kde-l10n/es/messages/applications/dolphin.appdata.po

98 lines
3.3 KiB
Text

# Rocio Gallego <traducciones@rociogallego.com>, 2014.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"POT-Creation-Date: 2014-06-26 01:29+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2014-07-08 00:13+0200\n"
"Last-Translator: Rocio Gallego <traducciones@rociogallego.com>\n"
"Language-Team: Spanish <kde-l10n-es@kde.org>\n"
"Language: es\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
#. (itstool) path: component/name
#: dolphin.appdata.xml:6
msgid "Dolphin"
msgstr "Dolphin"
#. (itstool) path: component/summary
#: dolphin.appdata.xml:7
msgid "File Manager"
msgstr "Administrador de archivos"
#. (itstool) path: description/p
#: dolphin.appdata.xml:9
msgid ""
"Dolphin is a lightweight file manager. It has been designed with ease of use "
"and simplicity in mind, while still allowing flexibility and customisation. "
"This means that you can do your file management exactly the way you want to "
"do it."
msgstr ""
"Dolphin es un administrador de archivos ligero. Se ha diseñado teniendo en "
"cuenta la facilidad de uso y la simplicidad, así como la flexibilidad y la "
"personalización. Esto significa que el usuario puede administrar los "
"archivos exactamente de la manera que prefiera."
#. (itstool) path: description/p
#: dolphin.appdata.xml:10
msgid "Features:"
msgstr "Características:"
#. (itstool) path: ul/li
#: dolphin.appdata.xml:12
msgid ""
"Navigation (or breadcrumb) bar for URLs, allowing you to quickly navigate "
"through the hierarchy of files and folders."
msgstr ""
"barra de navegación (o de ruta completa) para URL que permite navegar "
"rápidamente a través de la jerarquía de archivos y carpetas."
#. (itstool) path: ul/li
#: dolphin.appdata.xml:13
msgid ""
"Supports several different kinds of view styles and properties and allows "
"you to configure the view exactly how you want it."
msgstr ""
"Admite varios tipos diferentes de estilos de vista y propiedades y permite "
"configurar la vista exactamente como prefiera el usuario."
#. (itstool) path: ul/li
#: dolphin.appdata.xml:14
msgid ""
"Split view, allowing you to easily copy or move files between locations."
msgstr ""
"Dividir vista, para poder copiar o mover archivos fácilmente entre distintas "
"ubicaciones."
#. (itstool) path: ul/li
#: dolphin.appdata.xml:15
msgid ""
"Additional information and shortcuts are available as dock-able panels, "
"allowing you to move them around freely and display exactly what you want."
msgstr ""
"Hay disponible información adicional y accesos rápidos en forma de paneles "
"separables para que se puedan mover libremente a la vez que muestran "
"exactamente lo que prefiera el usuario."
#. (itstool) path: ul/li
#: dolphin.appdata.xml:16
msgid "Multiple tab support"
msgstr "Admite varias pestañas"
#. (itstool) path: ul/li
#: dolphin.appdata.xml:17
msgid "Informational dialogues are displayed in an unobtrusive way."
msgstr "Los diálogos informativos se muestran de manera discreta."
#. (itstool) path: ul/li
#: dolphin.appdata.xml:18
msgid "Undo/redo support"
msgstr "Admite las operaciones de deshacer y rehacer"
#. (itstool) path: ul/li
#: dolphin.appdata.xml:19
msgid "Transparent network access through the KIO system."
msgstr "Acceso transparente a la red a través del sistema KIO."