mirror of
https://bitbucket.org/smil3y/kde-l10n.git
synced 2025-02-24 19:12:54 +00:00
87 lines
2.5 KiB
Text
87 lines
2.5 KiB
Text
# translation of nsplugin.po to Bulgarian
|
|
# Bulgarian translation of KDE.
|
|
# This file is licensed under the GPL.
|
|
#
|
|
# $Id: nsplugin.po 1311890 2012-08-20 09:32:25Z scripty $
|
|
#
|
|
# Zlatko Popov <zlatkopopov@fsa-bg.org>, 2007.
|
|
# Yasen Pramatarov <yasen@lindeas.com>, 2009, 2011.
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: nsplugin\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2016-03-30 02:28+0000\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2011-07-09 19:03+0300\n"
|
|
"Last-Translator: Yasen Pramatarov <yasen@lindeas.com>\n"
|
|
"Language-Team: Bulgarian <dict@fsa-bg.org>\n"
|
|
"Language: bg\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"X-Generator: Lokalize 1.2\n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
|
|
|
#: nspluginloader.cpp:91
|
|
msgid "Start Plugin"
|
|
msgstr "Стартиране на приставка"
|
|
|
|
#: plugin_part.cpp:170
|
|
msgid "Netscape Plugin"
|
|
msgstr "Приставка за Netscape"
|
|
|
|
#: plugin_part.cpp:212
|
|
msgid "&Save As..."
|
|
msgstr "Запис &като..."
|
|
|
|
#: plugin_part.cpp:291
|
|
msgid "Loading Netscape plugin for %1"
|
|
msgstr "Зареждане на приставките за Netscape за %1"
|
|
|
|
#: plugin_part.cpp:303
|
|
msgid "Unable to load Netscape plugin for %1"
|
|
msgstr "Приставката за Netscape за %1 не може да бъде заредена"
|
|
|
|
#: pluginscan.cpp:180
|
|
msgctxt "Name of the netscape-plugin which generated this mimetype"
|
|
msgid "Netscape plugin %1"
|
|
msgstr "Приставка за Netscape %1"
|
|
|
|
#: pluginscan.cpp:236
|
|
msgid "Unnamed plugin"
|
|
msgstr "Приставка без име"
|
|
|
|
#: pluginscan.cpp:465 pluginscan.cpp:468
|
|
msgid "Netscape plugin viewer"
|
|
msgstr "Програма за преглед на приставките за Netscape"
|
|
|
|
#: pluginscan.cpp:519 pluginscan.cpp:520
|
|
msgid "nspluginscan"
|
|
msgstr "nspluginscan"
|
|
|
|
#: pluginscan.cpp:521
|
|
msgid "(c) 2000,2001 by Stefan Schimanski"
|
|
msgstr "(c) 2000,2001 by Stefan Schimanski"
|
|
|
|
#: pluginscan.cpp:526
|
|
msgid "Show progress output for GUI"
|
|
msgstr "Показване прогреса на изпълнение"
|
|
|
|
#. i18n: file: nspluginpart.rc:4
|
|
#. i18n: ectx: Menu (file)
|
|
#. i18n: file: test/testnsplugin.rc:5
|
|
#. i18n: ectx: Menu (file)
|
|
#: rc.cpp:3 rc.cpp:6
|
|
msgid "&File"
|
|
msgstr "&Файл"
|
|
|
|
#: viewer/nsplugin.cpp:952
|
|
msgid "Submitting data to %1"
|
|
msgstr "Изпращане на данни до %1"
|
|
|
|
#: viewer/nsplugin.cpp:972
|
|
msgid "Requesting %1"
|
|
msgstr "Заявка за %1"
|
|
|
|
#: viewer/viewer.cpp:102
|
|
msgid "nspluginviewer"
|
|
msgstr "nspluginviewer"
|