kde-l10n/sr@ijekavianlatin/messages/kde-workspace/randrmonitor.po

45 lines
1.5 KiB
Text

# Translation of randrmonitor.po into Serbian.
# Chusslove Illich <caslav.ilic@gmx.net>, 2009, 2012.
# Dalibor Djuric <dalibor.djuric@mozilla-srbija.org>, 2009.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: randrmonitor\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n"
"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-09-08 19:40+0200\n"
"Last-Translator: Chusslove Illich <caslav.ilic@gmx.net>\n"
"Language-Team: Serbian <kde-i18n-sr@kde.org>\n"
"Language: sr@ijekavianlatin\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n"
"%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
"X-Text-Markup: kde4\n"
"X-Environment: kde\n"
#: randrmonitor.cpp:103
msgid "Switch Display"
msgstr "Prebaci prikaz"
#: randrmonitor.cpp:144
msgid "Monitor setup has changed"
msgstr "Postava monitora je izmijenjena"
#: randrmonitor.cpp:149
msgid "A monitor output has been disconnected."
msgstr "Monitorski izlaz je odstranjen."
#: randrmonitor.cpp:150
msgid "A new monitor output has been connected."
msgstr "Povezan je novi monitorski izlaz."
#: randrmonitor.cpp:151
msgid "Do you wish to run a configuration tool to adjust the monitor setup?"
msgstr "Želite li da pokrenete alatku za podešavanje postave monitora?"
#: randrmonitor.cpp:162
msgctxt "@Button: try to adjust screen configuration automatically"
msgid "Try Automatically"
msgstr "Pokušaj automatski"