kde-l10n/ar/messages/kde-workspace/kxkb.po
2015-01-25 20:23:55 +00:00

150 lines
4.1 KiB
Text

# translation of kxkb.po to Arabic
# translation of kxkb.po to
# Copyright (C) 2001,2002, 2004, 2006, 2007, 2008 Free Software Foundation, Inc.
#
# Mohammed Gamal <f2c2001@yahoo.com>, 2001.
# Isam Bayazidi <bayazidi@arabeyes.org>, 2002.
# Ossama Khayat <okhayat@yahoo.com>, 2004.
# Ahmad M. Zawawi <azawawi@emirates.net.ae>, 2004.
# Munzir Taha <munzir@kacst.edu.sa>, 2004.
# محمد سعد Mohamed SAAD <metehyi@free.fr>, 2006.
# AbdulAziz AlSharif <a.a-a.s@hotmail.com>, 2007.
# Youssef Chahibi <chahibi@gmail.com>, 2007.
# zayed <zayed.alsaidi@gmail.com>, 2008.
# Abdalrahim Fakhouri <abdilra7eem@yahoo.com>, 2012.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kxkb\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n"
"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-02-09 19:25+0200\n"
"Last-Translator: Abdalrahim Fakhouri <abdilra7eem@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Arabic <linuxac-kde-arabic-team@googlegroups.com>\n"
"Language: ar\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Lokalize 1.2\n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 "
"&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
"X-Poedit-Language: Arabic\n"
#: kcm_add_layout_dialog.cpp:55
msgid "Any language"
msgstr "أيّ لغة"
#: kcm_add_layout_dialog.cpp:134 kcm_view_models.cpp:308
msgctxt "variant"
msgid "Default"
msgstr "المبدئي"
#: kcm_keyboard.cpp:53
msgid "KDE Keyboard Control Module"
msgstr "وحدةكدي لتبديل تخطيط لوحة المفاتيح"
#: kcm_keyboard.cpp:55
msgid "(c) 2010 Andriy Rysin"
msgstr "(c) 2010 Andriy Rysin"
#: kcm_keyboard.cpp:58
msgid ""
"<h1>Keyboard</h1> This control module can be used to configure keyboard "
"parameters and layouts."
msgstr ""
#: kcm_keyboard_widget.cpp:214
msgctxt "unknown keyboard model vendor"
msgid "Unknown"
msgstr "مجهول"
#: kcm_keyboard_widget.cpp:216
msgctxt "vendor | keyboard model"
msgid "%1 | %2"
msgstr "%1 | %2"
#: kcm_keyboard_widget.cpp:226
msgid "Only up to %1 keyboard layout is supported"
msgid_plural "Only up to %1 keyboard layouts are supported"
msgstr[0] ""
msgstr[1] "يسمح بتخطيط لوحة مفاتيح واحد فقط"
msgstr[2] "يسمح بتخطيطيّ لوحة مفاتيح على الأكثر"
msgstr[3] "يسمح حتى %1 تخطيطات لوحة مفاتيح فقط"
msgstr[4] "يسمح حتى %تخطيط لوحة مفاتيح فقط"
msgstr[5] "يسمح حتى %1 تخطيط لوحة مفاتيح فقط"
#: kcm_keyboard_widget.cpp:374
msgid "No layout selected "
msgstr ""
#: kcm_keyboard_widget.cpp:604
msgctxt "no shortcuts defined"
msgid "None"
msgstr "بدون"
#: kcm_keyboard_widget.cpp:620
msgid "%1 shortcut"
msgid_plural "%1 shortcuts"
msgstr[0] "لا اختصارات"
msgstr[1] "اختصار واحد"
msgstr[2] "اختصاران"
msgstr[3] "%1 اختصارات"
msgstr[4] "%1 اختصاراً"
msgstr[5] "%1 اختصار"
#: kcm_view_models.cpp:224
msgctxt "layout map name"
msgid "Map"
msgstr "الخريطة"
#: kcm_view_models.cpp:224
msgid "Layout"
msgstr "التخطيط"
#: kcm_view_models.cpp:224
msgid "Variant"
msgstr "التنويعة"
#: kcm_view_models.cpp:224
msgid "Label"
msgstr "التسمية"
#: kcm_view_models.cpp:224
msgid "Shortcut"
msgstr "اختصار"
#: keyboard_applet.cpp:52
msgid "XKB extension failed to initialize"
msgstr "فشل بدء ملحق XKB"
#: layout_tray_icon.cpp:46 layout_tray_icon.cpp:47
msgctxt "tooltip title"
msgid "Keyboard Layout"
msgstr "تخطيط لوحة المفاتيح"
#: flags.cpp:138
msgctxt "short layout label - full layout name"
msgid "%1 - %2"
msgstr "%1 - %2"
#: flags.cpp:146
msgctxt "layout - variant"
msgid "%1 - %2"
msgstr "%1 - %2"
#: layouts_menu.cpp:137
msgid "Configure..."
msgstr "اضبط..."
#: bindings.cpp:34
msgid "Switch to Next Keyboard Layout"
msgstr "بدّل إلى تخطيط لوحة المفاتيح التالي"
#: bindings.cpp:35
#, fuzzy
msgid "KDE Keyboard Layout Switcher"
msgstr "تخطيط لوحة المفاتيح"
#: bindings.cpp:67
#, fuzzy
msgid "Switch keyboard layout to %1"
msgstr "خطأ في تغيير تخطيط لوحة المفاتيح إلى '%1'"