kde-l10n/fi/messages/kde-workspace/kreadconfig.po

57 lines
1.7 KiB
Text

# translation of kreadconfig.po to Finnish
# Teemu Rytilahti <teemu.rytilahti@kde-fi.org>, 2003, 2008.
# KDE Finnish translation sprint participants:
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kreadconfig\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2011-08-02 05:32+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-12-26 00:47+0200\n"
"Last-Translator: Teemu Rytilahti <teemu.rytilahti@kde-fi.org>\n"
"Language-Team: Finnish <lokalisointi@lists.coss.fi>\n"
"Language: fi\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-POT-Import-Date: 2012-12-01 22:22:14+0000\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.21alpha (963ddae); Translate 2012-11-08\n"
#: kreadconfig.cpp:54
msgid "KReadConfig"
msgstr "KReadConfig"
#: kreadconfig.cpp:56
msgid "Read KConfig entries - for use in shell scripts"
msgstr "Lue KConfig-tietueet - komentotulkin skripteissä käytettäväksi"
#: kreadconfig.cpp:58
msgid "(c) 2001 Red Hat, Inc."
msgstr "(c) 2001 Red Hat, Inc."
#: kreadconfig.cpp:59
msgid "Bernhard Rosenkraenzer"
msgstr "Bernhard Rosenkraenzer"
#: kreadconfig.cpp:65
msgid "Use <file> instead of global config"
msgstr "Käytä <file> -tietuetta yleisen asetuksen sijaan"
#: kreadconfig.cpp:66
msgid "Group to look in. Use repeatedly for nested groups."
msgstr "Ryhmä josta haetaan. Käytä perätysten sisäkkäisille ryhmille."
#: kreadconfig.cpp:67
msgid "Key to look for"
msgstr "Tutkittava avain"
#: kreadconfig.cpp:68
msgid "Default value"
msgstr "Oletusarvo"
#: kreadconfig.cpp:69
msgid "Type of variable"
msgstr "Muuttujan tyyppi"
#~ msgid "Group to look in"
#~ msgstr "Tutkittava ryhmä"