDir)
#: rc.cpp:12
msgid "Search qch files in directory..."
msgstr "Etsi qch-tiedostoja kansiosta…"
#. i18n: file: qthelpconfig.ui:96
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, addButton)
#: rc.cpp:15
msgid "Add"
msgstr "Lisää"
#. i18n: file: qthelpconfig.ui:103
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, editButton)
#: rc.cpp:18
msgid "Modify"
msgstr "Muuta"
#. i18n: file: qthelpconfig.ui:110
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, removeButton)
#: rc.cpp:21
msgid "Remove"
msgstr "Poista"
#. i18n: file: qthelpconfig.ui:117
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, upButton)
#: rc.cpp:24
msgid "Move Up"
msgstr "Siirrä ylemmäs"
#. i18n: file: qthelpconfig.ui:124
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, downButton)
#: rc.cpp:27
msgid "Move Down"
msgstr "Siirrä alemmas"
#. i18n: file: qthelpconfig.ui:144
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, qchSearchDirButton)
#: rc.cpp:30
msgid "Choose dir"
msgstr "Valitse kansio"
#. i18n: file: qthelpconfig.ui:155
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, loadQtDocsCheckBox)
#: rc.cpp:33
msgid "Load Qt documentation"
msgstr "Lataa Qt-dokumentaatio"
#. i18n: file: qthelpconfigeditdialog.ui:14
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, QtHelpConfigEditDialog)
#: rc.cpp:36
msgid "Dialog"
msgstr "Ikkuna"
#. i18n: file: qthelpconfigeditdialog.ui:20
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
#: rc.cpp:39
msgid "Icon:"
msgstr "Kuvake:"
#. i18n: file: qthelpconfigeditdialog.ui:27
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KIconButton, qchIcon)
#: rc.cpp:42
msgid "Select an icon"
msgstr "Valitse kuvake"
#. i18n: file: qthelpconfigeditdialog.ui:40
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
#: rc.cpp:45
msgid "Name:"
msgstr "Nimi:"
#. i18n: file: qthelpconfigeditdialog.ui:47
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, qchName)
#. i18n: file: qthelpconfigeditdialog.ui:50
#. i18n: ectx: property (clickMessage), widget (KLineEdit, qchName)
#: rc.cpp:48 rc.cpp:51
msgid "Select a name"
msgstr "Valitse nimi"
#. i18n: file: qthelpconfigeditdialog.ui:57
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
#: rc.cpp:54
msgid "Path:"
msgstr "Polku:"
#. i18n: file: qthelpconfigeditdialog.ui:70
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KUrlRequester, qchRequester)
#. i18n: file: qthelpconfigeditdialog.ui:76
#. i18n: ectx: property (clickMessage), widget (KUrlRequester, qchRequester)
#: rc.cpp:57 rc.cpp:60
msgid "Select a QtHelp file..."
msgstr "Valitse Qt-ohjetiedosto…"
#. i18n: file: testqthelp/docwidget.ui:17
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
#: rc.cpp:63
msgid "Identifier to search:"
msgstr "Etsittävä tunniste:"
#. i18n: file: testqthelp/docwidget.ui:30
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
#: rc.cpp:66
msgid "Help page:"
msgstr "Ohjesivu:"
#. i18n: file: testqthelp/docwidget.ui:41
#. i18n: ectx: property (url), widget (QWebView, help)
#: rc.cpp:69
msgid "about:blank"
msgstr "about:blank"
#. i18n: file: testqthelp/docwidget.ui:49
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
#: rc.cpp:72
msgid "Debug info:"
msgstr "Vianjäljitystiedot:"
#: qthelpqtdoc.cpp:94 qthelpplugin.cpp:38
msgid "QtHelp"
msgstr "Qt-ohje"
#: qthelpplugin.cpp:38
msgid "Check Qt Help documentation"
msgstr "Tarkista Qt-ohjedokumentaatio"