mirror of
https://bitbucket.org/smil3y/kde-l10n.git
synced 2025-02-24 11:02:53 +00:00
67 lines
1.9 KiB
Text
67 lines
1.9 KiB
Text
# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
|
|
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
|
#
|
|
# Burkhard Lück <lueck@hube-lueck.de>, 2012, 2013.
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: \n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2012-09-04 06:41+0200\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2013-01-15 22:23+0100\n"
|
|
"Last-Translator: Burkhard Lück <lueck@hube-lueck.de>\n"
|
|
"Language-Team: German <kde-i18n-de@kde.org>\n"
|
|
"Language: de\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
|
|
|
#. i18n: ectx: Menu (Image)
|
|
#: plugin/kipiplugin_kxmlhelloworldui.rc:6
|
|
msgid "&Image"
|
|
msgstr "B&ild"
|
|
|
|
#. i18n: ectx: Menu (Tools)
|
|
#: plugin/kipiplugin_kxmlhelloworldui.rc:10
|
|
msgid "&Tools"
|
|
msgstr "E&xtras"
|
|
|
|
#. i18n: ectx: Menu (Import)
|
|
#: plugin/kipiplugin_kxmlhelloworldui.rc:14
|
|
msgid "I&mport"
|
|
msgstr "I&mportieren"
|
|
|
|
#. i18n: ectx: Menu (Export)
|
|
#: plugin/kipiplugin_kxmlhelloworldui.rc:18
|
|
msgid "&Export"
|
|
msgstr "&Exportieren"
|
|
|
|
#. i18n: ectx: ToolBar (mainToolBar)
|
|
#: plugin/kipiplugin_kxmlhelloworldui.rc:24
|
|
msgid "Main Toolbar"
|
|
msgstr "Haupt-Werkzeugleiste"
|
|
|
|
#: plugin/plugin_kxmlhelloworld.cpp:182
|
|
msgid "KXML Hello World Image..."
|
|
msgstr "KXML-„Hallo-Welt“-Bild ..."
|
|
|
|
#: plugin/plugin_kxmlhelloworld.cpp:202
|
|
msgid "KXML Hello World Tools..."
|
|
msgstr "KXML-„Hallo-Welt“-Modul ..."
|
|
|
|
#: plugin/plugin_kxmlhelloworld.cpp:219
|
|
msgid "KXML Hello World Export..."
|
|
msgstr "KXML-„Hallo-Welt“-Export ..."
|
|
|
|
#: plugin/plugin_kxmlhelloworld.cpp:230
|
|
msgid "KXML Hello World Import..."
|
|
msgstr "KXML-„Hallo-Welt“-Import ..."
|
|
|
|
#: plugin/plugin_kxmlhelloworld.cpp:261
|
|
msgid "This is the list of selected items"
|
|
msgstr "Dies ist die Liste der gewählten Elemente"
|
|
|
|
#: plugin/plugin_kxmlhelloworld.cpp:283
|
|
msgid "This is the list of selected albums"
|
|
msgstr "Dies ist die Liste der ausgewählten Alben"
|