mirror of
https://bitbucket.org/smil3y/kde-l10n.git
synced 2025-02-24 19:12:54 +00:00
60 lines
1.7 KiB
Text
60 lines
1.7 KiB
Text
# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
|
|
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
|
# Park Shinjo <peremen@gmail.com>, 2012, 2014.
|
|
#
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: \n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2013-11-05 11:50+0000\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2012-05-19 23:03+0900\n"
|
|
"Last-Translator: Park Shinjo <peremen@gmail.com>\n"
|
|
"Language-Team: Korean <kde@peremen.name>\n"
|
|
"Language: ko\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
|
|
|
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
|
|
msgid "Your names"
|
|
msgstr "Park Shinjo"
|
|
|
|
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
|
|
msgid "Your emails"
|
|
msgstr "kde@peremen.name"
|
|
|
|
#: module.cpp:49
|
|
msgid "KWin Scripts"
|
|
msgstr "KWin 스크립트"
|
|
|
|
#: module.cpp:51
|
|
msgid "Configure KWin scripts"
|
|
msgstr "KWin 스크립트 설정"
|
|
|
|
#: module.cpp:54
|
|
msgid "Tamás Krutki"
|
|
msgstr "Tamás Krutki"
|
|
|
|
#: module.cpp:83
|
|
msgid ""
|
|
"Cannot import selected script: maybe a script already exists with the same "
|
|
"name or there is a permission problem."
|
|
msgstr ""
|
|
"선택한 스크립트를 가져올 수 없습니다: 이름이 같은 스크립트가 이미 존재하거나 "
|
|
"권한 문제가 있을 수 있습니다."
|
|
|
|
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, Module)
|
|
#: module.ui:14
|
|
msgid "KWin script configuration"
|
|
msgstr "KWin 스크립트 설정"
|
|
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, importScriptButton)
|
|
#: module.ui:41
|
|
msgid "Import KWin script..."
|
|
msgstr "KWin 스크립트 가져오는 중..."
|
|
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, ghnsButton)
|
|
#: module.ui:48
|
|
msgid "Get New Script..."
|
|
msgstr "새 스크립트 가져오기..."
|