kde-l10n/ko/messages/kde-extraapps/libkexiv2.po
Ivailo Monev 392f12bea6 generic: regenerate
Signed-off-by: Ivailo Monev <xakepa10@gmail.com>
2016-05-16 03:46:56 +00:00

1779 lines
39 KiB
Text

# Translation of digikam to Korean.
# Copyright (C) 2007 This_file_is_part_of_KDE
# This file is distributed under the same license as the extragear-graphics package.
#
# Park Shinjo <peremen@gmail.com>, 2007, 2009, 2010, 2011.
# Park Shinjo <peremen@gmail.com>, 2011, 2012.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: digikam\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n"
"POT-Creation-Date: 2016-05-16 03:17+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-05-19 23:46+0900\n"
"Last-Translator: Park Shinjo <peremen@gmail.com>\n"
"Language-Team: Korean <cho.sungjae@gmail.com>\n"
"Language: ko\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:72
msgid "Default Language"
msgstr "기본 언어"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:76
msgid "Afrikaans (South Africa)"
msgstr "아프리칸스어 (남아프리카)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:77
msgid "Amharic (Ethiopia)"
msgstr "암하라어 (에티오피아)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:78
msgid "Arabic (UAE)"
msgstr "아랍어 (아랍에미리트)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:79
msgid "Arabic (Bahrain)"
msgstr "아랍어 (바레인)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:80
msgid "Arabic (Algeria)"
msgstr "아랍어 (알제리)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:81
msgid "Arabic (Egypt)"
msgstr "아랍어 (이집트)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:82
msgid "Arabic (Iraq)"
msgstr "아랍어 (이라크)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:83
msgid "Arabic (Jordan)"
msgstr "아랍어 (요르단)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:84
msgid "Arabic (Kuwait)"
msgstr "아랍어 (쿠웨이트)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:85
msgid "Arabic (Lebanon)"
msgstr "아랍어 (레바논)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:86
msgid "Arabic (Libya)"
msgstr "아랍어 (리비아)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:87
msgid "Arabic (Morocco)"
msgstr "아랍어 (모로코)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:88
msgid "Arabic (Oman)"
msgstr "아랍어 (오만)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:89
msgid "Arabic (Qatar)"
msgstr "아랍어 (카타르)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:90
msgid "Arabic (Saudi Arabia)"
msgstr "아랍어 (사우디아라비아)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:91
msgid "Arabic (Syria)"
msgstr "아랍어 (시리아)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:92
msgid "Arabic (Tunisia)"
msgstr "아랍어 (튀니지)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:93
msgid "Arabic (Yemen)"
msgstr "아랍어 (예멘)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:94
msgid "Assamese (India)"
msgstr "아삼어 (인도)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:95
msgid "Bashkir (Russia)"
msgstr "바슈키르어 (러시아)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:96
msgid "Belarusian (Belarus)"
msgstr "벨라루스어 (벨라루스)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:97
msgid "Bulgarian (Bulgaria)"
msgstr "불가리아어 (불가리아)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:98
msgid "Bengali (India)"
msgstr "벵골어 (인도)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:99
msgid "Tibetan (Bhutan)"
msgstr "티베트어 (부탄)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:100
msgid "Tibetan (PRC)"
msgstr "티베트어 (중화인민공화국)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:101
msgid "Breton (France)"
msgstr "브르타뉴어 (프랑스)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:102
msgid "Catalan (Andorra)"
msgstr "카탈루냐어 (안도라)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:103
msgid "Catalan (Spain)"
msgstr "카탈루냐어 (스페인)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:104
msgid "Catalan (France)"
msgstr "카탈루냐어 (프랑스)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:105
msgid "Corsican (France)"
msgstr "코르시카어 (프랑스)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:106
msgid "Czech (Czech Republic)"
msgstr "체코어 (체코 공화국)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:107
msgid "Welsh (United Kingdom)"
msgstr "웨일스어 (영국)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:108
msgid "Danish (Denmark)"
msgstr "덴마크어 (덴마크)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:109
msgid "German (Austria)"
msgstr "독일어 (오스트리아)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:110
msgid "German (Switzerland)"
msgstr "독일어 (스위스)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:111
msgid "German (Germany)"
msgstr "독일어 (독일)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:112
msgid "German (Liechtenstein)"
msgstr "독일어 (리히텐슈타인)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:113
msgid "German (Luxembourg)"
msgstr "독일어 (룩셈부르크)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:114
msgid "Greek (Greece)"
msgstr "그리스어 (그리스)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:115
msgid "English (Australia)"
msgstr "영어 (오스트레일리아)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:116
msgid "English (Belize)"
msgstr "영어 (벨리즈)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:117
msgid "English (Canada)"
msgstr "영어 (캐나다)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:118
msgid "English (Caribbean)"
msgstr "영어 (카리브해)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:119
msgid "English (United Kingdom)"
msgstr "영어 (영국)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:120
msgid "English (Ireland)"
msgstr "영어 (아일랜드)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:121
msgid "English (India)"
msgstr "영어 (인도)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:122
msgid "English (Jamaica)"
msgstr "영어 (자메이카)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:123
msgid "English (Malaysia)"
msgstr "영어 (말레이시아)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:124
msgid "English (New Zealand)"
msgstr "영어 (뉴질랜드)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:125
msgid "English (Philippines)"
msgstr "영어 (필리핀)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:126
msgid "English (Singapore)"
msgstr "영어 (싱가포르)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:127
msgid "English (Trinidad)"
msgstr "영어 (트리니다드)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:128
msgid "English (United States)"
msgstr "영어 (미국)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:129
msgid "English (South Africa)"
msgstr "영어 (남아프리카 공화국)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:130
msgid "English (Zimbabwe)"
msgstr "영어 (짐바브웨)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:131
msgid "Spanish (Argentina)"
msgstr "스페인어 (아르헨티나)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:132
msgid "Spanish (Bolivia)"
msgstr "스페인어 (볼리비아)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:133
msgid "Spanish (Chile)"
msgstr "스페인어 (칠레)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:134
msgid "Spanish (Colombia)"
msgstr "스페인어 (콜롬비아)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:135
msgid "Spanish (Costa Rica)"
msgstr "스페인어 (코스타리카)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:136
msgid "Spanish (Dominican Republic)"
msgstr "스페인어 (도미니카 공화국)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:137
msgid "Spanish (Ecuador)"
msgstr "스페인어 (에콰도르)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:138
msgid "Spanish (Spain)"
msgstr "스페인어 (스페인)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:139
msgid "Spanish (Guatemala)"
msgstr "스페인어 (과테말라)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:140
msgid "Spanish (Honduras)"
msgstr "스페인어 (온두라스)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:141
msgid "Spanish (Mexico)"
msgstr "스페인어 (멕시코)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:142
msgid "Spanish (Nicaragua)"
msgstr "스페인어 (니카라과)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:143
msgid "Spanish (Panama)"
msgstr "스페인어 (파나마)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:144
msgid "Spanish (Peru)"
msgstr "스페인어 (페루)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:145
msgid "Spanish (Puerto Rico)"
msgstr "스페인어 (푸에르토리코)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:146
msgid "Spanish (Paraguay)"
msgstr "스페인어 (파라과이)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:147
msgid "Spanish (El Salvador)"
msgstr "스페인어 (엘살바도르)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:148
msgid "Spanish (Uruguay)"
msgstr "스페인어 (우루과이)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:149
msgid "Spanish (United States)"
msgstr "스페인어 (미국)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:150
msgid "Spanish (Venezuela)"
msgstr "스페인어 (베네수엘라)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:151
msgid "Estonian (Estonia)"
msgstr "에스토니아어 (에스토니아)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:152
msgid "Basque (Basque Country)"
msgstr "바스크어 (바스크 지역)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:153
msgid "Persian (Iran)"
msgstr "페르시아어 (이란)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:154
msgid "Finnish (Finland)"
msgstr "핀란드어 (핀란드)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:155
msgid "Faeroese (Faero Islands)"
msgstr "페로어 (페로 제도)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:156
msgid "French (Belgium)"
msgstr "프랑스어 (벨기에)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:157
msgid "French (Canada)"
msgstr "프랑스어 (캐나다)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:158
msgid "French (Switzerland)"
msgstr "프랑스어 (스위스)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:159
msgid "French (France)"
msgstr "프랑스어 (프랑스)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:160
msgid "French (Luxembourg)"
msgstr "프랑스어 (룩셈부르크)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:161
msgid "French (Monaco)"
msgstr "프랑스어 (모나코)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:162
msgid "Frisian (Netherlands)"
msgstr "프리지아어 (네덜란드)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:163
msgid "Irish (Ireland)"
msgstr "아일랜드어 (아일랜드)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:164
msgid "Galician (Galicia)"
msgstr "갈리시아어 (갈리시아)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:165
msgid "Gujarati (India)"
msgstr "구자라트어 (인도)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:166
msgid "Hebrew (Israel)"
msgstr "히브리어 (이스라엘)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:167
msgid "Hindi (India)"
msgstr "힌디어 (인도)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:168
msgid "Croatian (Bosnia and Herzegovina, Latin)"
msgstr "크로아티아어 (보스니아 헤르체코비나, 라틴 문자)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:169
msgid "Croatian (Croatia)"
msgstr "크로아티아어 (크로아티아)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:170
msgid "Hungarian (Hungary)"
msgstr "헝가리어 (헝가리)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:171
msgid "Armenian (Armenia)"
msgstr "아르메니아어 (아르메니아)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:172
msgid "(Indonesian)"
msgstr "(인도네시아어)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:173
msgid "Yi (PRC)"
msgstr "이어 (중화인민공화국)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:174
msgid "Icelandic (Iceland)"
msgstr "아이슬란드어 (아이슬란드)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:175
msgid "Italian (Switzerland)"
msgstr "이탈리아어 (스위스)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:176
msgid "Italian (Italy)"
msgstr "이탈리아어 (이탈리아)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:177
msgid "Japanese (Japan)"
msgstr "일본어 (일본)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:178
msgid "Georgian (Georgia)"
msgstr "조지아어 (조지아)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:179
msgid "Kazakh (Kazakhstan)"
msgstr "카자흐어 (카자흐스탄)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:180
msgid "Greenlandic (Greenland)"
msgstr "그린란드어 (그린란드)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:181
msgid "Khmer (Cambodia)"
msgstr "크메르어 (캄보디아)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:182
msgid "Kannada (India)"
msgstr "칸나다어 (인도)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:183
msgid "Korean (South Korea)"
msgstr "한국어 (대한민국)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:184
msgid "Kyrgyz (Kyrgyzstan)"
msgstr "키르기즈어 (키르기스스탄)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:185
msgid "Luxembourgish (Luxembourg)"
msgstr "룩셈부르크어 (룩셈부르크)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:186
msgid "Lao (Lao PDR)"
msgstr "라오어 (라오스)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:187
msgid "Lithuanian (Lithuania)"
msgstr "리투아니아어 (리투아니아)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:188
msgid "Latvian (Latvia)"
msgstr "라트비아어 (라트비아)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:189
msgid "Maori (New Zealand)"
msgstr "마오리어 (뉴질랜드)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:190
msgid "Macedonian (Macedonia)"
msgstr "마케도니아어 (마케도니아)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:191
msgid "Malayalam (India)"
msgstr "말라얄람어 (인도)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:192
msgid "Mongolian (PRC)"
msgstr "몽골어 (중화인민공화국)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:193
msgid "Mongolian (Mongolia)"
msgstr "몽골어 (몽골)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:194
msgid "Marathi (India)"
msgstr "마라티어 (인도)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:195
msgid "Malay (Brunei Darussalam)"
msgstr "말레이어 (브루나이)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:196
msgid "Malay (Malaysia)"
msgstr "말레이어 (말레이시아)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:197
msgid "Maltese (Malta)"
msgstr "몰타어 (몰타)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:198
msgid "Norwegian Bokmål (Norway)"
msgstr "노르웨이어 복말 (노르웨이)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:199
msgid "Nepali (Nepal)"
msgstr "네팔어 (네팔)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:200
msgid "Dutch (Belgium)"
msgstr "네덜란드어 (벨기에)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:201
msgid "Dutch (Netherlands)"
msgstr "네덜란드어 (네덜란드)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:202
msgid "Norwegian Nynorsk (Norway)"
msgstr "노르웨이어 뉘노르스크 (노르웨이)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:203
msgid "Sesotho sa Leboa (South Africa)"
msgstr "세소토어 (남아프리카)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:204
msgid "Occitan (France)"
msgstr "오크어 (프랑스)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:205
msgid "Oriya (India)"
msgstr "오리야어 (인도)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:206
msgid "Punjabi (India)"
msgstr "펀자브어 (인도)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:207
msgid "Polish (Poland)"
msgstr "폴란드어 (폴란드)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:208
msgid "Pashto (Afghanistan)"
msgstr "파슈토어 (아프가니스탄)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:209
msgid "Portuguese (Brazil)"
msgstr "포르투갈어 (브라질)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:210
msgid "Portuguese (Portugal)"
msgstr "포르투갈어 (포르투갈)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:211
msgid "Romansh (Switzerland)"
msgstr "로만슈어 (스위스)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:212
msgid "Romanian (Romania)"
msgstr "루마니아어 (루마니아)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:213
msgid "Russian (Russia)"
msgstr "러시아어 (러시아)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:214
msgid "Kinyarwanda (Rwanda)"
msgstr "키냐르완다어 (르완다)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:215
msgid "Sanskrit (India)"
msgstr "산스크리트어 (인도)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:216
msgid "Sami (Northern, Finland)"
msgstr "북부 사미어 (핀란드)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:217
msgid "Sami (Northern, Norway)"
msgstr "북부 사미어 (노르웨이)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:218
msgid "Sami (Northern, Sweden)"
msgstr "북부 사미어 (스웨덴)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:219
msgid "Sinhala (Sri Lanka)"
msgstr "신할라어 (스리랑카)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:220
msgid "Slovak (Slovakia)"
msgstr "슬로바키아어 (슬로바키아)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:221
msgid "Slovenian (Slovenia)"
msgstr "슬로베니아어 (슬로베니아)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:222
msgid "Albanian (Albania)"
msgstr "알바니아어 (알바니아)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:223
msgid "Swedish (Finland)"
msgstr "스웨덴어 (핀란드)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:224
msgid "Swedish (Sweden)"
msgstr "스웨덴어 (스웨덴)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:225
msgid "Swahili (Kenya)"
msgstr "스와힐리어 (케냐)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:226
msgid "Tamil (India)"
msgstr "타밀어 (인도)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:227
msgid "Telugu (India)"
msgstr "텔루구어 (인도)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:228
msgid "Thai (Thailand)"
msgstr "타이어 (태국)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:229
msgid "Turkmen (Turkmenistan)"
msgstr "투르크멘어 (투르크메니스탄)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:230
msgid "Setswana Tswana (South Africa)"
msgstr "세츠와나어 (남아프리카 공화국)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:231
msgid "Urdu (India)"
msgstr "우르두어 (인도)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:232
msgid "Turkish (Turkey)"
msgstr "터키어 (터키)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:233
msgid "Tatar (Russia)"
msgstr "타타르어 (러시아)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:234
msgid "Uighur (PRC)"
msgstr "위구르어 (중화인민공화국)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:235
msgid "Ukrainian (Ukraine)"
msgstr "우크라이나어 (우크라이나)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:236
msgid "Urdu (Pakistan)"
msgstr "우르두어 (파키스탄)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:237
msgid "Vietnamese (Vietnam)"
msgstr "베트남어 (베트남)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:238
msgid "Wolof (Senegal)"
msgstr "월로프어 (세네갈)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:239
msgid "isiXhosa Xhosa (South Africa)"
msgstr "코사어 (남아프리카 공화국)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:240
msgid "Yoruba (Nigeria)"
msgstr "요루바어 (나이지리아)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:241
msgid "Chinese (PRC)"
msgstr "중국어 (중화인민공화국)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:242
msgid "Chinese (Hong Kong SAR, PRC)"
msgstr "중국어 (홍콩)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:243
msgid "Chinese (Macao SAR)"
msgstr "중국어 (마카오)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:244
msgid "Chinese (Singapore)"
msgstr "중국어 (싱가포르)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:245
msgid "Chinese (Taiwan)"
msgstr "중국어 (대만)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:246
msgid "isiZulu Zulu (South Africa)"
msgstr "줄루어 (남아프리카 공화국)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:282
msgid "Remove entry for this language"
msgstr "이 언어 항목 지우기"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:287
msgid "Select item language here."
msgstr "항목 언어를 선택하십시오."
#: libkexiv2/countryselector.cpp:53
msgid "Afghanistan"
msgstr "아프가니스탄"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:54
msgid "Albania"
msgstr "알바니아"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:55
msgid "Algeria"
msgstr "알제리"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:56
msgid "American Samoa"
msgstr "미국령 사모아"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:57
msgid "Andorra"
msgstr "안도라"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:58 libkexiv2/countryselector.cpp:60
msgid "Angola"
msgstr "앙골라"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:59
msgid "Anguilla"
msgstr "앵귈라"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:61
msgid "Antarctica"
msgstr "남극"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:62
msgid "Antigua and Barbuda"
msgstr "앤티가 바부다"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:63
msgid "Argentina"
msgstr "아르헨티나"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:64
msgid "Armenia"
msgstr "아르메니아"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:65
msgid "Aruba"
msgstr "아루바"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:66
msgid "Australia"
msgstr "오스트레일리아"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:67
msgid "Austria"
msgstr "오스트리아"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:68
msgid "Azerbaijan"
msgstr "아제르바이잔"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:69
msgid "Bahamas"
msgstr "바하마"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:70
msgid "Bahrain"
msgstr "바레인"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:71
msgid "Bangladesh"
msgstr "방글라데시"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:72
msgid "Barbados"
msgstr "바베이도스"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:73
msgid "Belarus"
msgstr "벨라루스"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:74
msgid "Belgium"
msgstr "벨기에"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:75
msgid "Belize"
msgstr "벨리즈"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:76
msgid "Benin"
msgstr "베냉"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:77
msgid "Bermuda"
msgstr "버뮤다"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:78
msgid "Bhutan"
msgstr "부탄"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:79
msgid "Bolivia"
msgstr "볼리비아"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:80
msgid "Bosnia and Herzegovina"
msgstr "보스니아 헤르체고비나"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:81
msgid "Botswana"
msgstr "보츠와나"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:82
msgid "Bouvet Island"
msgstr "부베 섬"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:83
msgid "Brazil"
msgstr "브라질"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:84
msgid "British Indian Ocean Territory"
msgstr "영국령 인도양 영토"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:85
msgid "British Virgin Islands"
msgstr "영국령 버진 제도"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:86
msgid "Brunei Darussalam"
msgstr "브루나이"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:87
msgid "Bulgaria"
msgstr "불가리아"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:88
msgid "Burkina Faso"
msgstr "부르키나파소"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:89
msgid "Burundi"
msgstr "부룬디"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:90
msgid "Cambodia"
msgstr "캄보디아"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:91
msgid "Cameroon"
msgstr "카메룬"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:92
msgid "Canada"
msgstr "캐나다"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:93
msgid "Cape Verde"
msgstr "카보베르데"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:94
msgid "Cayman Islands"
msgstr "케이맨 제도"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:95
msgid "Central African Republic"
msgstr "중앙 아프리카 공화국"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:96
msgid "Chad"
msgstr "차드"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:97
msgid "Chile"
msgstr "칠레"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:98
msgid "China"
msgstr "중화인민공화국"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:99
msgid "Christmas Island "
msgstr "크리스마스 섬"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:100
msgid "Cocos Islands"
msgstr "코코스 제도"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:101
msgid "Colombia"
msgstr "콜롬비아"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:102
msgid "Comoros"
msgstr "코모로"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:103
msgid "Zaire"
msgstr "자이르"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:104
msgid "Congo"
msgstr "콩고"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:105
msgid "Cook Islands"
msgstr "쿡 제도"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:106
msgid "Costa Rica"
msgstr "코스타리카"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:107
msgid "Ivory Coast"
msgstr "코트디부아르"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:108
msgid "Cuba"
msgstr "쿠바"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:109
msgid "Cyprus"
msgstr "키프로스"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:110
msgid "Czech Republic"
msgstr "체코 공화국"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:111
msgid "Denmark"
msgstr "덴마크"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:112
msgid "Djibouti"
msgstr "지부티"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:113
msgid "Dominica"
msgstr "도미니카"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:114
msgid "Dominican Republic"
msgstr "도미니카 공화국"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:115
msgid "Ecuador"
msgstr "에콰도르"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:116
msgid "Egypt"
msgstr "이집트"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:117
msgid "El Salvador"
msgstr "엘살바도르"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:118
msgid "Equatorial Guinea"
msgstr "적도 기니"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:119
msgid "Eritrea"
msgstr "에리트리아"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:120
msgid "Estonia"
msgstr "에스토니아"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:121
msgid "Ethiopia"
msgstr "에티오피아"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:122
msgid "Faeroe Islands"
msgstr "페로 제도"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:123
msgid "Falkland Islands"
msgstr "포클랜드 제도"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:124
msgid "Fiji Islands"
msgstr "피지"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:125
msgid "Finland"
msgstr "핀란드"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:126
msgid "France"
msgstr "프랑스"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:127
msgid "French Guiana"
msgstr "프랑스령 기아나"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:128
msgid "French Polynesia"
msgstr "프랑스령 폴리네시아"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:129
msgid "French Southern Territories"
msgstr "프랑스 남부 영토"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:130
msgid "Gabon"
msgstr "가봉"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:131
msgid "Gambia"
msgstr "감비아"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:132
msgid "Georgia"
msgstr "조지아"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:133
msgid "Germany"
msgstr "독일"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:134
msgid "Ghana"
msgstr "가나"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:135
msgid "Gibraltar"
msgstr "지브롤터"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:136
msgid "Greece"
msgstr "그리스"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:137
msgid "Greenland"
msgstr "그린란드"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:138
msgid "Grenada"
msgstr "그레나다"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:139
msgid "Guadaloupe"
msgstr "과들루프"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:140
msgid "Guam"
msgstr "괌"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:141
msgid "Guatemala"
msgstr "과테말라"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:142
msgid "Guinea"
msgstr "기니"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:143
msgid "Guinea-Bissau"
msgstr "기니비사우"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:144
msgid "Guyana"
msgstr "가이아나"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:145
msgid "Haiti"
msgstr "아이티"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:146
msgid "Heard and McDonald Islands"
msgstr "허드 맥도널드 제도"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:147
msgid "Vatican"
msgstr "바티칸"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:148
msgid "Honduras"
msgstr "온두라스"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:149
msgid "Hong Kong"
msgstr "홍콩"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:150
msgid "Croatia"
msgstr "크로아티아"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:151
msgid "Hungary"
msgstr "헝가리"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:152
msgid "Iceland"
msgstr "아이슬란드"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:153
msgid "India"
msgstr "인도"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:154
msgid "Indonesia"
msgstr "인도네시아"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:155
msgid "Iran"
msgstr "이란"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:156
msgid "Iraq"
msgstr "이라크"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:157
msgid "Ireland"
msgstr "아일랜드"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:158
msgid "Israel"
msgstr "이스라엘"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:159
msgid "Italy"
msgstr "이탈리아"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:160
msgid "Jamaica"
msgstr "자메이카"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:161
msgid "Japan"
msgstr "일본"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:162
msgid "Jordan"
msgstr "요르단"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:163
msgid "Kazakhstan"
msgstr "카자흐스탄"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:164
msgid "Kenya"
msgstr "케냐"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:165
msgid "Kiribati"
msgstr "키리바시"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:166
msgid "North-Korea"
msgstr "조선민주주의인민공화국"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:167
msgid "South-Korea"
msgstr "대한민국"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:168
msgid "Kuwait"
msgstr "쿠웨이트"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:169
msgid "Kyrgyz Republic"
msgstr "키르기스스탄"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:170
msgid "Lao"
msgstr "라오스"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:171
msgid "Latvia"
msgstr "라트비아"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:172
msgid "Lebanon"
msgstr "레바논"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:173
msgid "Lesotho"
msgstr "레소토"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:174
msgid "Liberia"
msgstr "라이베리아"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:175
msgid "Libyan Arab Jamahiriya"
msgstr "리비아"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:176
msgid "Liechtenstein"
msgstr "리히텐슈타인"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:177
msgid "Lithuania"
msgstr "리투아니아"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:178
msgid "Luxembourg"
msgstr "룩셈부르크"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:179
msgid "Macao"
msgstr "마카오"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:180
msgid "Macedonia"
msgstr "마케도니아"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:181
msgid "Madagascar"
msgstr "마다카스카르"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:182
msgid "Malawi"
msgstr "말라위"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:183
msgid "Malaysia"
msgstr "말레이시아"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:184
msgid "Maldives"
msgstr "몰디브"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:185
msgid "Mali"
msgstr "말리"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:186
msgid "Malta"
msgstr "몰타"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:187
msgid "Marshall Islands"
msgstr "마셜 제도"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:188
msgid "Martinique"
msgstr "마르티니크"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:189
msgid "Mauritania"
msgstr "모리타니"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:190
msgid "Mauritius"
msgstr "모리셔스"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:191
msgid "Mayotte"
msgstr "마요트"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:192
msgid "Mexico"
msgstr "멕시코"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:193
msgid "Micronesia"
msgstr "미크로네시아"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:194
msgid "Moldova"
msgstr "몰도바"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:195
msgid "Monaco"
msgstr "모나코"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:196
msgid "Mongolia"
msgstr "몽골"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:197
msgid "Montserrat"
msgstr "몬트세랫"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:198
msgid "Morocco"
msgstr "모로코"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:199
msgid "Mozambique"
msgstr "모잠비크"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:200
msgid "Myanmar"
msgstr "미얀마"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:201
msgid "Namibia"
msgstr "나미비아"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:202
msgid "Nauru"
msgstr "나우루"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:203
msgid "Nepal"
msgstr "네팔"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:204
msgid "Netherlands Antilles"
msgstr "네덜란드령 안틸레스"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:205
msgid "Netherlands"
msgstr "네덜란드"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:206
msgid "New Caledonia"
msgstr "뉴 칼레도니아"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:207
msgid "New Zealand"
msgstr "뉴질랜드"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:208
msgid "Nicaragua"
msgstr "니카라과"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:209
msgid "Niger"
msgstr "니제르"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:210
msgid "Nigeria"
msgstr "나이지리아"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:211
msgid "Niue"
msgstr "니우에"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:212
msgid "Norfolk Island"
msgstr "노퍽 제도"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:213
msgid "Northern Mariana Islands"
msgstr "북부 마리아나 제도"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:214
msgid "Norway"
msgstr "노르웨이"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:215
msgid "Oman"
msgstr "오만"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:216
msgid "Pakistan"
msgstr "파키스탄"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:217
msgid "Palau"
msgstr "팔라우"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:218
msgid "Palestinian Territory"
msgstr "팔레스타인 자치구"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:219
msgid "Panama"
msgstr "파나마"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:220
msgid "Papua New Guinea"
msgstr "파푸아뉴기니"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:221
msgid "Paraguay"
msgstr "파라과이"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:222
msgid "Peru"
msgstr "페루"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:223
msgid "Philippines"
msgstr "필리핀"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:224
msgid "Pitcairn Island"
msgstr "핏케언 섬"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:225
msgid "Poland"
msgstr "폴란드"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:226
msgid "Portugal"
msgstr "포르투갈"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:227
msgid "Puerto Rico"
msgstr "푸에르토리코"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:228
msgid "Qatar"
msgstr "카타르"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:229
msgid "Reunion"
msgstr "레위니옹"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:230
msgid "Romania"
msgstr "루마니아"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:231
msgid "Russian Federation"
msgstr "러시아"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:232
msgid "Rwanda"
msgstr "르완다"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:233
msgid "St. Helena"
msgstr "세인트헬레나"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:234
msgid "St. Kitts and Nevis"
msgstr "세인트 키츠 네비스"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:235
msgid "St. Lucia"
msgstr "세인트 루시아"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:236
msgid "St. Pierre and Miquelon"
msgstr "생피에르 미클롱"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:237
msgid "St. Vincent and the Grenadines"
msgstr "세인트 빈센트 그레나딘"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:238
msgid "Samoa"
msgstr "사모아 제도"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:239
msgid "San Marino"
msgstr "산마리노"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:240
msgid "Sao Tome and Principe"
msgstr "상투메 프린시페"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:241
msgid "Saudi Arabia"
msgstr "사우디아라비아"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:242
msgid "Senegal"
msgstr "세네갈"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:243
msgid "Serbia and Montenegro"
msgstr "세르비아 몬테네그로"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:244
msgid "Seychelles"
msgstr "세이셸"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:245
msgid "Sierra Leone"
msgstr "시에라리온"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:246
msgid "Singapore"
msgstr "싱가포르"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:247
msgid "Slovakia"
msgstr "슬로바키아"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:248
msgid "Slovenia"
msgstr "슬로베니아"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:249
msgid "Solomon Islands"
msgstr "솔로몬 제도"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:250
msgid "Somalia"
msgstr "소말리아"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:251
msgid "South Africa"
msgstr "남아프리카 공화국"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:252
msgid "South Georgia and the South Sandwich Islands"
msgstr "사우스조지아 사우스샌드위치 제도"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:253
msgid "Spain"
msgstr "스페인"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:254
msgid "Sri Lanka"
msgstr "스리랑카"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:255
msgid "Sudan"
msgstr "수단"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:256
msgid "Suriname"
msgstr "수리남"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:257
msgid "Svalbard & Jan Mayen Islands"
msgstr "스발바르 얀마옌 제도"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:258
msgid "Swaziland"
msgstr "스와질란드"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:259
msgid "Sweden"
msgstr "스웨덴"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:260
msgid "Switzerland"
msgstr "스위스"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:261
msgid "Syrian Arab Republic"
msgstr "시리아"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:262
msgid "Taiwan"
msgstr "대만"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:263
msgid "Tajikistan"
msgstr "타지키스탄"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:264
msgid "Tanzania"
msgstr "탄자니아"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:265
msgid "Thailand"
msgstr "태국"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:266
msgid "Timor-Leste"
msgstr "동티모르"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:267
msgid "Togo"
msgstr "토고"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:268
msgid "Tokelau Islands"
msgstr "토켈라우 제도"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:269
msgid "Tonga"
msgstr "통가"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:270
msgid "Trinidad and Tobago"
msgstr "트리니다드 토바고"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:271
msgid "Tunisia"
msgstr "튀니지"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:272
msgid "Turkey"
msgstr "터키"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:273
msgid "Turkmenistan"
msgstr "투르크메니스탄"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:274
msgid "Turks and Caicos Islands"
msgstr "터크스 케이커스 제도"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:275
msgid "Tuvalu"
msgstr "투발루"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:276
msgid "US Virgin Islands"
msgstr "미국령 버진 제도"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:277
msgid "Uganda"
msgstr "우간다"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:278
msgid "Ukraine"
msgstr "우크라이나"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:279
msgid "United Arab Emirates"
msgstr "아랍에미리트 연합"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:280
msgid "United Kingdom"
msgstr "영국"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:281
msgid "United States Minor Outlying Islands"
msgstr "미국령 도서 지역"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:282
msgid "United States of America"
msgstr "미국"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:283
msgid "Uruguay, Eastern Republic of"
msgstr "우루과이"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:284
msgid "Uzbekistan"
msgstr "우즈베키스탄"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:285
msgid "Vanuatu"
msgstr "바누아투"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:286
msgid "Venezuela"
msgstr "베네수엘라"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:287
msgid "Viet Nam"
msgstr "베트남"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:288
msgid "Wallis and Futuna Islands "
msgstr "왈리스 퓌튀나 제도 "
#: libkexiv2/countryselector.cpp:289
msgid "Western Sahara"
msgstr "서사하라"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:290
msgid "Yemen"
msgstr "예멘"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:291
msgid "Zambia"
msgstr "잠비아"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:292
msgid "Zimbabwe"
msgstr "짐바브웨"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:296
msgid "United Nations"
msgstr "국제 연합"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:297
msgid "European Union"
msgstr "유럽 연합"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:298
msgid "Space"
msgstr "우주"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:299
msgid "At Sea"
msgstr "바다"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:300
msgid "In Flight"
msgstr "항공기"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:301
msgid "England"
msgstr "잉글랜드"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:302
msgid "Scotland"
msgstr "스코틀랜드"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:303
msgid "Northern Ireland"
msgstr "북아일랜드"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:304
msgid "Wales"
msgstr "웨일스"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:305
msgid "Palestine"
msgstr "팔레스타인"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:306
msgid "Gaza"
msgstr "가자"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:307
msgid "Jericho"
msgstr "예리코"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:327
msgctxt "Unknown country"
msgid "Unknown"
msgstr "알 수 없음"
#: libkexiv2/kexiv2exif.cpp:183
msgid "Data of size %1"
msgstr "크기 %1인 데이터"
#: libkexiv2/subjectwidget.cpp:136
msgid "Use structured definition of the subject matter:"
msgstr "주제의 구조화된 정의 사용하기:"
#: libkexiv2/subjectwidget.cpp:142
msgid ""
"Use standard <b><a href='http://www.iptc.org/site/NewsCodes'>reference code</"
"a></b>"
msgstr ""
"표준 <b><a href='http://www.iptc.org/site/NewsCodes'>참조 코드</a></b>를 사용"
"하십시오"
#: libkexiv2/subjectwidget.cpp:151
msgid "Use custom definition"
msgstr "사용자 지정 정의 사용하기"
#: libkexiv2/subjectwidget.cpp:198
msgctxt ""
"Information Provider Reference: A name, registered with the IPTC/NAA, "
"identifying the provider that guarantees the uniqueness of the UNO"
msgid "I.P.R:"
msgstr "I.P.R:"
#: libkexiv2/subjectwidget.cpp:199
msgid "Reference:"
msgstr "참조:"
#: libkexiv2/subjectwidget.cpp:200
msgid "Name:"
msgstr "이름:"
#: libkexiv2/subjectwidget.cpp:201
msgid "Matter:"
msgstr "물질:"
#: libkexiv2/subjectwidget.cpp:202
msgid "Detail:"
msgstr "자세한 정보:"
#: libkexiv2/subjectwidget.cpp:209
msgid "&Add"
msgstr "추가(&A)"
#: libkexiv2/subjectwidget.cpp:210
msgid "&Delete"
msgstr "삭제(&D)"
#: libkexiv2/subjectwidget.cpp:211
msgid "&Replace"
msgstr "바꾸기(&R)"