kde-l10n/ja/messages/kde-extraapps/plasma_applet_luna.po
2015-01-31 01:27:03 +00:00

86 lines
2.4 KiB
Text

# Translation of plasma_applet_luna into Japanese.
# This file is distributed under the same license as the kdeplasma-addons package.
# Yukiko Bando <ybando@k6.dion.ne.jp>, 2008.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: plasma_applet_luna\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n"
"POT-Creation-Date: 2015-01-31 01:09+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2008-11-27 01:45+0900\n"
"Last-Translator: Yukiko Bando <ybando@k6.dion.ne.jp>\n"
"Language-Team: Japanese <kde-jp@kde.org>\n"
"Language: ja\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.10.2\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
"X-Text-Markup: kde4\n"
#: luna.cpp:56
msgid "The luna SVG file was not found"
msgstr "Luna の SVG ファイルが見つかりませんでした"
#: luna.cpp:95
msgid "General"
msgstr "全般"
#: luna.cpp:183
msgid "Full Moon"
msgstr "満月"
#: luna.cpp:228
msgid "New Moon"
msgstr "新月"
#: luna.cpp:237
msgid "Waxing Crescent (New Moon was yesterday)"
msgid_plural "Waxing Crescent (%1 days since New Moon)"
msgstr[0] "三日月 (昨日が新月)"
msgstr[1] "三日月 (新月から %1 日経過)"
#: luna.cpp:241
msgid "First Quarter"
msgstr "上弦の月"
#: luna.cpp:250
msgid "Waxing Gibbous (Tomorrow is Full Moon)"
msgid_plural "Waxing Gibbous (%1 days to Full Moon)"
msgstr[0] "凸月 (明日が満月)"
msgstr[1] "凸月 (満月まで %1 日)"
#: luna.cpp:263
msgid "Waning Gibbous (Yesterday was Full Moon)"
msgid_plural "Waning Gibbous (%1 days since Full Moon)"
msgstr[0] "凸月 (昨日が満月)"
msgstr[1] "凸月 (満月から %1 日経過)"
#: luna.cpp:267
msgid "Last Quarter"
msgstr "下弦の月"
#: luna.cpp:278
msgid "Waning Crescent (Tomorrow is New Moon)"
msgid_plural "Waning Crescent (%1 days to New Moon)"
msgstr[0] "三日月 (明日が新月)"
msgstr[1] "三日月 (新月まで %1 日)"
#. i18n: file: lunaConfig.ui:16
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
#: rc.cpp:3
msgid "Show moon as seen in:"
msgstr "地上の場所:"
#. i18n: file: lunaConfig.ui:45
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, northenRadio)
#: rc.cpp:6
msgid "Northern hemisphere"
msgstr "北半球"
#. i18n: file: lunaConfig.ui:58
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, southernRadio)
#: rc.cpp:9
msgid "Southern hemisphere"
msgstr "南半球"