mirror of
https://bitbucket.org/smil3y/kde-l10n.git
synced 2025-02-25 11:32:52 +00:00
65 lines
1.6 KiB
Text
65 lines
1.6 KiB
Text
# Thomas Reitelbach <tr@erdfunkstelle.de>, 2008.
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: kio_bookmarks\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2012-08-20 04:51+0200\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2008-12-02 00:14+0100\n"
|
|
"Last-Translator: Thomas Reitelbach <tr@erdfunkstelle.de>\n"
|
|
"Language-Team: German <kde-i18n-de@kde.org>\n"
|
|
"Language: de\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"X-Generator: Lokalize 0.3\n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
|
|
|
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
|
|
msgid "Your names"
|
|
msgstr "Thomas Reitelbach"
|
|
|
|
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
|
|
msgid "Your emails"
|
|
msgstr "tr@erdfunkstelle.de"
|
|
|
|
#: kio_bookmarks.cpp:89
|
|
msgid "Root"
|
|
msgstr "Basisordner"
|
|
|
|
#: kio_bookmarks.cpp:122
|
|
msgid "Places"
|
|
msgstr "Orte"
|
|
|
|
#: kio_bookmarks.cpp:200
|
|
#, kde-format
|
|
msgid "Wrong request: %1"
|
|
msgstr "Fehlerhafte Anfrage: %1"
|
|
|
|
#: kio_bookmarks.cpp:207
|
|
msgid "My bookmarks"
|
|
msgstr "Meine Lesezeichen"
|
|
|
|
#: kio_bookmarks.cpp:209
|
|
msgid "Xavier Vello"
|
|
msgstr "Xavier Vello"
|
|
|
|
#: kio_bookmarks.cpp:209
|
|
msgid "Initial developer"
|
|
msgstr "Ursprünglicher Entwickler"
|
|
|
|
#: kio_bookmarks_html.cpp:99
|
|
msgid "There are no bookmarks to display yet."
|
|
msgstr "Es sind noch keine Lesezeichen vorhanden, die angezeigt werden können."
|
|
|
|
#: kio_bookmarks_html.cpp:138
|
|
msgid ""
|
|
"kio_bookmarks CSS file not found. Output will look ugly.\n"
|
|
"Check your installation."
|
|
msgstr ""
|
|
"Die CSS-Datei für kio_bookmarks ist nicht aufzufinden. Die Ausgabe wird "
|
|
"seltsam aussehen.\n"
|
|
"Bitte überprüfen Sie die korrekte Installation."
|
|
|
|
#: kio_bookmarks_html.cpp:147
|
|
msgid "My Bookmarks"
|
|
msgstr "Meine Lesezeichen"
|