kde-l10n/de/messages/kde-workspace/imagerename_plugin.po

48 lines
1.4 KiB
Text

# Thomas Fischer <thomas.fischer@t-fischer.net>, 2002, 2003.
# Stephan Johach <lucardus@onlinehome.de>, 2003.
# Frederik Schwarzer <schwarzer@kde.org>, 2007.
# Thomas Reitelbach <tr@erdfunkstelle.de>, 2007.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: imagerename_plugin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2011-08-02 05:32+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-11-11 20:47+0100\n"
"Last-Translator: Thomas Reitelbach <tr@erdfunkstelle.de>\n"
"Language-Team: German <kde-i18n-de@kde.org>\n"
"Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KAider 0.1\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
#: image_plugin.cpp:72
msgid "You want to overwrite the left picture with the one on the right."
msgstr "Sie möchten das linke Bild mit dem rechten Bild überschreiben."
#: imagevisualizer.cpp:45
msgid ""
"This picture is not stored\n"
"on the local host.\n"
"Click on this label to load it.\n"
msgstr ""
"Dieses Bild ist nicht auf dem lokalen\n"
"Rechner gespeichert. Klicken Sie auf\n"
"diesen Text, um es zu laden.\n"
#: imagevisualizer.cpp:53
msgid "Unable to load image"
msgstr "Das Bild kann nicht geladen werden"
#: imagevisualizer.cpp:66
#, kde-format
msgctxt "The color depth of an image"
msgid "Depth: %1\n"
msgstr "Farbtiefe: %1\n"
#: imagevisualizer.cpp:67
#, kde-format
msgctxt "The dimensions of an image"
msgid "Dimensions: %1x%2"
msgstr "Größe: %1x%2"