kde-l10n/eu/messages/kde-extraapps/kuiviewer.po

104 lines
2.4 KiB
Text

# translation of kuiviewer.po to Euskara
# translation of kuiviewer.po to basque
# Copyright (C) 2003, 2005 Free Software Foundation, Inc.
# Marcos <marcos@euskalgnu.org>, 2003.
# Ion Gaztañaga <ion_g_m@hotmail.com>, 2005.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kuiviewer\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2012-09-27 04:59+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-01-26 22:15+0100\n"
"Last-Translator: Ion Gaztañaga <ion_g_m@hotmail.com>\n"
"Language-Team: Euskara <eu@li.org>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.9.1\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
msgid "Your names"
msgstr "Ion Gaztañaga"
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
msgid "Your emails"
msgstr "ion_g_m@hotmail.com"
#: kuiviewer.cpp:81
msgid "Unable to locate Kuiviewer kpart."
msgstr "Ezin izan da Kuiviewer kpart-a aurkitu."
#: kuiviewer.cpp:111
msgid "*.ui *.UI|User Interface Files"
msgstr "*.ui *.UI| Erabiltzaile interfaze fitxategiak"
#: kuiviewer_part.cpp:48
msgid "KUIViewerPart"
msgstr "KUIViewerPart"
#: kuiviewer_part.cpp:50 main.cpp:32
msgid "Displays Designer's UI files"
msgstr "Diseinatzaileen UI fitxategiak bistaratzen ditu"
#: kuiviewer_part.cpp:52 main.cpp:34
msgid "Richard Moore"
msgstr ""
#: kuiviewer_part.cpp:53 main.cpp:35
msgid "Ian Reinhart Geiser"
msgstr ""
#. i18n: ectx: ToolBar (styleBar)
#: kuiviewer_part.cpp:75 kuiviewer_part.rc:14
msgid "Style"
msgstr "Estiloa"
#: kuiviewer_part.cpp:95
msgid "Set the current style to view."
msgstr "Ezarri uneko estiloa ikusteko."
#: kuiviewer_part.cpp:99
msgid "Copy as Image"
msgstr ""
#. i18n: ectx: Menu (file)
#: kuiviewer_part.rc:4 kuiviewerui.rc:4
msgid "&File"
msgstr ""
#. i18n: ectx: Menu (edit)
#: kuiviewer_part.rc:7 kuiviewerui.rc:6
msgid "&Edit"
msgstr ""
#. i18n: ectx: Menu (view)
#: kuiviewer_part.rc:10 kuiviewerui.rc:8
msgid "&View"
msgstr ""
#: main.cpp:31
msgid "KUIViewer"
msgstr "KUIViewer"
#: main.cpp:37
msgid "Benjamin C. Meyer"
msgstr ""
#: main.cpp:42
msgid "Document to open"
msgstr "Irekitzeko dokumentua"
#: main.cpp:44
msgid "Save screenshot to file and exit"
msgstr "Gorde pantaila-argazkia fitxategira eta irten"
#: main.cpp:46
msgid "Screenshot width"
msgstr "Pantaila-argazkiaren zabalera"
#: main.cpp:48
msgid "Screenshot height"
msgstr "Pantaila-argazkiaren altuera"