kde-l10n/el/messages/kde-workspace/kcmdevinfo.po
Ivailo Monev 392f12bea6 generic: regenerate
Signed-off-by: Ivailo Monev <xakepa10@gmail.com>
2016-05-16 03:46:56 +00:00

622 lines
14 KiB
Text
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Petros Vidalis <p_vidalis@hotmail.com>, 2010.
# nikos, 2011.
# Dimitrios Glentadakis <dglent@gmail.com>, 2011, 2012.
# Antonis Geralis <capoiosct@gmail.com>, 2012.
# Dimitris Kardarakos <dimkard@gmail.com>, 2014.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n"
"POT-Creation-Date: 2016-05-16 03:17+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2014-03-27 23:52+0200\n"
"Last-Translator: Dimitris Kardarakos <dimkard@gmail.com>\n"
"Language-Team: Greek <kde-i18n-el@kde.org>\n"
"Language: el\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
#: infopanel.h:59
msgctxt "name of something is not known"
msgid "Unknown"
msgstr "Άγνωστο"
#: soldevice.h:80 soldevice.h:92
msgid "Device unable to be cast to correct device"
msgstr "Αδυναμία αλλαγής τύπου της συσκευής στη σωστή συσκευή"
#: devicelisting.cpp:43
msgctxt "Device Listing Whats This"
msgid "Shows all the devices that are currently listed."
msgstr "Εμφανίζει όλες τις συσκευές που είναι στη λίστα."
#: devicelisting.cpp:46
msgid "Devices"
msgstr "Συσκευές"
#: devicelisting.cpp:58
msgid "Collapse All"
msgstr "Σύμπτυξη όλων"
#: devicelisting.cpp:61
msgid "Expand All"
msgstr "Ανάπτυξη όλων"
#: devicelisting.cpp:64
msgid "Show All Devices"
msgstr "Εμφάνιση όλων των συσκευών"
#: devicelisting.cpp:67
msgid "Show Relevant Devices"
msgstr "Εμφάνιση σχετικών συσκευών"
#: devicelisting.cpp:113 soldevicetypes.cpp:796
msgctxt "unknown device type"
msgid "Unknown"
msgstr "Άγνωστος"
#: devicelisting.cpp:163 devinfo.cpp:87
msgctxt "no device UDI"
msgid "None"
msgstr "Κανένα"
#: devinfo.cpp:34
msgid "kcmdevinfo"
msgstr "kcmdevinfo"
#: devinfo.cpp:34
msgid "KDE Solid Based Device Viewer"
msgstr "Προβολέας συσκευών βασισμένος στο Solid του KDE"
#: devinfo.cpp:36
msgid "(c) 2010 David Hubner"
msgstr "(c) 2010 David Hubner"
#: devinfo.cpp:66
msgid "UDI: "
msgstr "UDI: "
#: devinfo.cpp:74
msgctxt "Udi Whats This"
msgid "Shows the current device's UDI (Unique Device Identifier)"
msgstr "Εμφανίζει το UDI (Unique Device Identifier) της τρέχουσας συσκευής"
#: infopanel.cpp:26
msgid "Device Information"
msgstr "Πληροφορίες συσκευής"
#: infopanel.cpp:34
msgctxt "Info Panel Whats This"
msgid "Shows information about the currently selected device."
msgstr "Εμφανίζει πληροφορίες για την επιλεγμένη συσκευή."
#: infopanel.cpp:61
msgid ""
"\n"
"Solid Based Device Viewer Module"
msgstr ""
"\n"
"Άρθρωμα προβολέα συσκευής βασισμένο στο Solid"
#: infopanel.cpp:122
msgid "Product: "
msgstr "Προϊόν: "
#: infopanel.cpp:124
msgid "Vendor: "
msgstr "Προμηθευτής: "
#: infopanel.cpp:141
msgid "Yes"
msgstr "Ναι"
#: infopanel.cpp:142
msgid "No"
msgstr "Όχι"
#: soldevice.cpp:69
msgctxt "unknown device"
msgid "Unknown"
msgstr "Άγνωστη"
#: soldevice.cpp:95
msgctxt "Default device tooltip"
msgid "A Device"
msgstr "Μία συσκευή"
#: soldevicetypes.cpp:42
msgid "Processors"
msgstr "Επεξεργαστές"
#: soldevicetypes.cpp:56
msgid "Processor %1"
msgstr "Επεξεργαστής %1"
#: soldevicetypes.cpp:70
msgid "Intel MMX"
msgstr "Intel MMX"
#: soldevicetypes.cpp:71
msgid "Intel SSE"
msgstr "Intel SSE"
#: soldevicetypes.cpp:72
msgid "Intel SSE2"
msgstr "Intel SSE2"
#: soldevicetypes.cpp:73
msgid "Intel SSE3"
msgstr "Intel SSE3"
#: soldevicetypes.cpp:74
msgid "Intel SSE4"
msgstr "Intel SSE4"
#: soldevicetypes.cpp:75
msgid "AMD 3DNow"
msgstr "AMD 3DNow"
#: soldevicetypes.cpp:76
msgid "ATI IVEC"
msgstr "ATI IVEC"
#: soldevicetypes.cpp:77
msgctxt "no instruction set extensions"
msgid "None"
msgstr "Καμία"
#: soldevicetypes.cpp:79
msgid "Processor Number: "
msgstr "Αριθμός επεξεργαστή: "
#: soldevicetypes.cpp:81
msgid "Max Speed: "
msgstr "Μέγιστη ταχύτητα: "
#: soldevicetypes.cpp:83
msgid "Supported Instruction Sets: "
msgstr "Υποστηριζόμενα σύνολα εντολών: "
#: soldevicetypes.cpp:110
msgid "Storage Drives"
msgstr "Οδηγοί αποθήκευσης"
#: soldevicetypes.cpp:128
msgid "Hard Disk Drive"
msgstr "Οδηγός σκληρού δίσκου"
#: soldevicetypes.cpp:130
msgid "Compact Flash Reader"
msgstr "Αναγνώστης Compact Flash"
#: soldevicetypes.cpp:132
msgid "Smart Media Reader"
msgstr "Αναγνώστης Smart Media"
#: soldevicetypes.cpp:134
msgid "SD/MMC Reader"
msgstr "Αναγνώστης SD/MMC"
#: soldevicetypes.cpp:136
msgid "Optical Drive"
msgstr "Οπτικός οδηγός"
#: soldevicetypes.cpp:138
msgid "Memory Stick Reader"
msgstr "Αναγνώστης στικ μνήμης"
#: soldevicetypes.cpp:140
msgid "xD Reader"
msgstr "Αναγνώστης xD"
#: soldevicetypes.cpp:142
msgid "Unknown Drive"
msgstr "Άγνωστος οδηγός"
#: soldevicetypes.cpp:161
msgid "IDE"
msgstr "IDE"
#: soldevicetypes.cpp:163 soldevicetypes.cpp:843
msgid "USB"
msgstr "USB"
#: soldevicetypes.cpp:165
msgid "IEEE1394"
msgstr "IEEE1394"
#: soldevicetypes.cpp:167
msgid "SCSI"
msgstr "SCSI"
#: soldevicetypes.cpp:169
msgid "SATA"
msgstr "SATA"
#: soldevicetypes.cpp:171
msgctxt "platform storage bus"
msgid "Platform"
msgstr "Πλατφόρμα"
#: soldevicetypes.cpp:173
msgctxt "unknown storage bus"
msgid "Unknown"
msgstr "Άγνωστο"
#: soldevicetypes.cpp:176
msgid "Bus: "
msgstr "Δίαυλος: "
#: soldevicetypes.cpp:178
msgid "Hotpluggable?"
msgstr "Δυνατότητα Hotplug;"
#: soldevicetypes.cpp:180
msgid "Removable?"
msgstr "Αφαιρούμενο;"
#: soldevicetypes.cpp:204
msgid "Network Interfaces"
msgstr "Διεπαφές δικτύου"
#: soldevicetypes.cpp:215
msgid "Connected"
msgstr "Συνδεδεμένο"
#: soldevicetypes.cpp:221
msgid "Wireless"
msgstr "Ασύρματο"
#: soldevicetypes.cpp:221
msgid "Wired"
msgstr "Ενσύρματο"
#: soldevicetypes.cpp:248
msgid "Hardware Address: "
msgstr "Διεύθυνση υλικού: "
#: soldevicetypes.cpp:250
msgid "Wireless?"
msgstr "Ασύρματο;"
#: soldevicetypes.cpp:298
msgid "Unused"
msgstr "Αχρησιμοποίητο"
#: soldevicetypes.cpp:300
msgid "File System"
msgstr "Σύστημα αρχείων"
#: soldevicetypes.cpp:302
msgid "Partition Table"
msgstr "Πίνακας κατατμήσεων"
#: soldevicetypes.cpp:304
msgid "Raid"
msgstr "Raid"
#: soldevicetypes.cpp:306
msgid "Encrypted"
msgstr "Κρυπτογραφημένο"
#: soldevicetypes.cpp:308
msgctxt "unknown volume usage"
msgid "Unknown"
msgstr "Άγνωστη"
#: soldevicetypes.cpp:311
msgid "File System Type: "
msgstr "Τύπος συστήματος αρχείων: "
#: soldevicetypes.cpp:313
msgid "Label: "
msgstr "Ετικέτα: "
#: soldevicetypes.cpp:314
msgid "Not Set"
msgstr "Δεν έχει οριστεί"
#: soldevicetypes.cpp:315
msgid "Volume Usage: "
msgstr "Χρήση τόμου: "
#: soldevicetypes.cpp:317
msgid "UUID: "
msgstr "UUID: "
#: soldevicetypes.cpp:323
msgid "Mounted At: "
msgstr "Προσαρτημένο στο: "
#: soldevicetypes.cpp:324
msgid "Not Mounted"
msgstr "Μη προσαρτημένο"
#: soldevicetypes.cpp:330
msgid "Volume Space:"
msgstr "Χώρος τόμου: "
#: soldevicetypes.cpp:338
msgctxt "Available space out of total partition size (percent used)"
msgid "%1 free of %2 (%3% used)"
msgstr "%1 ελεύθερα από %2 (%3% σε χρήση)"
#: soldevicetypes.cpp:346
msgid "No data available"
msgstr "Δεν υπάρχουν διαθέσιμα δεδομένα"
#: soldevicetypes.cpp:372
msgid "Audio Interfaces"
msgstr "Διεπαφές ήχου"
#: soldevicetypes.cpp:415
msgid "Alsa Interfaces"
msgstr "Διεπαφές Alsa"
#: soldevicetypes.cpp:419
msgid "Open Sound System Interfaces"
msgstr "Διεπαφές Open Sound System"
#: soldevicetypes.cpp:455
msgid "Control"
msgstr "Έλεγχος"
#: soldevicetypes.cpp:457
msgid "Input"
msgstr "Είσοδος"
#: soldevicetypes.cpp:459
msgid "Output"
msgstr "Έξοδος"
#: soldevicetypes.cpp:461
msgctxt "unknown audio interface type"
msgid "Unknown"
msgstr "Άγνωστος"
#: soldevicetypes.cpp:468
msgid "Internal Soundcard"
msgstr "Εσωτερική κάρτα ήχου"
#: soldevicetypes.cpp:470
msgid "USB Soundcard"
msgstr "USB κάρτα ήχου"
#: soldevicetypes.cpp:472
msgid "Firewire Soundcard"
msgstr "Firewire κάρτα ήχου"
#: soldevicetypes.cpp:474
msgid "Headset"
msgstr "Ακουστικά"
#: soldevicetypes.cpp:476
msgid "Modem"
msgstr "Μόντεμ"
#: soldevicetypes.cpp:478
msgctxt "unknown sound card type"
msgid "Unknown"
msgstr "Άγνωστος"
#: soldevicetypes.cpp:481
msgid "Audio Interface Type: "
msgstr "Τύπος διεπαφής ήχου: "
#: soldevicetypes.cpp:483
msgid "Soundcard Type: "
msgstr "Τύπος κάρτας ήχου: "
#: soldevicetypes.cpp:506
msgid "Device Buttons"
msgstr "Κουμπιά συσκευής"
#: soldevicetypes.cpp:532
msgid "Lid Button"
msgstr "Κουμπί Lid"
#: soldevicetypes.cpp:534
msgid "Power Button"
msgstr "Κουμπί τροφοδοσίας"
#: soldevicetypes.cpp:536
msgid "Sleep Button"
msgstr "Κουμπί νάρκης"
#: soldevicetypes.cpp:538
msgid "Tablet Button"
msgstr "Κουμπί ταμπλέτας"
#: soldevicetypes.cpp:540
msgid "Unknown Button"
msgstr "Άγνωστο κουμπί"
#: soldevicetypes.cpp:543
msgid "Button type: "
msgstr "Τύπος κουμιού: "
#: soldevicetypes.cpp:545
msgid "Has State?"
msgstr "Έχει κατάσταση;"
#: soldevicetypes.cpp:566
msgid "Multimedia Players"
msgstr "Αναπαραγωγείς πολυμέσων"
#: soldevicetypes.cpp:583 soldevicetypes.cpp:623 soldevicetypes.cpp:940
msgid "Supported Drivers: "
msgstr "Υποστηριζόμενοι οδηγοί: "
#: soldevicetypes.cpp:585 soldevicetypes.cpp:625 soldevicetypes.cpp:942
msgid "Supported Protocols: "
msgstr "Υποστηριζόμενα προτόκολα: "
#: soldevicetypes.cpp:606
msgid "Cameras"
msgstr "Κάμερες"
#: soldevicetypes.cpp:646
msgid "Batteries"
msgstr "Μπαταρίες"
#: soldevicetypes.cpp:667
msgid "PDA"
msgstr "PDA"
#: soldevicetypes.cpp:669
msgid "UPS"
msgstr "UPS"
#: soldevicetypes.cpp:671
msgid "Mouse"
msgstr "Ποντίκι"
#: soldevicetypes.cpp:673
msgid "Primary"
msgstr "Πρωτεύον"
#: soldevicetypes.cpp:675
msgid "Keyboard"
msgstr "Πληκτρολόγιο"
#: soldevicetypes.cpp:677
msgid "Keyboard + Mouse"
msgstr "Πληκτρολόγιο + ποντίκι"
#: soldevicetypes.cpp:679
msgid "Camera"
msgstr "Κάμερα"
#: soldevicetypes.cpp:681
msgctxt "unknown battery type"
msgid "Unknown"
msgstr "Άγνωστος"
#: soldevicetypes.cpp:688
msgid "Charging"
msgstr "Φόρτιση"
#: soldevicetypes.cpp:690
msgid "Discharging"
msgstr "Αποφόρτιση"
#: soldevicetypes.cpp:692
msgid "No Charge"
msgstr "Χωρίς φόρτιση"
#: soldevicetypes.cpp:695
msgid "Battery Type: "
msgstr "Τύπος μπαταρίας: "
#: soldevicetypes.cpp:697
msgid "Charge Status: "
msgstr "Κατάσταση φόρτισης: "
#: soldevicetypes.cpp:718
msgid "AC Adapters"
msgstr "Μετασχηματιστές AC"
#: soldevicetypes.cpp:735
msgid "Is plugged in?"
msgstr "Είναι συνδεδεμένο;"
#: soldevicetypes.cpp:756
msgid "Digital Video Broadcasting Devices"
msgstr "Συσκευές εκπομπής ψηφιακού βίντεο"
#: soldevicetypes.cpp:777
msgid "Audio"
msgstr "Ήχος"
#: soldevicetypes.cpp:779
msgid "Conditional access system"
msgstr "Σύστημα υπό συνθήκη πρόσβασης"
#: soldevicetypes.cpp:781
msgid "Demux"
msgstr "Απόπλεξη"
#: soldevicetypes.cpp:783
msgid "Digital video recorder"
msgstr "Καταγραφέας ψηφιακού βίντεο"
#: soldevicetypes.cpp:785
msgid "Front end"
msgstr "Περιβάλλον"
#: soldevicetypes.cpp:787
msgid "Network"
msgstr "Δίκτυο"
#: soldevicetypes.cpp:789
msgid "On-Screen display"
msgstr "Εμφάνιση πάνω στην οθόνη (OSD)"
#: soldevicetypes.cpp:791
msgid "Security and content protection"
msgstr "Ασφάλεια και προστασία περιεχομένου"
#: soldevicetypes.cpp:793
msgid "Video"
msgstr "Βίντεο"
#: soldevicetypes.cpp:799
msgid "Device Type: "
msgstr "Τύπος συσκευής: "
#: soldevicetypes.cpp:820
msgid "Serial Devices"
msgstr "Συριακές συσκευές"
#: soldevicetypes.cpp:841
msgctxt "platform serial interface type"
msgid "Platform"
msgstr "Πλατφόρμα"
#: soldevicetypes.cpp:845
msgctxt "unknown serial interface type"
msgid "Unknown"
msgstr "Άγνωστος"
#: soldevicetypes.cpp:848
msgctxt "unknown port"
msgid "Unknown"
msgstr "Άγνωστη"
#: soldevicetypes.cpp:851
msgid "Serial Type: "
msgstr "Συριακός τύπος: "
#: soldevicetypes.cpp:853
msgid "Port: "
msgstr "Θύρα: "
#: soldevicetypes.cpp:874
msgid "Smart Card Devices"
msgstr "Συσκευές Smart Card"
#: soldevicetypes.cpp:895
msgid "Card Reader"
msgstr "Αναγνώστης καρτών"
#: soldevicetypes.cpp:897
msgid "Crypto Token"
msgstr "Κρυπτογραφικό σύστημα υλικού (crypto-token)"
#: soldevicetypes.cpp:899
msgctxt "unknown smart card type"
msgid "Unknown"
msgstr "Άγνωστος"
#: soldevicetypes.cpp:902
msgid "Smart Card Type: "
msgstr "Τύπος Smart Card: "
#: soldevicetypes.cpp:923
msgid "Video Devices"
msgstr "Συσκευές βίντεο"