mirror of
https://bitbucket.org/smil3y/kde-l10n.git
synced 2025-02-24 19:12:54 +00:00
78 lines
3 KiB
Text
78 lines
3 KiB
Text
# translation of kio_thumbnail.po to Khmer
|
||
# Khoem Sokhem <khoemsokhem@khmeros.info>, 2007, 2008, 2009.
|
||
# Auk Piseth <piseth_dv@khmeros.info>, 2008.
|
||
msgid ""
|
||
msgstr ""
|
||
"Project-Id-Version: kio_thumbnail\n"
|
||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
|
||
"POT-Creation-Date: 2012-08-20 04:51+0200\n"
|
||
"PO-Revision-Date: 2009-04-09 14:30+0700\n"
|
||
"Last-Translator: Khoem Sokhem <khoemsokhem@khmeros.info>\n"
|
||
"Language-Team: Khmer <support@khmeros.info>\n"
|
||
"Language: \n"
|
||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
|
||
"X-Language: km-CM\n"
|
||
|
||
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
|
||
msgid "Your names"
|
||
msgstr "ខឹម សុខែម, អេង វណ្ណៈ, អោក ពិសិដ្ឋ"
|
||
|
||
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
|
||
msgid "Your emails"
|
||
msgstr "khoemsokhem@khmeros.info,evannak@khmeros.info,piseth_dv@khmeros.info"
|
||
|
||
#: jpegcreator.cpp:293
|
||
msgctxt "@option:check"
|
||
msgid "Rotate the image automatically"
|
||
msgstr "បង្វិលរូបភាពដោយស្វ័យប្រវត្តិ"
|
||
|
||
#: thumbnail.cpp:123
|
||
msgid "kio_thumbmail"
|
||
msgstr "kio_thumbmail"
|
||
|
||
#: thumbnail.cpp:187
|
||
msgid "No MIME Type specified."
|
||
msgstr "គ្មាន MIME Type ត្រូវបានបញ្ជាក់លម្អិត ។"
|
||
|
||
#: thumbnail.cpp:196
|
||
msgid "No or invalid size specified."
|
||
msgstr "ទំហំមិនត្រឹមត្រូវ ឬ គ្មានទំហំត្រូវបានបញ្ជាក់លម្អិត ។"
|
||
|
||
#: thumbnail.cpp:251
|
||
msgid "Cannot create thumbnail for directory"
|
||
msgstr "មិនអាចបង្កើតរូបភាពតូចៗសម្រាប់ថតបានទេ"
|
||
|
||
#: thumbnail.cpp:263
|
||
msgid "No plugin specified."
|
||
msgstr "មិនបានបញ្ជាក់កម្មវិធីជំនួយ ។"
|
||
|
||
#: thumbnail.cpp:269
|
||
#, kde-format
|
||
msgid "Cannot load ThumbCreator %1"
|
||
msgstr "មិនអាចផ្ទុក ThumbCreator %1"
|
||
|
||
#: thumbnail.cpp:278
|
||
#, kde-format
|
||
msgid "Cannot create thumbnail for %1"
|
||
msgstr "មិនអាចបង្កើតរូបភាពតូចសម្រាប់ %1"
|
||
|
||
#: thumbnail.cpp:316
|
||
msgid "Failed to create a thumbnail."
|
||
msgstr "បរាជ័យក្នុងការបង្កើតរូបភាពតូច ។"
|
||
|
||
#: thumbnail.cpp:328
|
||
msgid "Could not write image."
|
||
msgstr "មិនអាចសរសេររូបភាព ។"
|
||
|
||
#: thumbnail.cpp:353
|
||
#, kde-format
|
||
msgid "Failed to attach to shared memory segment %1"
|
||
msgstr "បរាជ័យក្នុងការភ្ជាប់ទៅចម្រៀកសតិ %1 ដែលបានចែករំលែក"
|
||
|
||
#: thumbnail.cpp:357
|
||
msgid "Image is too big for the shared memory segment"
|
||
msgstr "រូបភាពមានទំហំធំពេក សម្រាប់ចែករំលែកចម្រៀកសតិ ។"
|