kde-l10n/sl/messages/kde-extraapps/cvsservice.po

90 lines
2.3 KiB
Text

# translation of cvsservice.po to slovenian
# Translation of cvsservice.po to Slovenian
# Copyright (C) 2003, 2004 Free Software Foundation, Inc.
#
# Gregor Rakar <gregor.rakar@kiss.uni-lj.si>, 2003.
# Gregor Rakar <gregor.rakar@kiss.si>, 2004.
# Andrej Mernik <andrejm@ubuntu.si>, 2013.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: cvsservice\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2012-08-20 04:55+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-12-15 13:23+0100\n"
"Last-Translator: Andrej Mernik <andrejm@ubuntu.si>\n"
"Language-Team: Slovenian <lugos-slo@lugos.si>\n"
"Language: sl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 1 : n%100==2 ? 2 : n%100==3 || n"
"%100==4 ? 3 : 0);\n"
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
msgid "Your names"
msgstr "Gregor Rakar,Andrej Mernik"
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
msgid "Your emails"
msgstr "gregor.rakar@kiss.si,andrejm@ubuntu.si"
#: cvsaskpass.cpp:34
msgid "cvsaskpass"
msgstr "cvsaskpass"
#: cvsaskpass.cpp:35
msgid "ssh-askpass for the CVS D-Bus Service"
msgstr "ssh-askpass za storitev CVS D-Bus"
#: cvsaskpass.cpp:37
msgid "Copyright (c) 2003 Christian Loose"
msgstr "Avtorske pravice (c) 2003 Christian Loose"
#: cvsaskpass.cpp:42
msgid "prompt"
msgstr "poziv"
#: cvsaskpass.cpp:60
msgid "Please type in your password below."
msgstr "Spodaj vnesite vaše geslo."
#: cvsaskpass.cpp:64
msgid "Repository:"
msgstr "Skladišče:"
#: cvsloginjob.cpp:125
msgid "Please type in your password for the repository below."
msgstr "Spodaj vnesite vaše geslo za skladišče."
#: cvsservice.cpp:956
msgid ""
"You have to set a local working copy directory before you can use this "
"function!"
msgstr ""
"Preden lahko uporabite to funkcijo morate nastaviti krajevno mapo z delovno "
"kopijo!"
#: cvsservice.cpp:970
msgid "There is already a job running"
msgstr "Opravilo že teče"
#: main.cpp:30
msgid "CVS D-Bus service"
msgstr "Storitev CVS D-Bus"
#: main.cpp:31
msgid "D-Bus service for CVS"
msgstr "Storitev D-Bus za CVS"
#: main.cpp:32
msgid "Copyright (c) 2002-2003 Christian Loose"
msgstr "Avtorske pravice (c) 2002-2003 Christian Loose"
#: main.cpp:33
msgid "Christian Loose"
msgstr "Christian Loose"
#: main.cpp:33
msgid "Developer"
msgstr "Razvijalec"