mirror of
https://bitbucket.org/smil3y/kde-l10n.git
synced 2025-02-24 19:12:54 +00:00
216 lines
8.3 KiB
Text
216 lines
8.3 KiB
Text
# translation of kcm_emoticons.po to Karakh
|
||
# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
|
||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||
#
|
||
# Sairan Kikkarin <sairan@computer.org>, 2008, 2010, 2011.
|
||
msgid ""
|
||
msgstr ""
|
||
"Project-Id-Version: kcm_emoticons\n"
|
||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
|
||
"POT-Creation-Date: 2012-08-20 04:50+0200\n"
|
||
"PO-Revision-Date: 2011-12-06 05:29+0600\n"
|
||
"Last-Translator: Sairan Kikkarin <sairan@computer.org>\n"
|
||
"Language-Team: Kazakh <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
|
||
"Language: kk\n"
|
||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||
"X-Generator: Lokalize 1.1\n"
|
||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||
"\n"
|
||
|
||
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
|
||
msgid "Your names"
|
||
msgstr "Сайран Киккарин"
|
||
|
||
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
|
||
msgid "Your emails"
|
||
msgstr "sairan@computer.org"
|
||
|
||
#: emoticonslist.cpp:67
|
||
msgid ""
|
||
"Insert the string for the emoticon. If you want multiple strings, separate "
|
||
"them by spaces."
|
||
msgstr ""
|
||
"Көңіл күй белгінің жолын келтіріңіз. Бірнешесін қаласаңыз, оларды бос "
|
||
"орындармен бөліңіз."
|
||
|
||
#: emoticonslist.cpp:108
|
||
msgid "Emoticons"
|
||
msgstr "Көңіл күй белгілері"
|
||
|
||
#: emoticonslist.cpp:255
|
||
msgid "Drag or Type Emoticon Theme URL"
|
||
msgstr "Көңіл күй белгілер нақышының URL-сілтемесін келіріңіз"
|
||
|
||
#: emoticonslist.cpp:260
|
||
msgid "Emoticon themes must be installed from local files."
|
||
msgstr "Көңіл күй белгілер нақышы жергілікті файлдан орнатылу тиіс."
|
||
|
||
#: emoticonslist.cpp:261
|
||
msgid "Could Not Install Emoticon Theme"
|
||
msgstr "Көңіл күй белгілер нақышы орнатылмайды"
|
||
|
||
#: emoticonslist.cpp:279
|
||
#, kde-format
|
||
msgid "Do you want to remove %1 too?"
|
||
msgstr "%1 дегенді де өршірмексіз бе7"
|
||
|
||
#: emoticonslist.cpp:279
|
||
msgid "Delete emoticon"
|
||
msgstr "Көңіл күй белгіні өшіру"
|
||
|
||
#: emoticonslist.cpp:295
|
||
msgid "Add Emoticon"
|
||
msgstr "Көңіл күй белгіні қосу"
|
||
|
||
#: emoticonslist.cpp:319
|
||
msgid "Edit Emoticon"
|
||
msgstr "Көңіл күй белгіні өңдеу"
|
||
|
||
#: emoticonslist.cpp:365 emoticonslist.cpp:388
|
||
msgid "New Emoticon Theme"
|
||
msgstr "Жаңа көңіл күй белгілер нақышы"
|
||
|
||
#: emoticonslist.cpp:365
|
||
msgid "Enter the name of the new emoticon theme:"
|
||
msgstr "Көңіл күй белгілер нақышының атауы:"
|
||
|
||
#: emoticonslist.cpp:371
|
||
#, kde-format
|
||
msgid "%1 theme already exists"
|
||
msgstr "%1 нақышы бар екен"
|
||
|
||
#: emoticonslist.cpp:388
|
||
msgid "Choose the type of emoticon theme to create"
|
||
msgstr "Көңіл күй белгілер нақышының түрін таңданыз"
|
||
|
||
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, EmoticonsManager)
|
||
#: emoticonslist.ui:13
|
||
msgid "Emoticons Manager"
|
||
msgstr "Көңіл күй белгілер менеджері"
|
||
|
||
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, btAdd)
|
||
#: emoticonslist.ui:44
|
||
msgid "Create a new emoticon"
|
||
msgstr "Көңіл күй белгіні құру"
|
||
|
||
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KPushButton, btAdd)
|
||
#: emoticonslist.ui:47
|
||
msgid "Create a new emoticon by assigning it an icon and some text"
|
||
msgstr "Таңбашасын және жазуын келтіріп жаңа көңіл күй белгісін құру"
|
||
|
||
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, btAdd)
|
||
#: emoticonslist.ui:50
|
||
msgid "Add..."
|
||
msgstr "Қосу..."
|
||
|
||
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, btEdit)
|
||
#: emoticonslist.ui:57
|
||
msgid "Modify the selected emoticon icon or text "
|
||
msgstr "Таңдалған көңіл күй белгінің таңбашасын не жазуын өзгерту"
|
||
|
||
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KPushButton, btEdit)
|
||
#: emoticonslist.ui:60
|
||
msgid "Edit the selected emoticon to change its icon or its text"
|
||
msgstr "Таңдалған көңіл күй белгінің таңбашасын не жазуын өңдеу"
|
||
|
||
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, btEdit)
|
||
#: emoticonslist.ui:63
|
||
msgid "Edit..."
|
||
msgstr "Өңдеу..."
|
||
|
||
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, btRemoveEmoticon)
|
||
#: emoticonslist.ui:70
|
||
msgid "Remove the selected emoticon"
|
||
msgstr "Көңіл күй белгіні өшіру"
|
||
|
||
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KPushButton, btRemoveEmoticon)
|
||
#: emoticonslist.ui:73
|
||
msgid "Remove the selected emoticon from your disk"
|
||
msgstr "Таңдалған көңіл күй белгіні дискіңізден кетіру"
|
||
|
||
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, btRemoveEmoticon)
|
||
#: emoticonslist.ui:76
|
||
msgid "Remove"
|
||
msgstr "Өшіру"
|
||
|
||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbStrict)
|
||
#: emoticonslist.ui:100
|
||
msgid "Require spaces around emoticons"
|
||
msgstr "Көңіл күй белгінің айнала бос орын керек"
|
||
|
||
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, btNew)
|
||
#: emoticonslist.ui:107
|
||
msgid "Design a new emoticon theme"
|
||
msgstr "Жаңа көңіл күй белгіні құрастыру"
|
||
|
||
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KPushButton, btNew)
|
||
#: emoticonslist.ui:110
|
||
msgid ""
|
||
"Start a new theme by assigning it a name. Then use the Add button on the "
|
||
"right to add emoticons to this theme."
|
||
msgstr ""
|
||
"Атауын беріп жаңа нақышты бастаңыз. Оң жақтағы Қосу батырманы басып нақышқа "
|
||
"көңіл күй белгісін келтіріңіз."
|
||
|
||
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, btNew)
|
||
#: emoticonslist.ui:113
|
||
msgid "New Theme..."
|
||
msgstr "Жаңа нақыш..."
|
||
|
||
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, btGetNew)
|
||
#: emoticonslist.ui:120
|
||
msgid "Get new icon themes from the Internet"
|
||
msgstr "Жаңа нақыштарын Интернеттен алу"
|
||
|
||
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KPushButton, btGetNew)
|
||
#: emoticonslist.ui:123
|
||
msgid ""
|
||
"You need to be connected to the Internet to use this action. A dialog will "
|
||
"display a list of emoticon themes from the http://www.kde-look.org website. "
|
||
"Clicking the Install button associated with a theme will install this theme "
|
||
"locally."
|
||
msgstr ""
|
||
"Бұл әрекетті істеу үшін Интернетке қосылып тұру керек. http://www.kde-look."
|
||
"org сайттағы көңіл күй белгілер нақыштар тізімі ұсыну диалогы көрсетіледі. "
|
||
"Нақышқа сәйкесті батырманы түртіп оны компьютеріңізге орната аласыз."
|
||
|
||
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, btGetNew)
|
||
#: emoticonslist.ui:126
|
||
msgid "Get New Icon Themes..."
|
||
msgstr "Жаңа нақыштарға қол жеткізу..."
|
||
|
||
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, btInstall)
|
||
#: emoticonslist.ui:133
|
||
msgid "Install a theme archive file you already have locally"
|
||
msgstr "Компьютеріңізде бар нақыш архив файлды орнату"
|
||
|
||
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KPushButton, btInstall)
|
||
#: emoticonslist.ui:136
|
||
msgid ""
|
||
"If you already have an emoticon theme archive locally, this button will "
|
||
"unpack it and make it available for KDE applications"
|
||
msgstr ""
|
||
"Көңіл күй белгілер нақыш архиві компьютеріңізде бар болса, бұл батырманы "
|
||
"басып оны тарқатып KDE қолданбаларына қол жеткізетін қыласыз."
|
||
|
||
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, btInstall)
|
||
#: emoticonslist.ui:139
|
||
msgid "Install Theme File..."
|
||
msgstr "Нақыш файлын орнату..."
|
||
|
||
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, btRemoveTheme)
|
||
#: emoticonslist.ui:146
|
||
msgid "Remove the selected theme from your disk"
|
||
msgstr "Таңдалған нақышты дискіңізден кетіру"
|
||
|
||
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KPushButton, btRemoveTheme)
|
||
#: emoticonslist.ui:149
|
||
msgid "This will remove the selected theme from your disk."
|
||
msgstr "Бұл таңдалған нақышты дискіңізден өшіреді."
|
||
|
||
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, btRemoveTheme)
|
||
#: emoticonslist.ui:152
|
||
msgid "Remove Theme"
|
||
msgstr "Нақышты өшіру"
|