kde-l10n/pt_BR/messages/kde-extraapps/kstartperf.po

56 lines
1.6 KiB
Text

# translation of kstartperf.po to Brazilian Portuguese
# Copyright (C) 2004, 2006, 2007, 2009 Free Software Foundation, Inc.
#
# Marcus Gama <marcus_gama@uol.com.br>, 2004.
# Marcus Gama <marcus.gama@gmail.com>, 2006, 2007.
# Luiz Fernando Ranghetti <elchevive@opensuse.org>, 2009.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kstartperf\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2012-08-20 04:55+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-01-22 01:26-0200\n"
"Last-Translator: Luiz Fernando Ranghetti <elchevive@opensuse.org>\n"
"Language-Team: Brazilian Portuguese <kde-i18n-pt_BR@mail.kde.org>\n"
"Language: pt_BR\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
msgid "Your names"
msgstr "Marcus Gama"
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
msgid "Your emails"
msgstr "marcus.gama@gmail.com"
#: kstartperf.cpp:90
msgid "KStartPerf"
msgstr "KStartPerf"
#: kstartperf.cpp:91
msgid "Measures start up time of a KDE application"
msgstr "Mede o tempo de inicialização de um aplicativo do KDE"
#: kstartperf.cpp:93
msgid "Copyright (c) 2000 Geert Jansen and libkmapnotify authors"
msgstr "Copyright (c) 2000 Geert Jansen e autores da libkmapnotify"
#: kstartperf.cpp:94
msgid "Geert Jansen"
msgstr "Geert Jansen"
#: kstartperf.cpp:94
msgid "Maintainer"
msgstr "Mantenedor"
#: kstartperf.cpp:100
msgid "Specifies the command to run"
msgstr "Especifica o comando a ser executado"
#: kstartperf.cpp:101
msgid "Arguments to 'command'"
msgstr "Argumentos do 'comando'"