kde-l10n/zh_TW/messages/kde-workspace/kcmcgi.po

65 lines
1.8 KiB
Text

# translation of kcmcgi.po to Chinese Traditional
# Copyright (C) 2002, 2007 Free Software Foundation, Inc.
#
# Ben Wu <hpwu@redhat.com>, 2002.
# Frank Weng (a.k.a. Franklin) <franklin@mail.everfocus.com.tw>, 2007.
# Franklin Weng <franklin at goodhorse dot idv dot tw>, 2007.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmcgi\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2012-08-20 04:51+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-07-04 14:47+0800\n"
"Last-Translator: Franklin Weng <franklin at goodhorse dot idv dot tw>\n"
"Language-Team: Chinese Traditional <zh-l10n@linux.org.tw>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
msgid "Your names"
msgstr "吳宏彬"
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
msgid "Your emails"
msgstr "hpwu@redhat.com"
#: kcmcgi.cpp:47
msgid "Paths to Local CGI Programs"
msgstr "本機 CGI 程式所放置的路徑"
#: kcmcgi.cpp:59
msgid "Add..."
msgstr "新增..."
#: kcmcgi.cpp:62
msgid "Remove"
msgstr "移除"
#: kcmcgi.cpp:72
msgid "kcmcgi"
msgstr "kcmcgi"
#: kcmcgi.cpp:73
msgid "CGI KIO Slave Control Module"
msgstr "CGI KIO Slave Control Module"
#: kcmcgi.cpp:75
msgid "(c) 2002 Cornelius Schumacher"
msgstr "(c) 2002 Cornelius Schumacher"
#: kcmcgi.cpp:77
msgid "Cornelius Schumacher"
msgstr "Cornelius Schumacher"
#: kcmcgi.cpp:146
msgid ""
"<h1>CGI Scripts</h1> The CGI KIO slave lets you execute local CGI programs "
"without the need to run a web server. In this control module you can "
"configure the paths that are searched for CGI scripts."
msgstr ""
"<h1>CGI 程式</h1> CGI KIO slave 讓您不需要執行網頁伺服器便可執行本機的 CGI 程"
"式。 在這個控制模組中,您可以 設定欲搜尋 CGI 程式碼的路徑。"