kde-l10n/nds/messages/kde-workspace/khotnewstuff.po

44 lines
1.3 KiB
Text

# Translation of khotnewstuff.po to Low Saxon
# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# Sönke Dibbern <s_dibbern@web.de>, 2007, 2008, 2009.
# Manfred Wiese <m.j.wiese@web.de>, 2011.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: khotnewstuff\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2012-08-20 04:51+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-12-01 02:13+0100\n"
"Last-Translator: Manfred Wiese <m.j.wiese@web.de>\n"
"Language-Team: Low Saxon <kde-i18n-nds@kde.org>\n"
"Language: nds\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
msgid "Your names"
msgstr "Sönke Dibbern"
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
msgid "Your emails"
msgstr "s_dibbern@web.de"
#: khotnewstuff.cpp:33 khotnewstuff_upload.cpp:33
msgid "KHotNewStuff"
msgstr "KHotNewStuff"
#: khotnewstuff.cpp:40
msgid "Name of .knsrc file to read configuration from"
msgstr ".knsrc-Datei mit Instellen, de Du inlesen wullt"
#: khotnewstuff_upload.cpp:40
msgid "Name of .knsrc file to use"
msgstr "Naam vun de .knsrc-Datei, de Du bruken wullt"
#: khotnewstuff_upload.cpp:41
msgid "Name of file to upload"
msgstr "Naam vun de Datei, de Du hoochladen wullt"