kde-l10n/sr@latin/messages/kde-workspace/kcmcgi.po
2015-01-30 07:44:05 +00:00

60 lines
1.8 KiB
Text
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# Translation of kcmcgi.po to Serbian.
# Toplica Tanaskovic <toptan@kde.org.yu>, 2003.
# Chusslove Illich <caslav.ilic@gmx.net>, 2007.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmcgi\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n"
"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2007-11-10 12:00+0100\n"
"Last-Translator: Chusslove Illich <caslav.ilic@gmx.net>\n"
"Language-Team: Serbian <kde-i18n-sr@kde.org>\n"
"Language: sr@latin\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n"
"%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
"X-Text-Markup: kde4\n"
"X-Environment: kde\n"
#: kcmcgi.cpp:47
msgid "Paths to Local CGI Programs"
msgstr "Putanje do lokalnih CGI programa"
#: kcmcgi.cpp:59
msgid "Add..."
msgstr "Dodaj..."
#: kcmcgi.cpp:62
msgid "Remove"
msgstr "Ukloni"
#: kcmcgi.cpp:72
msgid "kcmcgi"
msgstr "KCMCGI"
#: kcmcgi.cpp:73
msgid "CGI KIO Slave Control Module"
msgstr ""
"Kontrolni modul U/I zahvata za CGI|/|$[svojstva dat 'Kontrolnom modulu U/I "
"zahvata za CGI']"
#: kcmcgi.cpp:75
msgid "(c) 2002 Cornelius Schumacher"
msgstr "© 2002, Kornelijus Šumaher"
#: kcmcgi.cpp:77
msgid "Cornelius Schumacher"
msgstr "Kornelijus Šumaher"
#: kcmcgi.cpp:146
msgid ""
"<h1>CGI Scripts</h1> The CGI KIO slave lets you execute local CGI programs "
"without the need to run a web server. In this control module you can "
"configure the paths that are searched for CGI scripts."
msgstr ""
"<qt><h1>CGI skripte</h1><p>U/I zahvatom za CGI možete izvršavati lokalne CGI "
"programe bez potrebe da pokrećete veb server. U ovom kontrolnom modulu "
"podešavate putanje u kojima će se tražiti CGI skripte.</p></qt>"