kde-l10n/ko/messages/kde-workspace/kcm_solid_actions.po

241 lines
7 KiB
Text

# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# Park Shinjo <kde@peremen.name>, 2009, 2010, 2012, 2014.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcm_solid_actions\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2013-11-05 11:50+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2014-08-23 23:35+0900\n"
"Last-Translator: Park Shinjo <kde@peremen.name>\n"
"Language-Team: Korean <kde@peremen.name>\n"
"Language: ko\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
msgid "Your names"
msgstr "Park Shinjo"
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
msgid "Your emails"
msgstr "kde@peremen.name"
#: ActionEditor.cpp:69
#, kde-format
msgid "Editing Action %1"
msgstr "동작 %1 편집"
#: ActionEditor.cpp:170
msgid ""
"It appears that the action name, command, icon or condition are not valid.\n"
"Therefore, changes will not be applied."
msgstr ""
"동작 이름, 명령, 아이콘이나 조건이 올바르지 않은 것 같습니다.\n"
"변경 사항이 적용되지 않습니다."
#: ActionEditor.cpp:170
msgid "Invalid action"
msgstr "잘못된 동작"
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KIconButton, IbActionIcon)
#: ActionEditor.ui:37
msgid "Action icon, click to change it"
msgstr "동작 아이콘, 누르면 바꿀 수 있습니다"
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, LeActionFriendlyName)
#: ActionEditor.ui:44
msgid "Action name"
msgstr "동작 이름"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TlActionCommand)
#: ActionEditor.ui:61
msgid "Command: "
msgstr "명령:"
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KUrlRequester, LeActionCommand)
#: ActionEditor.ui:73
#, no-c-format
msgid ""
"Command that will trigger the action\n"
"This can include any or all of the following case insensitive expands:\n"
"\n"
"%f: The mountpoint for the device - Storage Access devices only\n"
"%d: Path to the device node - Block devices only\n"
"%i: The identifier of the device"
msgstr ""
"동작을 실행할 명령입니다.\n"
"다음 문자열은 자동으로 확장되며, 대소문자를 구분하지 않습니다.\n"
"\n"
"%f: 장치 마운트 지점, 저장소 장치만 해당\n"
"%d: 장치 노드, 블록 장치만 해당\n"
"%i: 장치 식별자"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TlPredicateTree)
#: ActionEditor.ui:90
msgid "Devices must match the following parameters for this action:"
msgstr "이 동작을 실행하려면 장치가 다음 조건과 일치해야 합니다:"
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, GbParameter)
#: ActionEditor.ui:102
msgid "Edit Parameter"
msgstr "인자 편집하기"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, LblParameterType)
#: ActionEditor.ui:128
msgid "Parameter type:"
msgstr "인자 종류:"
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, CbParameterType)
#: ActionEditor.ui:136
msgid "Property Match"
msgstr "속성 일치"
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, CbParameterType)
#: ActionEditor.ui:141
msgid "Content Conjunction"
msgstr "내용 연결"
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, CbParameterType)
#: ActionEditor.ui:146
msgid "Content Disjunction"
msgstr "내용 연결 끊기"
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, CbParameterType)
#: ActionEditor.ui:151
msgid "Device Interface Match"
msgstr "장치 인터페이스 일치"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, LblDeviceType)
#: ActionEditor.ui:181
msgid "Device type:"
msgstr "장치 종류:"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, LblValueName)
#: ActionEditor.ui:220
msgid "Value name:"
msgstr "값 이름:"
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, CbValueMatch)
#: ActionEditor.ui:260
msgid "Equals"
msgstr "같음"
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, CbValueMatch)
#: ActionEditor.ui:265
msgid "Contains"
msgstr "포함함"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, PbParameterReset)
#: ActionEditor.ui:293
msgid "Reset Parameter"
msgstr "인자 초기화"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, PbParameterSave)
#: ActionEditor.ui:300
msgid "Save Parameter Changes"
msgstr "인자 변경 사항 저장"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, LblActionName)
#: AddAction.ui:19
msgid "Action name:"
msgstr "동작 이름:"
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, LeActionName)
#: AddAction.ui:26
msgid "Enter the name for your new action"
msgstr "새 동작의 이름을 입력하십시오"
#: DesktopFileGenerator.cpp:36
msgid "Solid Action Desktop File Generator"
msgstr "Solid 동작 데스크톱 파일 생성기"
#: DesktopFileGenerator.cpp:36
msgid ""
"Tool to automatically generate Desktop Files from Solid DeviceInterface "
"classes for translation"
msgstr ""
"번역을 위하여 Solid DeviceInterface 클래스에서 자동으로 데스크톱 파일을 생성"
"하는 도구"
#: DesktopFileGenerator.cpp:37
msgid "(c) 2009, Ben Cooksley"
msgstr "(c) 2009, Ben Cooksley"
#: DesktopFileGenerator.cpp:38 SolidActions.cpp:49
msgid "Ben Cooksley"
msgstr "Ben Cooksley"
#: DesktopFileGenerator.cpp:38 SolidActions.cpp:49
msgid "Maintainer"
msgstr "관리자"
#: PredicateItem.cpp:132
#, kde-format
msgid "The device must be of the type %1"
msgstr "장치 종류가 %1이어야 함"
#: PredicateItem.cpp:135
msgid "Any of the contained properties must match"
msgstr "포함된 조건 중 어느 하나만 일치해도 됨"
#: PredicateItem.cpp:138
msgid "All of the contained properties must match"
msgstr "모든 포함된 조건이 일치해야 함"
#: PredicateItem.cpp:147
#, kde-format
msgid "The device property %1 must equal %2"
msgstr "장치 속성 %1이(가) %2여야 함"
#: PredicateItem.cpp:150
#, kde-format
msgid "The device property %1 must contain %2"
msgstr "장치 속성 %1이(가) %2이(가) 아니어야 함"
#: SolidActions.cpp:45
msgid "Solid Device Actions Editor"
msgstr "Solid 장치 동작 편집기"
#: SolidActions.cpp:46
msgid "Solid Device Actions Control Panel Module"
msgstr "Solid 장치 동작 제어 모듈"
#: SolidActions.cpp:48
msgid "(c) 2009 Solid Device Actions team"
msgstr "(c) 2009 Solid Device Actions team"
#: SolidActions.cpp:155
msgid "It appears that the predicate for this action is not valid."
msgstr "이 동작의 서술어가 올바르지 않은 것 같습니다."
#: SolidActions.cpp:155
msgid "Error Parsing Device Conditions"
msgstr "장치 조건 처리 중 오류"
#: SolidActions.cpp:203
msgid "No Action Selected"
msgstr "동작이 선택되지 않음"
#: SolidActions.cpp:225
msgid "Cannot be deleted"
msgstr "삭제할 수 없음"
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, PbAddAction)
#: SolidActions.ui:22
msgid "Add..."
msgstr "추가..."
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, PbEditAction)
#: SolidActions.ui:29
msgid "Edit..."
msgstr "편집..."
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, PbDeleteAction)
#: SolidActions.ui:36
msgid "Remove"
msgstr "삭제"