kde-l10n/ru/messages/kde-extraapps/plasmanetworkmanagement_pptpui.po
Ivailo Monev 24d7a36065 generic: regenerate
Signed-off-by: Ivailo Monev <xakepa10@gmail.com>
2015-12-27 06:47:19 +02:00

229 lines
6.8 KiB
Text
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Victor Ryzhykh <victorr2007@yandex.ru>, 2014.
# Alexander Lakhin <exclusion@gmail.com>, 2014.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n"
"POT-Creation-Date: 2015-12-27 06:23+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-04-03 15:52+0400\n"
"Last-Translator: Alexander Lakhin <exclusion@gmail.com>\n"
"Language-Team: Russian <kde-russian@lists.kde.ru>\n"
"Language: ru\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n"
"%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
"X-Environment: kde\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
"X-Text-Markup: kde4\n"
#. i18n: file: pptpadvanced.ui:17
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, grp_authenfication)
#: rc.cpp:3
msgid "Authentication"
msgstr "Проверка подлинности"
#. i18n: file: pptpadvanced.ui:23
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lbl_auth)
#: rc.cpp:6
msgid "Allow following authentication methods:"
msgstr "Разрешать следующие методы аутентификации:"
#. i18n: file: pptpadvanced.ui:34
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, listWidget)
#: rc.cpp:9
msgid "PAP"
msgstr "PAP"
#. i18n: file: pptpadvanced.ui:42
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, listWidget)
#: rc.cpp:12
msgid "CHAP"
msgstr "CHAP"
#. i18n: file: pptpadvanced.ui:50
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, listWidget)
#: rc.cpp:15
msgid "MSCHAP"
msgstr "MSCHAP"
#. i18n: file: pptpadvanced.ui:58
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, listWidget)
#: rc.cpp:18
msgid "MSCHAPv2"
msgstr "MSCHAPv2"
#. i18n: file: pptpadvanced.ui:66
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, listWidget)
#: rc.cpp:21
msgid "EAP"
msgstr "EAP"
#. i18n: file: pptpadvanced.ui:80
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QGroupBox, gb_MPPE)
#: rc.cpp:24
msgid "Use Microsoft Point-to-Point Encryption"
msgstr "Использовать MPPE (Microsoft Point-to-Point Encryption)"
#. i18n: file: pptpadvanced.ui:83
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gb_MPPE)
#: rc.cpp:27
msgid "Use MPPE Encryption"
msgstr "Использовать шифрование MPPE"
#. i18n: file: pptpadvanced.ui:101
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lbl_MMPEcrypto)
#: rc.cpp:30
msgid "Crypto:"
msgstr "Шифрование:"
#. i18n: file: pptpadvanced.ui:118
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cb_MPPECrypto)
#: rc.cpp:33
msgctxt "like in use Any configuration"
msgid "Any"
msgstr "Любое"
#. i18n: file: pptpadvanced.ui:123
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cb_MPPECrypto)
#: rc.cpp:36
msgid "128 bit"
msgstr "128 бит"
#. i18n: file: pptpadvanced.ui:128
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cb_MPPECrypto)
#: rc.cpp:39
msgid "40 bit"
msgstr "40 бит"
#. i18n: file: pptpadvanced.ui:136
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cb_statefulEncryption)
#: rc.cpp:42
msgid "Use stateful encryption"
msgstr "Использовать шифрование с сохранением состояния"
#. i18n: file: pptpadvanced.ui:146
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, grp_cryptoAndCompression)
#: rc.cpp:45
msgid "Compression"
msgstr "Сжатие"
#. i18n: file: pptpadvanced.ui:155
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cb_BSD)
#: rc.cpp:48
msgid "Allow BSD compression"
msgstr "Разрешить сжатие BSD"
#. i18n: file: pptpadvanced.ui:165
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cb_deflate)
#: rc.cpp:51
msgid "Allow Deflate compression"
msgstr "Разрешить сжатие Deflate"
#. i18n: file: pptpadvanced.ui:175
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cb_TCPheaders)
#: rc.cpp:54
msgid "Allow TCP header compression"
msgstr "Разрешить сжатие заголовков TCP"
#. i18n: file: pptpadvanced.ui:188
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, grp_echo)
#: rc.cpp:57
msgid "Echo"
msgstr "Эхо-пакеты"
#. i18n: file: pptpadvanced.ui:194
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cb_sendEcho)
#: rc.cpp:60
msgid "Send PPP echo packets "
msgstr "Посылать эхо-пакеты PPP "
#. i18n: file: pptpauth.ui:14
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, PptpAuthenticationWidget)
#: rc.cpp:63
msgid "PPTPAuthentication"
msgstr "Аутентификация PPTP"
#. i18n: file: pptpauth.ui:26
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1)
#. i18n: file: pptpprop.ui:103
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lbl_password)
#: rc.cpp:66 rc.cpp:87
msgid "Password:"
msgstr "Пароль:"
#. i18n: file: pptpauth.ui:39
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkShowPassword)
#. i18n: file: pptpprop.ui:144
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cb_showPassword)
#: rc.cpp:69 rc.cpp:99
msgid "Show password"
msgstr "Показать пароль"
#. i18n: file: pptpprop.ui:14
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, PptpProp)
#: rc.cpp:72
msgid "PPTP Settings"
msgstr "Параметры PPTP"
#. i18n: file: pptpprop.ui:26
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, grp_general)
#: rc.cpp:75
msgctxt "like in General settings"
msgid "General"
msgstr "Общие"
#. i18n: file: pptpprop.ui:34
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lbl_gateway)
#: rc.cpp:78
msgid "Gateway:"
msgstr "Шлюз:"
#. i18n: file: pptpprop.ui:52
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, grp_additional)
#: rc.cpp:81
msgctxt "like in Additional settings"
msgid "Additional"
msgstr "Дополнительно"
#. i18n: file: pptpprop.ui:74
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lbl_login)
#: rc.cpp:84
msgid "Login:"
msgstr "Имя:"
#. i18n: file: pptpprop.ui:124
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cmbPasswordStorage)
#: rc.cpp:90
msgid "Store"
msgstr "Запомнить"
#. i18n: file: pptpprop.ui:129
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cmbPasswordStorage)
#: rc.cpp:93
msgid "Always Ask"
msgstr "Всегда спрашивать"
#. i18n: file: pptpprop.ui:134
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cmbPasswordStorage)
#: rc.cpp:96
msgid "Not Required"
msgstr "Не требуется"
#. i18n: file: pptpprop.ui:165
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lbl_ntdomain)
#: rc.cpp:102
msgid "NT Domain:"
msgstr "Домен NT:"
#. i18n: file: pptpprop.ui:208
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnAdvanced)
#: rc.cpp:105
msgctxt "like in Advanced settings"
msgid "Advanced..."
msgstr "Дополнительно..."