mirror of
https://bitbucket.org/smil3y/kde-l10n.git
synced 2025-02-24 19:12:54 +00:00
101 lines
2.6 KiB
Text
101 lines
2.6 KiB
Text
# Bosnian translation for kdevplatform
|
|
# Copyright (c) 2011 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2011
|
|
# This file is distributed under the same license as the kdevplatform package.
|
|
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2011.
|
|
#
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: kdevplatform\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2015-11-05 07:06+0200\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2013-11-14 22:51+0100\n"
|
|
"Last-Translator: Samir Ribić <megaribi@epn.ba>\n"
|
|
"Language-Team: Bosnian <bs@li.org>\n"
|
|
"Language: bs\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-26 22:17+0000\n"
|
|
"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
|
|
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
|
|
|
|
#. i18n: file: kdevstandardoutputview.rc:5
|
|
#. i18n: ectx: Menu (navigation)
|
|
#: rc.cpp:3
|
|
msgctxt "@title:menu"
|
|
msgid "Navigation"
|
|
msgstr "Navigacija"
|
|
|
|
#: standardoutputview.cpp:49 outputwidget.cpp:70
|
|
msgid "Output View"
|
|
msgstr "Pregled izlaza"
|
|
|
|
#: standardoutputview.cpp:49
|
|
msgid "Provides toolviews for presenting the output of running apps"
|
|
msgstr "Nudi alatne poglede za predstavljanje izlaza aktivnih programa"
|
|
|
|
#: standardoutputview.cpp:86
|
|
msgid "Jump to Next Outputmark"
|
|
msgstr "Skojk na sljedeći izlazni marker"
|
|
|
|
#: standardoutputview.cpp:92
|
|
msgid "Jump to Previous Outputmark"
|
|
msgstr "Skojk na prethodni izlazni marker"
|
|
|
|
#: standardoutputview.cpp:136
|
|
msgctxt "@title:window"
|
|
msgid "Build"
|
|
msgstr "Izgradi"
|
|
|
|
#: standardoutputview.cpp:141
|
|
msgctxt "@title:window"
|
|
msgid "Run"
|
|
msgstr "Pokreni"
|
|
|
|
#: standardoutputview.cpp:146
|
|
msgctxt "@title:window"
|
|
msgid "Debug"
|
|
msgstr "Ispravka grešaka"
|
|
|
|
#: standardoutputview.cpp:151
|
|
msgctxt "@title:window"
|
|
msgid "Test"
|
|
msgstr "Test"
|
|
|
|
#: standardoutputview.cpp:156
|
|
msgctxt "@title:window"
|
|
msgid "Version Control"
|
|
msgstr "Upravljanje verzijama"
|
|
|
|
#: outputwidget.cpp:81
|
|
msgid "Close the currently active output view"
|
|
msgstr "Zatvori trenutni aktivni izlazni pregled"
|
|
|
|
#: outputwidget.cpp:86
|
|
msgid "Close all other output views"
|
|
msgstr "Zatvori druge izlazne preglede"
|
|
|
|
#: outputwidget.cpp:96
|
|
msgid "Previous"
|
|
msgstr "Prethodna"
|
|
|
|
#: outputwidget.cpp:99
|
|
msgid "Next"
|
|
msgstr "Sljedeća"
|
|
|
|
#: outputwidget.cpp:107
|
|
msgid "Select activated Item"
|
|
msgstr "Odaberi aktiviranu stavku"
|
|
|
|
#: outputwidget.cpp:109
|
|
msgid "Focus when selecting Item"
|
|
msgstr "Fokus pri izboru objekta"
|
|
|
|
#: outputwidget.cpp:135
|
|
msgid "Search..."
|
|
msgstr "Traži..."
|
|
|
|
#: outputwidget.cpp:137
|
|
msgid "Enter a wild card string to filter the output view"
|
|
msgstr "Unesi džoker za filtriranje izlaza"
|