kde-l10n/lt/messages/kde-workspace/soliduiserver.po

43 lines
1.5 KiB
Text

# translation of soliduiserver.po to Lithuanian
# This file is distributed under the same license as the soliduiserver package.
# Donatas Glodenis <dgvirtual@akl.lt>, 2007.
# Gintautas Miselis <gintautas@miselis.lt>, 2008.
# Andrius Štikonas <andrius@stikonas.eu>, 2009.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: soliduiserver\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2012-08-20 04:52+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-02-17 14:35+0200\n"
"Last-Translator: Andrius Štikonas <andrius@stikonas.eu>\n"
"Language-Team: Lithuanian <kde-i18n-lt@kde.org>\n"
"Language: lt\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n"
"%100>=20) ? 1 : n%10==0 || (n%100>10 && n%100<20) ? 2 : 3);\n"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1)
#: deviceactionsdialogview.ui:52
msgid "A new device has been detected.<br><b>What do you want to do?</b>"
msgstr "Aptiktas naujas įrenginys.<br><b>Ką norite daryti?</b>"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, descriptionLabel)
#: deviceactionsdialogview.ui:73
msgid "..."
msgstr "..."
#: devicenothingaction.cpp:28
msgid "Do nothing"
msgstr "Nieko nedaryti"
#: deviceserviceaction.cpp:63
msgctxt "A default name for an action without proper label"
msgid "Unknown"
msgstr "Nežinomas"
#: soliduiserver.cpp:152
#, kde-format
msgid "'%1' needs a password to be accessed. Please enter a password."
msgstr "„%1“ reikia prieigos slaptažodžio. Prašom įvesti slaptažodį."