kde-l10n/sk/messages/kde-workspace/kcmcgi.po
2015-01-25 20:23:55 +00:00

55 lines
1.6 KiB
Text

# translation of kcmcgi.po to Slovak
# Stanislav Visnovsky <visnovsky@nenya.ms.mff.cuni.cz>, 2002
# Miroslav David <mirodav@gmail.com>, 2009.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmcgi\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n"
"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-01-02 20:40+0100\n"
"Last-Translator: Miroslav David <mirodav@gmail.com>\n"
"Language-Team: Slovak <kde-sk@linux.sk>\n"
"Language: sk\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Lokalize 0.2\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
#: kcmcgi.cpp:47
msgid "Paths to Local CGI Programs"
msgstr "Cesty k lokálnym programom CGI"
#: kcmcgi.cpp:59
msgid "Add..."
msgstr "Pridať..."
#: kcmcgi.cpp:62
msgid "Remove"
msgstr "Odstrániť"
#: kcmcgi.cpp:72
msgid "kcmcgi"
msgstr "kcmcgi"
#: kcmcgi.cpp:73
msgid "CGI KIO Slave Control Module"
msgstr "Modul ovládacieho centra pre KIO klienta CGI"
#: kcmcgi.cpp:75
msgid "(c) 2002 Cornelius Schumacher"
msgstr "(c) 2002 Cornelius Schumacher"
#: kcmcgi.cpp:77
msgid "Cornelius Schumacher"
msgstr "Cornelius Schumacher"
#: kcmcgi.cpp:146
msgid ""
"<h1>CGI Scripts</h1> The CGI KIO slave lets you execute local CGI programs "
"without the need to run a web server. In this control module you can "
"configure the paths that are searched for CGI scripts."
msgstr ""
"<h1>CGI skripty</h1> CGI KIO umožňuje spúšťať lokálne CGI programy bez "
"nutnosti behu webového serveru. Tento modul umožňuje nastaviť cesty, kde sa "
"budú skripty CGI hľadať."