kde-l10n/de/messages/kde-workspace/kcmshell.po
Ivailo Monev 3d7a227e35 generic: regenerate
Signed-off-by: Ivailo Monev <xakepa10@gmail.com>
2015-11-05 07:21:34 +02:00

93 lines
2.2 KiB
Text
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# Stephan Johach <hunsum@gmx.de>, 2005.
# Thomas Reitelbach, 2007.
# Frederik Schwarzer <schwarzer@kde.org>, 2010, 2011.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmshell\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n"
"POT-Creation-Date: 2015-11-05 07:05+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-24 12:59+0200\n"
"Last-Translator: Frederik Schwarzer <schwarzer@kde.org>\n"
"Language-Team: German <kde-i18n-de@kde.org>\n"
"Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Lokalize 1.2\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
#: main.cpp:173
msgid "KDE Control Module"
msgstr "KDE-Kontrollmodul"
#: main.cpp:175
msgid "A tool to start single KDE control modules"
msgstr "Ein Hilfsprogramm zum Starten von KDE-Kontrollmodulen"
#: main.cpp:177
msgid "(c) 1999-2004, The KDE Developers"
msgstr "© 19992004, Die KDE-Entwickler"
#: main.cpp:179
msgid "Frans Englich"
msgstr "Frans Englich"
#: main.cpp:179
msgid "Maintainer"
msgstr "Betreuer"
#: main.cpp:180
msgid "Daniel Molkentin"
msgstr "Daniel Molkentin"
#: main.cpp:181
msgid "Matthias Hoelzer-Kluepfel"
msgstr "Matthias Hoelzer-Kluepfel"
#: main.cpp:182
msgid "Matthias Elter"
msgstr "Matthias Elter"
#: main.cpp:183
msgid "Matthias Ettrich"
msgstr "Matthias Ettrich"
#: main.cpp:184
msgid "Waldo Bastian"
msgstr "Waldo Bastian"
#: main.cpp:189
msgid "List all possible modules"
msgstr "Alle möglichen Module anzeigen"
#: main.cpp:190
msgid "Configuration module to open"
msgstr "Zu öffnendes Einstellungsmodul"
#: main.cpp:191
msgid "Specify a particular language"
msgstr "Wählen Sie eine bestimmte Sprache"
#: main.cpp:192
msgid "Do not display main window"
msgstr "Hauptfenster nicht anzeigen"
#: main.cpp:193
msgid "Arguments for the module"
msgstr "Argumente für das Modul"
#: main.cpp:206
msgid "The following modules are available:"
msgstr "Die folgenden Module sind verfügbar:"
#: main.cpp:225
msgid "No description available"
msgstr "Keine Beschreibung verfügbar"
#: main.cpp:254
msgid ""
"Could not find module '%1'. See kcmshell4 --list for the full list of "
"modules."
msgstr ""
"Das Modul %1 kann nicht gefunden werden. Der Befehl kcmshell --list zeigt "
"eine vollständige Liste der Module an."