kde-l10n/nl/messages/kde-workspace/plasma_engine_nowplaying.po
2014-12-09 18:43:01 +00:00

72 lines
2.6 KiB
Text

# translation of plasma_engine_nowplaying.po to Dutch
# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Freek de Kruijf <f.de.kruijf@hetnet.nl>, 2009.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: plasma_engine_nowplaying\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n"
"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-06-28 17:38+0200\n"
"Last-Translator: Freek de Kruijf <f.de.kruijf@hetnet.nl>\n"
"Language-Team: Dutch <kde-i18n-nl@kde.org>\n"
"Language: nl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
#: playeractionjob.cpp:28
msgid "The player '%1' cannot be found."
msgstr "De speler '%1' is niet gevonden."
#: playeractionjob.cpp:39
msgid "The player '%1' cannot perform the action 'play'."
msgstr "De speler '%1' kan de actie 'Afspelen' niet uitvoeren."
#: playeractionjob.cpp:46
msgid "The player '%1' cannot perform the action 'pause'."
msgstr "De speler '%1' kan de actie 'Pauzeren' niet uitvoeren."
#: playeractionjob.cpp:53
msgid "The player '%1' cannot perform the action 'stop'."
msgstr "De speler '%1' kan de actie 'Stoppen' niet uitvoeren."
#: playeractionjob.cpp:60
msgid "The player '%1' cannot perform the action 'previous'."
msgstr "De speler '%1' kan de actie 'Voorgaande' niet uitvoeren."
#: playeractionjob.cpp:67
msgid "The player '%1' cannot perform the action 'next'."
msgstr "De speler '%1' kan de actie 'Volgende' niet uitvoeren."
#: playeractionjob.cpp:77
msgid "The 'level' argument to the 'volume' command must be between 0 and 1."
msgstr ""
"Het 'niveau' argument voor het 'volume' commando moet liggen tussen 0 en 1."
#: playeractionjob.cpp:81
msgid "The 'volume' command requires a 'level' argument."
msgstr "Het 'volume' commando vereist een 'niveau' argument."
#: playeractionjob.cpp:85
msgid "The player '%1' cannot perform the action 'volume'."
msgstr "De speler '%1' kan de actie 'Volume' niet uitvoeren."
#: playeractionjob.cpp:95
msgid ""
"The 'seconds' argument to the 'seek' command must be between 0 and the "
"length of the track."
msgstr ""
"Het 'seconden' argument in het 'seek' commando moet liggen tussen 0 en de "
"lengte van de track."
#: playeractionjob.cpp:100
msgid "The 'seek' command requires a 'seconds' argument."
msgstr "Het 'seek' commando vereist een 'seconden' argument."
#: playeractionjob.cpp:104
msgid "The player '%1' cannot perform the action 'seek'."
msgstr "De speler '%1' kan de actie 'Seek' niet uitvoeren."