kde-l10n/sv/messages/kde-workspace/kio_thumbnail.po

77 lines
2.1 KiB
Text

# translation of kio_thumbnail.po to Swedish
#
# Stefan Asserhäll <stefan.asserhall@bredband.net>, 2005, 2007, 2009, 2011.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kio_thumbnail\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2012-08-20 04:51+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-02-28 19:34+0100\n"
"Last-Translator: Stefan Asserhall <stefan.asserhall@bredband.net>\n"
"Language-Team: Swedish <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
"Language: sv\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Lokalize 1.2\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
msgid "Your names"
msgstr "Stefan Asserhäll"
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
msgid "Your emails"
msgstr "stefan.asserhall@bredband.net"
#: jpegcreator.cpp:293
msgctxt "@option:check"
msgid "Rotate the image automatically"
msgstr "Rotera bilden automatiskt"
#: thumbnail.cpp:123
msgid "kio_thumbmail"
msgstr "kio_thumbnail"
#: thumbnail.cpp:187
msgid "No MIME Type specified."
msgstr "Ingen MIME-typ angiven."
#: thumbnail.cpp:196
msgid "No or invalid size specified."
msgstr "Ingen eller felaktig storlek angiven."
#: thumbnail.cpp:251
msgid "Cannot create thumbnail for directory"
msgstr "Kan inte skapa miniatyrbild för katalog"
#: thumbnail.cpp:263
msgid "No plugin specified."
msgstr "Inget insticksprogram angivet."
#: thumbnail.cpp:269
#, kde-format
msgid "Cannot load ThumbCreator %1"
msgstr "Kan inte ladda miniatyrbildsskaparen %1"
#: thumbnail.cpp:278
#, kde-format
msgid "Cannot create thumbnail for %1"
msgstr "Kan inte skapa miniatyrbild för %1"
#: thumbnail.cpp:316
msgid "Failed to create a thumbnail."
msgstr "Misslyckades skapa miniatyrbild."
#: thumbnail.cpp:328
msgid "Could not write image."
msgstr "Kunde inte skriva bild."
#: thumbnail.cpp:353
#, kde-format
msgid "Failed to attach to shared memory segment %1"
msgstr "Misslyckades ansluta till delat minnessegment %1."
#: thumbnail.cpp:357
msgid "Image is too big for the shared memory segment"
msgstr "Bilden är för stor för det delade minnessegmentet"