kde-l10n/zh_CN/messages/applications/katefilebrowserplugin.po
Ivailo Monev 392f12bea6 generic: regenerate
Signed-off-by: Ivailo Monev <xakepa10@gmail.com>
2016-05-16 03:46:56 +00:00

71 lines
1.9 KiB
Text
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

#
# Lie Ex <lilith.ex@gmail.com>, 2008-2009.
# Weng Xuetian <wengxt@gmail.com>, 2012.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kdelibs\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n"
"POT-Creation-Date: 2016-05-16 03:17+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-12-12 11:11-0500\n"
"Last-Translator: Weng Xuetian <wengxt@gmail.com>\n"
"Language-Team: Chinese Simplified <kde-china@kde.org>\n"
"Language: zh_CN\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
#: katefilebrowser.cpp:95
msgid "Filter:"
msgstr "过滤:"
#: katefilebrowser.cpp:115
msgid "Enter a name filter to limit which files are displayed."
msgstr "输入名称过滤字符以限制要显示哪些文件。"
#: katefilebrowser.cpp:238
msgid "You are trying to open 1 file, are you sure?"
msgid_plural "You are trying to open %1 files, are you sure?"
msgstr[0] "您正尝试打开 %1 个文件,您确定吗?"
#: katefilebrowser.cpp:301
msgid "Bookmarks"
msgstr "书签"
#: katefilebrowser.cpp:309
msgid "Current Document Folder"
msgstr "当前文档目录"
#: katefilebrowser.cpp:317
msgid "Options"
msgstr "选项"
#: katefilebrowser.cpp:329
msgid "Automatically synchronize with current document"
msgstr "自动同步当前文档"
#: katefilebrowserconfig.cpp:73
msgid "Toolbar"
msgstr "工具栏"
#: katefilebrowserconfig.cpp:75
msgid "A&vailable actions:"
msgstr "可用的动作(&V)"
#: katefilebrowserconfig.cpp:76
msgid "S&elected actions:"
msgstr "选择的动作(&E)"
#: katefilebrowserplugin.cpp:39 katefilebrowserplugin.cpp:78
#: katefilebrowserplugin.cpp:104
msgid "Filesystem Browser"
msgstr "文件系统浏览器"
#: katefilebrowserplugin.cpp:39
msgid "Browse through the filesystem"
msgstr "浏览文件系统"
#: katefilebrowserplugin.cpp:84
msgid "Filesystem Browser Settings"
msgstr "文件系统浏览器设置"