kde-l10n/el/messages/kde-workspace/kpasswdserver.po

41 lines
1.3 KiB
Text
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# translation of kpasswdserver.po to greek
# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Spiros Georgaras <sngeorgaras@otenet.gr>, 2007.
# Toussis Manolis <manolis@koppermind.homelinux.org>, 2007.
# Dimitrios Glentadakis <dglent@gmail.com>, 2012.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kpasswdserver\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2012-08-20 04:51+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-09-08 09:21+0200\n"
"Last-Translator: Dimitrios Glentadakis <dglent@gmail.com>\n"
"Language-Team: Greek <kde-i18n-el@kde.org>\n"
"Language: el\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Lokalize 1.4\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
#: kpasswdserver.cpp:558
msgid "Do you want to retry?"
msgstr "Θέλετε να ξαναδοκιμάσετε;"
#: kpasswdserver.cpp:563
msgid "Retry Authentication"
msgstr "Επαναδοκιμή ταυτοποίησης"
#: kpasswdserver.cpp:567
msgctxt "@action:button filter-continue"
msgid "Retry"
msgstr "Επαναδοκιμή"
#: kpasswdserver.cpp:863
msgid "Authentication Dialog"
msgstr "Διάλογος ταυτοποίησης"
#~ msgid "Retry Authorization"
#~ msgstr "Επαναδοκιμή εξουσιοδότησης"