kde-l10n/bs/messages/kde-extraapps/kio_zeroconf.po

49 lines
1.4 KiB
Text

# Bosnian translation for kdenetwork
# Copyright (c) 2010 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2010
# This file is distributed under the same license as the kdenetwork package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2010.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kdenetwork\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2011-08-02 06:22+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-09-03 15:04+0000\n"
"Last-Translator: Samir Ribić <Unknown>\n"
"Language-Team: Bosnian <bs@li.org>\n"
"Language: bs\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-12-21 01:36+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16378)\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
#: dnssd.cpp:53
msgid "FTP servers"
msgstr "FTP serveri"
#: dnssd.cpp:54
msgid "WebDav remote directory"
msgstr "Udaljeni webDAV direktorij"
#: dnssd.cpp:55
msgid "Remote disk (sftp)"
msgstr "Udaljeni disk (SFTP)"
#: dnssd.cpp:56
msgid "Remote disk (fish)"
msgstr "Udaljeni disk (FISH)"
#: dnssd.cpp:57
msgid "NFS remote directory"
msgstr "Udaljeni NFS direktorij"
#: dnssd.cpp:159
msgid "The Zeroconf daemon (mdnsd) is not running."
msgstr "Demon ZeroConfa (mdnsd) nije pokrenut."
#: dnssd.cpp:164
msgid "KDE has been built without Zeroconf support."
msgstr "KDE je izgrađen bez podrške za ZeroConf."