kde-l10n/uk/messages/kde-extraapps/plasma_wallpaper_virus.po
2015-01-31 01:27:03 +00:00

102 lines
2.9 KiB
Text

# translation of plasma_wallpaper_virus.po to Ukrainian
# Copyright (C) 2009-2010 This_file_is_part_of_KDE
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>, 2009, 2010.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: plasma_wallpaper_virus\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n"
"POT-Creation-Date: 2015-01-31 01:09+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-03-10 08:32+0200\n"
"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n"
"Language-Team: Ukrainian <translation@linux.org.ua>\n"
"Language: uk\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n"
"%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
#. i18n: file: virusconfig.ui:19
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
#: rc.cpp:3
msgid "P&ositioning:"
msgstr "&Розташування:"
#. i18n: file: virusconfig.ui:38
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
#: rc.cpp:6
msgid "Update interval:"
msgstr "Інтервал оновлення:"
#. i18n: file: virusconfig.ui:51
#. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntSpinBox, m_updateInterval)
#: rc.cpp:9
msgid " ms"
msgstr " мс"
#. i18n: file: virusconfig.ui:67
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5)
#: rc.cpp:12
msgid "&Color:"
msgstr "&Колір:"
#. i18n: file: virusconfig.ui:101
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
#: rc.cpp:15
msgid "Maximum viruses:"
msgstr "Максимальна к-ть вірусів:"
#. i18n: file: virusconfig.ui:132
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6)
#: rc.cpp:18
msgid "Show viruses:"
msgstr "Показувати віруси:"
#. i18n: file: virusconfig.ui:192
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_pictureUrlButton)
#: rc.cpp:21
msgid "Op&en..."
msgstr "Від&крити..."
#. i18n: file: virusconfig.ui:199
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, m_newStuff)
#: rc.cpp:24
msgid "Download new wallpapers"
msgstr "Звантажити нові шпалери"
#. i18n: file: virusconfig.ui:202
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_newStuff)
#: rc.cpp:27
msgid "Get New Wallpapers..."
msgstr "Отримати нові шпалери..."
#: virus.cpp:150
msgid "Scaled & Cropped"
msgstr "Масштабоване та обрізане"
#: virus.cpp:151
msgid "Scaled"
msgstr "Масштабоване"
#: virus.cpp:152
msgid "Scaled, keep proportions"
msgstr "Масштабоване, зі збереженням пропорцій"
#: virus.cpp:153
msgid "Centered"
msgstr "По центру"
#: virus.cpp:154
msgid "Tiled"
msgstr "Плиткою"
#: virus.cpp:155
msgid "Center Tiled"
msgstr "Плиткою по центру"
#: virus.cpp:357
msgid "Select Wallpaper Image File"
msgstr "Вибрати файл зображення тла стільниці"