kde-l10n/sv/messages/kde-workspace/powerdevilactivitiesconfig.po

157 lines
4.6 KiB
Text

# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Stefan Asserhall <stefan.asserhall@bredband.net>, 2011.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2013-11-05 11:50+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-10-18 18:04+0200\n"
"Last-Translator: Stefan Asserhall <stefan.asserhall@bredband.net>\n"
"Language-Team: Swedish <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Lokalize 1.2\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
msgid "Your names"
msgstr "Stefan Asserhäll"
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
msgid "Your emails"
msgstr "stefan.asserhall@bredband.net"
#: activitypage.cpp:55
msgid "Activities Power Management Configuration"
msgstr "Anpassning av aktiviteter för strömsparhantering"
#: activitypage.cpp:56
msgid "A per-activity configurator of KDE Power Management System"
msgstr "En inställningsmodul per aktivitet av KDE:s strömsparhanteringssystem"
#: activitypage.cpp:57
msgid "(c), 2010 Dario Freddi"
msgstr "©, 2010 Dario Freddi"
#: activitypage.cpp:58
msgid ""
"From this module, you can fine tune power management settings for each of "
"your activities."
msgstr ""
"I den här modulen kan du finjustera inställningar av strömsparhantering för "
"var och en av dina aktiviteter."
#: activitypage.cpp:60
msgid "Dario Freddi"
msgstr "Dario Freddi"
#: activitypage.cpp:60
msgid "Maintainer"
msgstr "Utvecklare"
#: activitypage.cpp:93
msgid ""
"The activity service is running with bare functionalities.\n"
"Names and icons of the activities might not be available."
msgstr ""
"Aktivitetstjänsten kör med grundläggande funktioner.\n"
"Namn och ikoner för aktiviteterna kanske inte är tillgängliga."
#: activitypage.cpp:163
msgid ""
"The activity service is not running.\n"
"It is necessary to have the activity manager running to configure activity-"
"specific power management behavior."
msgstr ""
"Aktivitetstjänsten kör inte.\n"
"Det är nödvändigt att aktivitetshanteraren kör för att ställa in "
"aktivitetsspecifikt beteende för strmsparhanteringen."
#: activitypage.cpp:214
msgid ""
"The Power Management Service appears not to be running.\n"
"This can be solved by starting or scheduling it inside \"Startup and Shutdown"
"\""
msgstr ""
"Tjänsten för strömsparhantering verkar inte köra.\n"
"Det kan lösas genom att starta eller schemalägga den i \"Start och avslutning"
"\"."
#: activitywidget.cpp:95
msgid "Sleep"
msgstr "Viloläge"
#: activitywidget.cpp:99
msgid "Hibernate"
msgstr "Dvala"
#: activitywidget.cpp:101
msgid "Shutdown"
msgstr "Avstängning"
#: activitywidget.cpp:105
msgid "PC running on AC power"
msgstr "Datorn använder nätadapter"
#: activitywidget.cpp:106
msgid "PC running on battery power"
msgstr "Datorn använder batteri"
#: activitywidget.cpp:107
msgid "PC running on low battery"
msgstr "Datorn använder batteri med låg laddning"
#: activitywidget.cpp:122
#, kde-format
msgctxt "This is meant to be: Act like activity %1"
msgid "Activity \"%1\""
msgstr "Aktivitet \"%1\""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, noSettingsRadio)
#: activityWidget.ui:19
msgid "Don't use special settings"
msgstr "Använd inte särskilda inställningar"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, actLikeRadio)
#: activityWidget.ui:31
msgid "Act like"
msgstr "Fungera som"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, specialBehaviorRadio)
#: activityWidget.ui:60
msgid "Define a special behavior"
msgstr "Definiera ett särskilt beteende"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, noShutdownScreenBox)
#: activityWidget.ui:72
msgid "Never shutdown the screen"
msgstr "Stäng aldrig av skärmen"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, noShutdownPCBox)
#: activityWidget.ui:79
msgid "Never suspend or shutdown the computer"
msgstr "Placera aldrig datorn i viloläge eller stäng av den"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, alwaysBox)
#: activityWidget.ui:91
msgid "Always"
msgstr "Alltid"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, alwaysAfterLabel)
#: activityWidget.ui:101
msgid "after"
msgstr "efter"
#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, alwaysAfterSpin)
#: activityWidget.ui:108
msgid " min"
msgstr " min"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, separateSettingsRadio)
#: activityWidget.ui:138
msgid "Use separate settings (advanced users only)"
msgstr "Använd separata inställningar (bara avancerade användare)"