kde-l10n/zh_CN/messages/kde-workspace/kcm_emoticons.po
2015-01-31 01:27:03 +00:00

199 lines
6.1 KiB
Text

# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Lie_Ex <lilith.ex@gmail.com>, 2008,2009.
# Weng Xuetian <wengxt@gmail.com>, 2011.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kdebase\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n"
"POT-Creation-Date: 2015-01-31 01:09+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-11-12 20:53+0800\n"
"Last-Translator: Weng Xuetian <wengxt@gmail.com>\n"
"Language-Team: Chinese Simplified <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Lokalize 1.2\n"
#: emoticonslist.cpp:66
msgid ""
"Insert the string for the emoticon. If you want multiple strings, separate "
"them by spaces."
msgstr "插入表情字符串,如果有多个字符串则用空格分隔。"
#: emoticonslist.cpp:107
msgid "Emoticons"
msgstr "表情"
#: emoticonslist.cpp:252
msgid "Drag or Type Emoticon Theme URL"
msgstr "将表情主题的地址拖放到这里或手动输入"
#: emoticonslist.cpp:257
msgid "Emoticon themes must be installed from local files."
msgstr "必须从本地文件安装表情主题。"
#: emoticonslist.cpp:258
msgid "Could Not Install Emoticon Theme"
msgstr "无法安装表情主题"
#: emoticonslist.cpp:276
msgid "Do you want to remove %1 too?"
msgstr "您也想要删除 %1 吗?"
#: emoticonslist.cpp:276
msgid "Delete emoticon"
msgstr "删除表情"
#: emoticonslist.cpp:292
msgid "Add Emoticon"
msgstr "添加表情"
#: emoticonslist.cpp:316
msgid "Edit Emoticon"
msgstr "编辑表情"
#: emoticonslist.cpp:362 emoticonslist.cpp:385
msgid "New Emoticon Theme"
msgstr "新表情主题"
#: emoticonslist.cpp:362
msgid "Enter the name of the new emoticon theme:"
msgstr "输入新表情主题的名称:"
#: emoticonslist.cpp:368
msgid "%1 theme already exists"
msgstr "主题 %1 已经存在"
#: emoticonslist.cpp:385
msgid "Choose the type of emoticon theme to create"
msgstr "选择要创建的表情主题类型"
#. i18n: file: emoticonslist.ui:14
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, EmoticonsManager)
#: rc.cpp:3
msgid "Emoticons Manager"
msgstr "表情管理器"
#. i18n: file: emoticonslist.ui:45
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, btAdd)
#: rc.cpp:6
msgid "Create a new emoticon"
msgstr "新建一个表情"
#. i18n: file: emoticonslist.ui:48
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KPushButton, btAdd)
#: rc.cpp:9
msgid "Create a new emoticon by assigning it an icon and some text"
msgstr "根据指派的图标和文字新建一个表情"
#. i18n: file: emoticonslist.ui:51
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, btAdd)
#: rc.cpp:12
msgid "Add..."
msgstr "添加..."
#. i18n: file: emoticonslist.ui:58
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, btEdit)
#: rc.cpp:15
msgid "Modify the selected emoticon icon or text "
msgstr "修改所选表情图标或文字 "
#. i18n: file: emoticonslist.ui:61
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KPushButton, btEdit)
#: rc.cpp:18
msgid "Edit the selected emoticon to change its icon or its text"
msgstr "编辑所选表情的图标或文字"
#. i18n: file: emoticonslist.ui:64
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, btEdit)
#: rc.cpp:21
msgid "Edit..."
msgstr "编辑..."
#. i18n: file: emoticonslist.ui:71
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, btRemoveEmoticon)
#: rc.cpp:24
msgid "Remove the selected emoticon"
msgstr "删除所选表情"
#. i18n: file: emoticonslist.ui:74
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KPushButton, btRemoveEmoticon)
#: rc.cpp:27
msgid "Remove the selected emoticon from your disk"
msgstr "从磁盘上删除所选的表情"
#. i18n: file: emoticonslist.ui:77
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, btRemoveEmoticon)
#: rc.cpp:30
msgid "Remove"
msgstr "删除"
#. i18n: file: emoticonslist.ui:101
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbStrict)
#: rc.cpp:33
msgid "Require spaces around emoticons"
msgstr "在表情符两边需要空格"
#. i18n: file: emoticonslist.ui:108
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, btNew)
#: rc.cpp:36
msgid "Design a new emoticon theme"
msgstr "设计一个新的表情主题"
#. i18n: file: emoticonslist.ui:111
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KPushButton, btNew)
#: rc.cpp:39
msgid ""
"Start a new theme by assigning it a name. Then use the Add button on the "
"right to add emoticons to this theme."
msgstr "开始新建一个主题,并指派名称。然后使用右侧的添加按钮将新表情加入主题。"
#. i18n: file: emoticonslist.ui:114
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, btNew)
#: rc.cpp:42
msgid "New Theme..."
msgstr "新表情..."
#. i18n: file: emoticonslist.ui:121
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, btInstall)
#: rc.cpp:45
msgid "Install a theme archive file you already have locally"
msgstr "安装本地的主题归档文件"
#. i18n: file: emoticonslist.ui:124
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KPushButton, btInstall)
#: rc.cpp:48
msgid ""
"If you already have an emoticon theme archive locally, this button will "
"unpack it and make it available for KDE applications"
msgstr ""
"如果在您的本地资源中已经有一个表情主题归档,此按钮会将其解压并应用到 KDE 程序"
"中"
#. i18n: file: emoticonslist.ui:127
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, btInstall)
#: rc.cpp:51
msgid "Install Theme File..."
msgstr "安装主题文件..."
#. i18n: file: emoticonslist.ui:134
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, btRemoveTheme)
#: rc.cpp:54
msgid "Remove the selected theme from your disk"
msgstr "从磁盘上删除所选主题"
#. i18n: file: emoticonslist.ui:137
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KPushButton, btRemoveTheme)
#: rc.cpp:57
msgid "This will remove the selected theme from your disk."
msgstr "这将从磁盘上删除所选的主题。"
#. i18n: file: emoticonslist.ui:140
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, btRemoveTheme)
#: rc.cpp:60
msgid "Remove Theme"
msgstr "删除主题"