kde-l10n/el/messages/kde-workspace/kio_fish.po

51 lines
1.5 KiB
Text

# translation of kio_fish.po to
# translation of kio_fish.po to Greek
# Copyright (C) 2003, 2005 Free Software Foundation, Inc.
#
# Stergios Dramis <sdramis@egnatia.ee.auth.gr>, 2003.
# Spiros Georgaras <sngeorgaras@otenet.gr>, 2005.
# Toussis Manolis <manolis@koppermind.homelinux.org>, 2009.
# Dimitrios Glentadakis <dglent@gmail.com>, 2012.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kio_fish\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2012-08-20 04:51+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-09-08 09:19+0200\n"
"Last-Translator: Dimitrios Glentadakis <dglent@gmail.com>\n"
"Language-Team: Greek <kde-i18n-el@kde.org>\n"
"Language: el\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Lokalize 1.4\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: fish.cpp:299
msgid "Connecting..."
msgstr "Σύνδεση..."
#: fish.cpp:607
msgid "Initiating protocol..."
msgstr "Αρχικοποίηση πρωτοκόλλου..."
#: fish.cpp:641
msgid "Local Login"
msgstr "Τοπική σύνδεση"
#: fish.cpp:643
msgid "SSH Authentication"
msgstr "Ταυτοποίηση SSH"
#: fish.cpp:773
msgid "Disconnected."
msgstr "Αποσυνδεδεμένο."
#~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
#~ msgid "Your names"
#~ msgstr "Τούσης Μανώλης"
#~ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
#~ msgid "Your emails"
#~ msgstr "manolis@koppermind.homelinux.org"