mirror of
https://bitbucket.org/smil3y/kde-l10n.git
synced 2025-02-24 11:02:53 +00:00
3696 lines
89 KiB
Text
3696 lines
89 KiB
Text
# translation of kdecalendarsystems.po to Italian
|
|
# Andrea Rizzi <rizzi@kde.org>, 2003, 2004, 2005.
|
|
# Federico Cozzi <federicocozzi@federicocozzi.it>, 2004.
|
|
# Federico Zenith <federico.zenith@member.fsf.org>, 2004, 2008, 2009, 2010, 2011.
|
|
# Andrea Rizzi <Andrea.Rizzi@sns.it>, 2004.
|
|
# Nicola Ruggero <nixprog.adsl@tiscali.it>, 2005, 2006.
|
|
# Nicola Ruggero <nicola@nxnt.org>, 2006, 2007.
|
|
# Luciano Montanaro <mikelima@cirulla.net>, 2007.
|
|
# Dario Panico <Dareus_Persarumrex@fastwebnet.it>, 2008.
|
|
# Pino Toscano <toscano.pino@tiscali.it>, 2008.
|
|
# Federico Zenith <zenith@chemeng.ntnu.no>, 2008.
|
|
# Vincenzo Reale <smart2128@baslug.org>, 2014.
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: kdecalendarsystems\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2021-03-28 14:17+0300\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2011-06-07 21:26+0200\n"
|
|
"Last-Translator: Federico Zenith <federico.zenith@member.fsf.org>\n"
|
|
"Language-Team: Italian <kde-i18n-it@kde.org>\n"
|
|
"Language: it\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
|
|
|
#: kcalendarsystemqdate.cpp:90 kcalendarsystemgregorian.cpp:60
|
|
msgctxt "Calendar Era: Gregorian Common Era, years < 0, LongFormat"
|
|
msgid "Before Common Era"
|
|
msgstr "avanti era volgare"
|
|
|
|
#: kcalendarsystemqdate.cpp:91 kcalendarsystemgregorian.cpp:61
|
|
msgctxt "Calendar Era: Gregorian Common Era, years < 0, ShortFormat"
|
|
msgid "BCE"
|
|
msgstr "a.e.v."
|
|
|
|
#: kcalendarsystemqdate.cpp:93 kcalendarsystemgregorian.cpp:63
|
|
msgctxt "Calendar Era: Gregorian Christian Era, years < 0, LongFormat"
|
|
msgid "Before Christ"
|
|
msgstr "avanti Cristo"
|
|
|
|
#: kcalendarsystemqdate.cpp:94 kcalendarsystemgregorian.cpp:64
|
|
msgctxt "Calendar Era: Gregorian Christian Era, years < 0, ShortFormat"
|
|
msgid "BC"
|
|
msgstr "a.C."
|
|
|
|
#: kcalendarsystemqdate.cpp:96 kcalendarsystemgregorian.cpp:66
|
|
#, c-format
|
|
msgctxt ""
|
|
"(kdedt-format) Gregorian, BC, full era year format used for %EY, e.g. 2000 BC"
|
|
msgid "%Ey %EC"
|
|
msgstr "%Ey %EC"
|
|
|
|
#: kcalendarsystemqdate.cpp:100 kcalendarsystemgregorian.cpp:70
|
|
msgctxt "Calendar Era: Gregorian Common Era, years > 0, LongFormat"
|
|
msgid "Common Era"
|
|
msgstr "Era volgare"
|
|
|
|
#: kcalendarsystemqdate.cpp:101 kcalendarsystemgregorian.cpp:71
|
|
msgctxt "Calendar Era: Gregorian Common Era, years > 0, ShortFormat"
|
|
msgid "CE"
|
|
msgstr "e.v."
|
|
|
|
#: kcalendarsystemqdate.cpp:103 kcalendarsystemjapanese.cpp:63
|
|
#: kcalendarsystemgregorian.cpp:73
|
|
msgctxt "Calendar Era: Gregorian Christian Era, years > 0, LongFormat"
|
|
msgid "Anno Domini"
|
|
msgstr "dopo Cristo"
|
|
|
|
#: kcalendarsystemqdate.cpp:104 kcalendarsystemjapanese.cpp:64
|
|
#: kcalendarsystemgregorian.cpp:74
|
|
msgctxt "Calendar Era: Gregorian Christian Era, years > 0, ShortFormat"
|
|
msgid "AD"
|
|
msgstr "d.C."
|
|
|
|
#: kcalendarsystemqdate.cpp:106 kcalendarsystemjapanese.cpp:65
|
|
#: kcalendarsystemgregorian.cpp:76
|
|
#, c-format
|
|
msgctxt ""
|
|
"(kdedt-format) Gregorian, AD, full era year format used for %EY, e.g. 2000 AD"
|
|
msgid "%Ey %EC"
|
|
msgstr "%Ey %EC"
|
|
|
|
#: kcalendarsystemqdate.cpp:175 kcalendarsystemgregorian.cpp:171
|
|
msgctxt "Gregorian month 1 - KLocale::NarrowName"
|
|
msgid "J"
|
|
msgstr "G"
|
|
|
|
#: kcalendarsystemqdate.cpp:177 kcalendarsystemgregorian.cpp:173
|
|
msgctxt "Gregorian month 2 - KLocale::NarrowName"
|
|
msgid "F"
|
|
msgstr "F"
|
|
|
|
#: kcalendarsystemqdate.cpp:179 kcalendarsystemgregorian.cpp:175
|
|
msgctxt "Gregorian month 3 - KLocale::NarrowName"
|
|
msgid "M"
|
|
msgstr "M"
|
|
|
|
#: kcalendarsystemqdate.cpp:181 kcalendarsystemgregorian.cpp:177
|
|
msgctxt "Gregorian month 4 - KLocale::NarrowName"
|
|
msgid "A"
|
|
msgstr "A"
|
|
|
|
#: kcalendarsystemqdate.cpp:183 kcalendarsystemgregorian.cpp:179
|
|
msgctxt "Gregorian month 5 - KLocale::NarrowName"
|
|
msgid "M"
|
|
msgstr "M"
|
|
|
|
#: kcalendarsystemqdate.cpp:185 kcalendarsystemgregorian.cpp:181
|
|
msgctxt "Gregorian month 6 - KLocale::NarrowName"
|
|
msgid "J"
|
|
msgstr "G"
|
|
|
|
#: kcalendarsystemqdate.cpp:187 kcalendarsystemgregorian.cpp:183
|
|
msgctxt "Gregorian month 7 - KLocale::NarrowName"
|
|
msgid "J"
|
|
msgstr "L"
|
|
|
|
#: kcalendarsystemqdate.cpp:189 kcalendarsystemgregorian.cpp:185
|
|
msgctxt "Gregorian month 8 - KLocale::NarrowName"
|
|
msgid "A"
|
|
msgstr "A"
|
|
|
|
#: kcalendarsystemqdate.cpp:191 kcalendarsystemgregorian.cpp:187
|
|
msgctxt "Gregorian month 9 - KLocale::NarrowName"
|
|
msgid "S"
|
|
msgstr "S"
|
|
|
|
#: kcalendarsystemqdate.cpp:193 kcalendarsystemgregorian.cpp:189
|
|
msgctxt "Gregorian month 10 - KLocale::NarrowName"
|
|
msgid "O"
|
|
msgstr "O"
|
|
|
|
#: kcalendarsystemqdate.cpp:195 kcalendarsystemgregorian.cpp:191
|
|
msgctxt "Gregorian month 11 - KLocale::NarrowName"
|
|
msgid "N"
|
|
msgstr "N"
|
|
|
|
#: kcalendarsystemqdate.cpp:197 kcalendarsystemgregorian.cpp:193
|
|
msgctxt "Gregorian month 12 - KLocale::NarrowName"
|
|
msgid "D"
|
|
msgstr "D"
|
|
|
|
#: kcalendarsystemqdate.cpp:206 kcalendarsystemgregorian.cpp:202
|
|
msgctxt "Gregorian month 1 - KLocale::ShortName Possessive"
|
|
msgid "of Jan"
|
|
msgstr "di gen"
|
|
|
|
#: kcalendarsystemqdate.cpp:208 kcalendarsystemgregorian.cpp:204
|
|
msgctxt "Gregorian month 2 - KLocale::ShortName Possessive"
|
|
msgid "of Feb"
|
|
msgstr "di feb"
|
|
|
|
#: kcalendarsystemqdate.cpp:210 kcalendarsystemgregorian.cpp:206
|
|
msgctxt "Gregorian month 3 - KLocale::ShortName Possessive"
|
|
msgid "of Mar"
|
|
msgstr "di mar"
|
|
|
|
#: kcalendarsystemqdate.cpp:212 kcalendarsystemgregorian.cpp:208
|
|
msgctxt "Gregorian month 4 - KLocale::ShortName Possessive"
|
|
msgid "of Apr"
|
|
msgstr "di apr"
|
|
|
|
#: kcalendarsystemqdate.cpp:214 kcalendarsystemgregorian.cpp:210
|
|
msgctxt "Gregorian month 5 - KLocale::ShortName Possessive"
|
|
msgid "of May"
|
|
msgstr "di mag"
|
|
|
|
#: kcalendarsystemqdate.cpp:216 kcalendarsystemgregorian.cpp:212
|
|
msgctxt "Gregorian month 6 - KLocale::ShortName Possessive"
|
|
msgid "of Jun"
|
|
msgstr "di giu"
|
|
|
|
#: kcalendarsystemqdate.cpp:218 kcalendarsystemgregorian.cpp:214
|
|
msgctxt "Gregorian month 7 - KLocale::ShortName Possessive"
|
|
msgid "of Jul"
|
|
msgstr "di lug"
|
|
|
|
#: kcalendarsystemqdate.cpp:220 kcalendarsystemgregorian.cpp:216
|
|
msgctxt "Gregorian month 8 - KLocale::ShortName Possessive"
|
|
msgid "of Aug"
|
|
msgstr "di ago"
|
|
|
|
#: kcalendarsystemqdate.cpp:222 kcalendarsystemgregorian.cpp:218
|
|
msgctxt "Gregorian month 9 - KLocale::ShortName Possessive"
|
|
msgid "of Sep"
|
|
msgstr "di set"
|
|
|
|
#: kcalendarsystemqdate.cpp:224 kcalendarsystemgregorian.cpp:220
|
|
msgctxt "Gregorian month 10 - KLocale::ShortName Possessive"
|
|
msgid "of Oct"
|
|
msgstr "di ott"
|
|
|
|
#: kcalendarsystemqdate.cpp:226 kcalendarsystemgregorian.cpp:222
|
|
msgctxt "Gregorian month 11 - KLocale::ShortName Possessive"
|
|
msgid "of Nov"
|
|
msgstr "di nov"
|
|
|
|
#: kcalendarsystemqdate.cpp:228 kcalendarsystemgregorian.cpp:224
|
|
msgctxt "Gregorian month 12 - KLocale::ShortName Possessive"
|
|
msgid "of Dec"
|
|
msgstr "di dic"
|
|
|
|
#: kcalendarsystemqdate.cpp:237 kcalendarsystemgregorian.cpp:233
|
|
msgctxt "Gregorian month 1 - KLocale::ShortName"
|
|
msgid "Jan"
|
|
msgstr "gen"
|
|
|
|
#: kcalendarsystemqdate.cpp:239 kcalendarsystemgregorian.cpp:235
|
|
msgctxt "Gregorian month 2 - KLocale::ShortName"
|
|
msgid "Feb"
|
|
msgstr "feb"
|
|
|
|
#: kcalendarsystemqdate.cpp:241 kcalendarsystemgregorian.cpp:237
|
|
msgctxt "Gregorian month 3 - KLocale::ShortName"
|
|
msgid "Mar"
|
|
msgstr "mar"
|
|
|
|
#: kcalendarsystemqdate.cpp:243 kcalendarsystemgregorian.cpp:239
|
|
msgctxt "Gregorian month 4 - KLocale::ShortName"
|
|
msgid "Apr"
|
|
msgstr "apr"
|
|
|
|
#: kcalendarsystemqdate.cpp:245 kcalendarsystemgregorian.cpp:241
|
|
msgctxt "Gregorian month 5 - KLocale::ShortName"
|
|
msgid "May"
|
|
msgstr "mag"
|
|
|
|
#: kcalendarsystemqdate.cpp:247 kcalendarsystemgregorian.cpp:243
|
|
msgctxt "Gregorian month 6 - KLocale::ShortName"
|
|
msgid "Jun"
|
|
msgstr "giu"
|
|
|
|
#: kcalendarsystemqdate.cpp:249 kcalendarsystemgregorian.cpp:245
|
|
msgctxt "Gregorian month 7 - KLocale::ShortName"
|
|
msgid "Jul"
|
|
msgstr "lug"
|
|
|
|
#: kcalendarsystemqdate.cpp:251 kcalendarsystemgregorian.cpp:247
|
|
msgctxt "Gregorian month 8 - KLocale::ShortName"
|
|
msgid "Aug"
|
|
msgstr "ago"
|
|
|
|
#: kcalendarsystemqdate.cpp:253 kcalendarsystemgregorian.cpp:249
|
|
msgctxt "Gregorian month 9 - KLocale::ShortName"
|
|
msgid "Sep"
|
|
msgstr "set"
|
|
|
|
#: kcalendarsystemqdate.cpp:255 kcalendarsystemgregorian.cpp:251
|
|
msgctxt "Gregorian month 10 - KLocale::ShortName"
|
|
msgid "Oct"
|
|
msgstr "ott"
|
|
|
|
#: kcalendarsystemqdate.cpp:257 kcalendarsystemgregorian.cpp:253
|
|
msgctxt "Gregorian month 11 - KLocale::ShortName"
|
|
msgid "Nov"
|
|
msgstr "nov"
|
|
|
|
#: kcalendarsystemqdate.cpp:259 kcalendarsystemgregorian.cpp:255
|
|
msgctxt "Gregorian month 12 - KLocale::ShortName"
|
|
msgid "Dec"
|
|
msgstr "dic"
|
|
|
|
#: kcalendarsystemqdate.cpp:268 kcalendarsystemgregorian.cpp:264
|
|
msgctxt "Gregorian month 1 - KLocale::LongName Possessive"
|
|
msgid "of January"
|
|
msgstr "di gennaio"
|
|
|
|
#: kcalendarsystemqdate.cpp:270 kcalendarsystemgregorian.cpp:266
|
|
msgctxt "Gregorian month 2 - KLocale::LongName Possessive"
|
|
msgid "of February"
|
|
msgstr "di febbraio"
|
|
|
|
#: kcalendarsystemqdate.cpp:272 kcalendarsystemgregorian.cpp:268
|
|
msgctxt "Gregorian month 3 - KLocale::LongName Possessive"
|
|
msgid "of March"
|
|
msgstr "di marzo"
|
|
|
|
#: kcalendarsystemqdate.cpp:274 kcalendarsystemgregorian.cpp:270
|
|
msgctxt "Gregorian month 4 - KLocale::LongName Possessive"
|
|
msgid "of April"
|
|
msgstr "di aprile"
|
|
|
|
#: kcalendarsystemqdate.cpp:276 kcalendarsystemgregorian.cpp:272
|
|
msgctxt "Gregorian month 5 - KLocale::LongName Possessive"
|
|
msgid "of May"
|
|
msgstr "di maggio"
|
|
|
|
#: kcalendarsystemqdate.cpp:278 kcalendarsystemgregorian.cpp:274
|
|
msgctxt "Gregorian month 6 - KLocale::LongName Possessive"
|
|
msgid "of June"
|
|
msgstr "di giugno"
|
|
|
|
#: kcalendarsystemqdate.cpp:280 kcalendarsystemgregorian.cpp:276
|
|
msgctxt "Gregorian month 7 - KLocale::LongName Possessive"
|
|
msgid "of July"
|
|
msgstr "di luglio"
|
|
|
|
#: kcalendarsystemqdate.cpp:282 kcalendarsystemgregorian.cpp:278
|
|
msgctxt "Gregorian month 8 - KLocale::LongName Possessive"
|
|
msgid "of August"
|
|
msgstr "di agosto"
|
|
|
|
#: kcalendarsystemqdate.cpp:284 kcalendarsystemgregorian.cpp:280
|
|
msgctxt "Gregorian month 9 - KLocale::LongName Possessive"
|
|
msgid "of September"
|
|
msgstr "di settembre"
|
|
|
|
#: kcalendarsystemqdate.cpp:286 kcalendarsystemgregorian.cpp:282
|
|
msgctxt "Gregorian month 10 - KLocale::LongName Possessive"
|
|
msgid "of October"
|
|
msgstr "di ottobre"
|
|
|
|
#: kcalendarsystemqdate.cpp:288 kcalendarsystemgregorian.cpp:284
|
|
msgctxt "Gregorian month 11 - KLocale::LongName Possessive"
|
|
msgid "of November"
|
|
msgstr "di novembre"
|
|
|
|
#: kcalendarsystemqdate.cpp:290 kcalendarsystemgregorian.cpp:286
|
|
msgctxt "Gregorian month 12 - KLocale::LongName Possessive"
|
|
msgid "of December"
|
|
msgstr "di dicembre"
|
|
|
|
#: kcalendarsystemqdate.cpp:299 kcalendarsystemgregorian.cpp:295
|
|
msgctxt "Gregorian month 1 - KLocale::LongName"
|
|
msgid "January"
|
|
msgstr "gennaio"
|
|
|
|
#: kcalendarsystemqdate.cpp:301 kcalendarsystemgregorian.cpp:297
|
|
msgctxt "Gregorian month 2 - KLocale::LongName"
|
|
msgid "February"
|
|
msgstr "febbraio"
|
|
|
|
#: kcalendarsystemqdate.cpp:303 kcalendarsystemgregorian.cpp:299
|
|
msgctxt "Gregorian month 3 - KLocale::LongName"
|
|
msgid "March"
|
|
msgstr "marzo"
|
|
|
|
#: kcalendarsystemqdate.cpp:305 kcalendarsystemgregorian.cpp:301
|
|
msgctxt "Gregorian month 4 - KLocale::LongName"
|
|
msgid "April"
|
|
msgstr "aprile"
|
|
|
|
#: kcalendarsystemqdate.cpp:307 kcalendarsystemgregorian.cpp:303
|
|
msgctxt "Gregorian month 5 - KLocale::LongName"
|
|
msgid "May"
|
|
msgstr "maggio"
|
|
|
|
#: kcalendarsystemqdate.cpp:309 kcalendarsystemgregorian.cpp:305
|
|
msgctxt "Gregorian month 6 - KLocale::LongName"
|
|
msgid "June"
|
|
msgstr "giugno"
|
|
|
|
#: kcalendarsystemqdate.cpp:311 kcalendarsystemgregorian.cpp:307
|
|
msgctxt "Gregorian month 7 - KLocale::LongName"
|
|
msgid "July"
|
|
msgstr "luglio"
|
|
|
|
#: kcalendarsystemqdate.cpp:313 kcalendarsystemgregorian.cpp:309
|
|
msgctxt "Gregorian month 8 - KLocale::LongName"
|
|
msgid "August"
|
|
msgstr "agosto"
|
|
|
|
#: kcalendarsystemqdate.cpp:315 kcalendarsystemgregorian.cpp:311
|
|
msgctxt "Gregorian month 9 - KLocale::LongName"
|
|
msgid "September"
|
|
msgstr "settembre"
|
|
|
|
#: kcalendarsystemqdate.cpp:317 kcalendarsystemgregorian.cpp:313
|
|
msgctxt "Gregorian month 10 - KLocale::LongName"
|
|
msgid "October"
|
|
msgstr "ottobre"
|
|
|
|
#: kcalendarsystemqdate.cpp:319 kcalendarsystemgregorian.cpp:315
|
|
msgctxt "Gregorian month 11 - KLocale::LongName"
|
|
msgid "November"
|
|
msgstr "novembre"
|
|
|
|
#: kcalendarsystemqdate.cpp:321 kcalendarsystemgregorian.cpp:317
|
|
msgctxt "Gregorian month 12 - KLocale::LongName"
|
|
msgid "December"
|
|
msgstr "dicembre"
|
|
|
|
#: kcalendarsystemqdate.cpp:332 kcalendarsystemgregorian.cpp:328
|
|
#: kcalendarsystemhebrew.cpp:820
|
|
msgctxt "Gregorian weekday 1 - KLocale::NarrowName "
|
|
msgid "M"
|
|
msgstr "L"
|
|
|
|
#: kcalendarsystemqdate.cpp:334 kcalendarsystemgregorian.cpp:330
|
|
#: kcalendarsystemhebrew.cpp:822
|
|
msgctxt "Gregorian weekday 2 - KLocale::NarrowName "
|
|
msgid "T"
|
|
msgstr "M"
|
|
|
|
#: kcalendarsystemqdate.cpp:336 kcalendarsystemgregorian.cpp:332
|
|
#: kcalendarsystemhebrew.cpp:824
|
|
msgctxt "Gregorian weekday 3 - KLocale::NarrowName "
|
|
msgid "W"
|
|
msgstr "M"
|
|
|
|
#: kcalendarsystemqdate.cpp:338 kcalendarsystemgregorian.cpp:334
|
|
#: kcalendarsystemhebrew.cpp:826
|
|
msgctxt "Gregorian weekday 4 - KLocale::NarrowName "
|
|
msgid "T"
|
|
msgstr "G"
|
|
|
|
#: kcalendarsystemqdate.cpp:340 kcalendarsystemgregorian.cpp:336
|
|
#: kcalendarsystemhebrew.cpp:828
|
|
msgctxt "Gregorian weekday 5 - KLocale::NarrowName "
|
|
msgid "F"
|
|
msgstr "V"
|
|
|
|
#: kcalendarsystemqdate.cpp:342 kcalendarsystemgregorian.cpp:338
|
|
#: kcalendarsystemhebrew.cpp:830
|
|
msgctxt "Gregorian weekday 6 - KLocale::NarrowName "
|
|
msgid "S"
|
|
msgstr "S"
|
|
|
|
#: kcalendarsystemqdate.cpp:344 kcalendarsystemgregorian.cpp:340
|
|
#: kcalendarsystemhebrew.cpp:832
|
|
msgctxt "Gregorian weekday 7 - KLocale::NarrowName "
|
|
msgid "S"
|
|
msgstr "D"
|
|
|
|
#: kcalendarsystemqdate.cpp:353 kcalendarsystemgregorian.cpp:349
|
|
#: kcalendarsystemhebrew.cpp:841
|
|
msgctxt "Gregorian weekday 1 - KLocale::ShortName"
|
|
msgid "Mon"
|
|
msgstr "lun"
|
|
|
|
#: kcalendarsystemqdate.cpp:355 kcalendarsystemgregorian.cpp:351
|
|
#: kcalendarsystemhebrew.cpp:843
|
|
msgctxt "Gregorian weekday 2 - KLocale::ShortName"
|
|
msgid "Tue"
|
|
msgstr "mar"
|
|
|
|
#: kcalendarsystemqdate.cpp:357 kcalendarsystemgregorian.cpp:353
|
|
#: kcalendarsystemhebrew.cpp:845
|
|
msgctxt "Gregorian weekday 3 - KLocale::ShortName"
|
|
msgid "Wed"
|
|
msgstr "mer"
|
|
|
|
#: kcalendarsystemqdate.cpp:359 kcalendarsystemgregorian.cpp:355
|
|
#: kcalendarsystemhebrew.cpp:847
|
|
msgctxt "Gregorian weekday 4 - KLocale::ShortName"
|
|
msgid "Thu"
|
|
msgstr "gio"
|
|
|
|
#: kcalendarsystemqdate.cpp:361 kcalendarsystemgregorian.cpp:357
|
|
#: kcalendarsystemhebrew.cpp:849
|
|
msgctxt "Gregorian weekday 5 - KLocale::ShortName"
|
|
msgid "Fri"
|
|
msgstr "ven"
|
|
|
|
#: kcalendarsystemqdate.cpp:363 kcalendarsystemgregorian.cpp:359
|
|
#: kcalendarsystemhebrew.cpp:851
|
|
msgctxt "Gregorian weekday 6 - KLocale::ShortName"
|
|
msgid "Sat"
|
|
msgstr "sab"
|
|
|
|
#: kcalendarsystemqdate.cpp:365 kcalendarsystemgregorian.cpp:361
|
|
#: kcalendarsystemhebrew.cpp:853
|
|
msgctxt "Gregorian weekday 7 - KLocale::ShortName"
|
|
msgid "Sun"
|
|
msgstr "dom"
|
|
|
|
#: kcalendarsystemqdate.cpp:372 kcalendarsystemgregorian.cpp:368
|
|
#: kcalendarsystemhebrew.cpp:860
|
|
msgctxt "Gregorian weekday 1 - KLocale::LongName"
|
|
msgid "Monday"
|
|
msgstr "lunedì"
|
|
|
|
#: kcalendarsystemqdate.cpp:374 kcalendarsystemgregorian.cpp:370
|
|
#: kcalendarsystemhebrew.cpp:862
|
|
msgctxt "Gregorian weekday 2 - KLocale::LongName"
|
|
msgid "Tuesday"
|
|
msgstr "martedì"
|
|
|
|
#: kcalendarsystemqdate.cpp:376 kcalendarsystemgregorian.cpp:372
|
|
#: kcalendarsystemhebrew.cpp:864
|
|
msgctxt "Gregorian weekday 3 - KLocale::LongName"
|
|
msgid "Wednesday"
|
|
msgstr "mercoledì"
|
|
|
|
#: kcalendarsystemqdate.cpp:378 kcalendarsystemgregorian.cpp:374
|
|
#: kcalendarsystemhebrew.cpp:866
|
|
msgctxt "Gregorian weekday 4 - KLocale::LongName"
|
|
msgid "Thursday"
|
|
msgstr "giovedì"
|
|
|
|
#: kcalendarsystemqdate.cpp:380 kcalendarsystemgregorian.cpp:376
|
|
#: kcalendarsystemhebrew.cpp:868
|
|
msgctxt "Gregorian weekday 5 - KLocale::LongName"
|
|
msgid "Friday"
|
|
msgstr "venerdì"
|
|
|
|
#: kcalendarsystemqdate.cpp:382 kcalendarsystemgregorian.cpp:378
|
|
#: kcalendarsystemhebrew.cpp:870
|
|
msgctxt "Gregorian weekday 6 - KLocale::LongName"
|
|
msgid "Saturday"
|
|
msgstr "sabato"
|
|
|
|
#: kcalendarsystemqdate.cpp:384 kcalendarsystemgregorian.cpp:380
|
|
#: kcalendarsystemhebrew.cpp:872
|
|
msgctxt "Gregorian weekday 7 - KLocale::LongName"
|
|
msgid "Sunday"
|
|
msgstr "domenica"
|
|
|
|
#: kcalendarsystemjapanese.cpp:68
|
|
msgctxt "Calendar Era: Japanese Nengō, Meiji Era, LongFormat"
|
|
msgid "Meiji"
|
|
msgstr "Meiji"
|
|
|
|
#: kcalendarsystemjapanese.cpp:70
|
|
#, c-format
|
|
msgctxt ""
|
|
"(kdedt-format) Japanese, Meiji, full era year format used for %EY, year = 1, "
|
|
"e.g. Meiji 1"
|
|
msgid "%EC Gannen"
|
|
msgstr "%EC Gannen"
|
|
|
|
#: kcalendarsystemjapanese.cpp:72
|
|
#, c-format
|
|
msgctxt ""
|
|
"(kdedt-format) Japanese, Meiji, full era year format used for %EY, year > 1, "
|
|
"e.g. Meiji 22"
|
|
msgid "%EC %Ey"
|
|
msgstr "%EC %Ey"
|
|
|
|
#: kcalendarsystemjapanese.cpp:75
|
|
msgctxt "Calendar Era: Japanese Nengō, Taishō Era, LongFormat"
|
|
msgid "Taishō"
|
|
msgstr "Taishō"
|
|
|
|
#: kcalendarsystemjapanese.cpp:77
|
|
#, c-format
|
|
msgctxt ""
|
|
"(kdedt-format) Japanese, Taishō, full era year format used for %EY, year = "
|
|
"1, e.g. Taishō 1"
|
|
msgid "%EC Gannen"
|
|
msgstr "%EC Gannen"
|
|
|
|
#: kcalendarsystemjapanese.cpp:79
|
|
#, c-format
|
|
msgctxt ""
|
|
"(kdedt-format) Japanese, Taishō, full era year format used for %EY, year > "
|
|
"1, e.g. Taishō 22"
|
|
msgid "%EC %Ey"
|
|
msgstr "%EC %Ey"
|
|
|
|
#: kcalendarsystemjapanese.cpp:82
|
|
msgctxt "Calendar Era: Japanese Nengō, Shōwa Era, LongFormat"
|
|
msgid "Shōwa"
|
|
msgstr "Shōwa"
|
|
|
|
#: kcalendarsystemjapanese.cpp:84
|
|
#, c-format
|
|
msgctxt ""
|
|
"(kdedt-format) Japanese, Shōwa, full era year format used for %EY, year = 1, "
|
|
"e.g. Shōwa 1"
|
|
msgid "%EC Gannen"
|
|
msgstr "%EC Gannen"
|
|
|
|
#: kcalendarsystemjapanese.cpp:86
|
|
#, c-format
|
|
msgctxt ""
|
|
"(kdedt-format) Japanese, Shōwa, full era year format used for %EY, year > 1, "
|
|
"e.g. Shōwa 22"
|
|
msgid "%EC %Ey"
|
|
msgstr "%EC %Ey"
|
|
|
|
#: kcalendarsystemjapanese.cpp:89
|
|
msgctxt "Calendar Era: Japanese Nengō, Heisei Era, LongFormat"
|
|
msgid "Heisei"
|
|
msgstr "Heisei"
|
|
|
|
#: kcalendarsystemjapanese.cpp:91
|
|
#, c-format
|
|
msgctxt ""
|
|
"(kdedt-format) Japanese, Heisei, full era year format used for %EY, year = "
|
|
"1, e.g. Heisei 1"
|
|
msgid "%EC Gannen"
|
|
msgstr "%EC Gannen"
|
|
|
|
#: kcalendarsystemjapanese.cpp:93
|
|
#, c-format
|
|
msgctxt ""
|
|
"(kdedt-format) Japanese, Heisei, full era year format used for %EY, year > "
|
|
"1, e.g. Heisei 22"
|
|
msgid "%EC %Ey"
|
|
msgstr "%EC %Ey"
|
|
|
|
#: kcalendarsystemjapanese.cpp:192
|
|
msgctxt "Japanese year 1 of era"
|
|
msgid "Gannen"
|
|
msgstr "Gannen"
|
|
|
|
#: kcalendarsystemcoptic.cpp:50
|
|
msgctxt "Calendar Era: Coptic Era of Martyrs, years > 0, LongFormat"
|
|
msgid "Anno Martyrum"
|
|
msgstr "dopo i martiri"
|
|
|
|
#: kcalendarsystemcoptic.cpp:51
|
|
msgctxt "Calendar Era: Coptic Era of Martyrs, years > 0, ShortFormat"
|
|
msgid "AM"
|
|
msgstr "d.m."
|
|
|
|
#: kcalendarsystemcoptic.cpp:52
|
|
#, c-format
|
|
msgctxt ""
|
|
"(kdedt-format) Coptic, AM, full era year format used for %EY, e.g. 2000 AM"
|
|
msgid "%Ey %EC"
|
|
msgstr "%Ey %EC"
|
|
|
|
#: kcalendarsystemcoptic.cpp:166
|
|
msgctxt "Coptic month 1 - KLocale::NarrowName"
|
|
msgid "T"
|
|
msgstr "T"
|
|
|
|
#: kcalendarsystemcoptic.cpp:168
|
|
msgctxt "Coptic month 2 - KLocale::NarrowName"
|
|
msgid "P"
|
|
msgstr "P"
|
|
|
|
#: kcalendarsystemcoptic.cpp:170
|
|
msgctxt "Coptic month 3 - KLocale::NarrowName"
|
|
msgid "H"
|
|
msgstr "H"
|
|
|
|
#: kcalendarsystemcoptic.cpp:172
|
|
msgctxt "Coptic month 4 - KLocale::NarrowName"
|
|
msgid "K"
|
|
msgstr "K"
|
|
|
|
#: kcalendarsystemcoptic.cpp:174
|
|
msgctxt "Coptic month 5 - KLocale::NarrowName"
|
|
msgid "T"
|
|
msgstr "T"
|
|
|
|
#: kcalendarsystemcoptic.cpp:176
|
|
msgctxt "Coptic month 6 - KLocale::NarrowName"
|
|
msgid "M"
|
|
msgstr "M"
|
|
|
|
#: kcalendarsystemcoptic.cpp:178
|
|
msgctxt "Coptic month 7 - KLocale::NarrowName"
|
|
msgid "P"
|
|
msgstr "P"
|
|
|
|
#: kcalendarsystemcoptic.cpp:180
|
|
msgctxt "Coptic month 8 - KLocale::NarrowName"
|
|
msgid "P"
|
|
msgstr "P"
|
|
|
|
#: kcalendarsystemcoptic.cpp:182
|
|
msgctxt "Coptic month 9 - KLocale::NarrowName"
|
|
msgid "P"
|
|
msgstr "P"
|
|
|
|
#: kcalendarsystemcoptic.cpp:184
|
|
msgctxt "Coptic month 10 - KLocale::NarrowName"
|
|
msgid "P"
|
|
msgstr "P"
|
|
|
|
#: kcalendarsystemcoptic.cpp:186
|
|
msgctxt "Coptic month 11 - KLocale::NarrowName"
|
|
msgid "E"
|
|
msgstr "E"
|
|
|
|
#: kcalendarsystemcoptic.cpp:188
|
|
msgctxt "Coptic month 12 - KLocale::NarrowName"
|
|
msgid "M"
|
|
msgstr "M"
|
|
|
|
#: kcalendarsystemcoptic.cpp:190
|
|
msgctxt "Coptic month 13 - KLocale::NarrowName"
|
|
msgid "K"
|
|
msgstr "K"
|
|
|
|
#: kcalendarsystemcoptic.cpp:199
|
|
msgctxt "Coptic month 1 - KLocale::ShortName Possessive"
|
|
msgid "of Tho"
|
|
msgstr "di tho"
|
|
|
|
#: kcalendarsystemcoptic.cpp:201
|
|
msgctxt "Coptic month 2 - KLocale::ShortName Possessive"
|
|
msgid "of Pao"
|
|
msgstr "di pao"
|
|
|
|
#: kcalendarsystemcoptic.cpp:203
|
|
msgctxt "Coptic month 3 - KLocale::ShortName Possessive"
|
|
msgid "of Hat"
|
|
msgstr "di hat"
|
|
|
|
#: kcalendarsystemcoptic.cpp:205
|
|
msgctxt "Coptic month 4 - KLocale::ShortName Possessive"
|
|
msgid "of Kia"
|
|
msgstr "di kia"
|
|
|
|
#: kcalendarsystemcoptic.cpp:207
|
|
msgctxt "Coptic month 5 - KLocale::ShortName Possessive"
|
|
msgid "of Tob"
|
|
msgstr "di tob"
|
|
|
|
#: kcalendarsystemcoptic.cpp:209
|
|
msgctxt "Coptic month 6 - KLocale::ShortName Possessive"
|
|
msgid "of Mes"
|
|
msgstr "di mes"
|
|
|
|
#: kcalendarsystemcoptic.cpp:211
|
|
msgctxt "Coptic month 7 - KLocale::ShortName Possessive"
|
|
msgid "of Par"
|
|
msgstr "di par"
|
|
|
|
#: kcalendarsystemcoptic.cpp:213
|
|
msgctxt "Coptic month 8 - KLocale::ShortName Possessive"
|
|
msgid "of Pam"
|
|
msgstr "di pam"
|
|
|
|
#: kcalendarsystemcoptic.cpp:215
|
|
msgctxt "Coptic month 9 - KLocale::ShortName Possessive"
|
|
msgid "of Pas"
|
|
msgstr "di pas"
|
|
|
|
#: kcalendarsystemcoptic.cpp:217
|
|
msgctxt "Coptic month 10 - KLocale::ShortName Possessive"
|
|
msgid "of Pan"
|
|
msgstr "di pan"
|
|
|
|
#: kcalendarsystemcoptic.cpp:219
|
|
msgctxt "Coptic month 11 - KLocale::ShortName Possessive"
|
|
msgid "of Epe"
|
|
msgstr "di epe"
|
|
|
|
#: kcalendarsystemcoptic.cpp:221
|
|
msgctxt "Coptic month 12 - KLocale::ShortName Possessive"
|
|
msgid "of Meo"
|
|
msgstr "di meo"
|
|
|
|
#: kcalendarsystemcoptic.cpp:223
|
|
msgctxt "Coptic month 13 - KLocale::ShortName Possessive"
|
|
msgid "of Kou"
|
|
msgstr "di kou"
|
|
|
|
#: kcalendarsystemcoptic.cpp:232
|
|
msgctxt "Coptic month 1 - KLocale::ShortName"
|
|
msgid "Tho"
|
|
msgstr "tho"
|
|
|
|
#: kcalendarsystemcoptic.cpp:234
|
|
msgctxt "Coptic month 2 - KLocale::ShortName"
|
|
msgid "Pao"
|
|
msgstr "pao"
|
|
|
|
#: kcalendarsystemcoptic.cpp:236
|
|
msgctxt "Coptic month 3 - KLocale::ShortName"
|
|
msgid "Hat"
|
|
msgstr "hat"
|
|
|
|
#: kcalendarsystemcoptic.cpp:238
|
|
msgctxt "Coptic month 4 - KLocale::ShortName"
|
|
msgid "Kia"
|
|
msgstr "kia"
|
|
|
|
#: kcalendarsystemcoptic.cpp:240
|
|
msgctxt "Coptic month 5 - KLocale::ShortName"
|
|
msgid "Tob"
|
|
msgstr "tob"
|
|
|
|
#: kcalendarsystemcoptic.cpp:242
|
|
msgctxt "Coptic month 6 - KLocale::ShortName"
|
|
msgid "Mes"
|
|
msgstr "mes"
|
|
|
|
#: kcalendarsystemcoptic.cpp:244
|
|
msgctxt "Coptic month 7 - KLocale::ShortName"
|
|
msgid "Par"
|
|
msgstr "par"
|
|
|
|
#: kcalendarsystemcoptic.cpp:246
|
|
msgctxt "Coptic month 8 - KLocale::ShortName"
|
|
msgid "Pam"
|
|
msgstr "pam"
|
|
|
|
#: kcalendarsystemcoptic.cpp:248
|
|
msgctxt "Coptic month 9 - KLocale::ShortName"
|
|
msgid "Pas"
|
|
msgstr "pas"
|
|
|
|
#: kcalendarsystemcoptic.cpp:250
|
|
msgctxt "Coptic month 10 - KLocale::ShortName"
|
|
msgid "Pan"
|
|
msgstr "pan"
|
|
|
|
#: kcalendarsystemcoptic.cpp:252
|
|
msgctxt "Coptic month 11 - KLocale::ShortName"
|
|
msgid "Epe"
|
|
msgstr "epe"
|
|
|
|
#: kcalendarsystemcoptic.cpp:254
|
|
msgctxt "Coptic month 12 - KLocale::ShortName"
|
|
msgid "Meo"
|
|
msgstr "meo"
|
|
|
|
#: kcalendarsystemcoptic.cpp:256
|
|
msgctxt "Coptic month 12 - KLocale::ShortName"
|
|
msgid "Kou"
|
|
msgstr "kou"
|
|
|
|
#: kcalendarsystemcoptic.cpp:265
|
|
msgctxt "Coptic month 1 - KLocale::LongName Possessive"
|
|
msgid "of Thoout"
|
|
msgstr "di thoout"
|
|
|
|
#: kcalendarsystemcoptic.cpp:267
|
|
msgctxt "Coptic month 2 - KLocale::LongName Possessive"
|
|
msgid "of Paope"
|
|
msgstr "di paope"
|
|
|
|
#: kcalendarsystemcoptic.cpp:269
|
|
msgctxt "Coptic month 3 - KLocale::LongName Possessive"
|
|
msgid "of Hathor"
|
|
msgstr "di hathor"
|
|
|
|
#: kcalendarsystemcoptic.cpp:271
|
|
msgctxt "Coptic month 4 - KLocale::LongName Possessive"
|
|
msgid "of Kiahk"
|
|
msgstr "di kiahk"
|
|
|
|
#: kcalendarsystemcoptic.cpp:273
|
|
msgctxt "Coptic month 5 - KLocale::LongName Possessive"
|
|
msgid "of Tobe"
|
|
msgstr "di tobe"
|
|
|
|
#: kcalendarsystemcoptic.cpp:275
|
|
msgctxt "Coptic month 6 - KLocale::LongName Possessive"
|
|
msgid "of Meshir"
|
|
msgstr "di meshir"
|
|
|
|
#: kcalendarsystemcoptic.cpp:277
|
|
msgctxt "Coptic month 7 - KLocale::LongName Possessive"
|
|
msgid "of Paremhotep"
|
|
msgstr "di paremhotep"
|
|
|
|
#: kcalendarsystemcoptic.cpp:279
|
|
msgctxt "Coptic month 8 - KLocale::LongName Possessive"
|
|
msgid "of Parmoute"
|
|
msgstr "di parmoute"
|
|
|
|
#: kcalendarsystemcoptic.cpp:281
|
|
msgctxt "Coptic month 9 - KLocale::LongName Possessive"
|
|
msgid "of Pashons"
|
|
msgstr "di pashons"
|
|
|
|
#: kcalendarsystemcoptic.cpp:283
|
|
msgctxt "Coptic month 10 - KLocale::LongName Possessive"
|
|
msgid "of Paone"
|
|
msgstr "di paone"
|
|
|
|
#: kcalendarsystemcoptic.cpp:285
|
|
msgctxt "Coptic month 11 - KLocale::LongName Possessive"
|
|
msgid "of Epep"
|
|
msgstr "di epep"
|
|
|
|
#: kcalendarsystemcoptic.cpp:287
|
|
msgctxt "Coptic month 12 - KLocale::LongName Possessive"
|
|
msgid "of Mesore"
|
|
msgstr "di mesore"
|
|
|
|
#: kcalendarsystemcoptic.cpp:289
|
|
msgctxt "Coptic month 12 - KLocale::LongName Possessive"
|
|
msgid "of Kouji nabot"
|
|
msgstr "di kouji nabot"
|
|
|
|
#: kcalendarsystemcoptic.cpp:298
|
|
msgctxt "Coptic month 1 - KLocale::LongName"
|
|
msgid "Thoout"
|
|
msgstr "thoout"
|
|
|
|
#: kcalendarsystemcoptic.cpp:300
|
|
msgctxt "Coptic month 2 - KLocale::LongName"
|
|
msgid "Paope"
|
|
msgstr "paope"
|
|
|
|
#: kcalendarsystemcoptic.cpp:302
|
|
msgctxt "Coptic month 3 - KLocale::LongName"
|
|
msgid "Hathor"
|
|
msgstr "hathor"
|
|
|
|
#: kcalendarsystemcoptic.cpp:304
|
|
msgctxt "Coptic month 4 - KLocale::LongName"
|
|
msgid "Kiahk"
|
|
msgstr "kiahk"
|
|
|
|
#: kcalendarsystemcoptic.cpp:306
|
|
msgctxt "Coptic month 5 - KLocale::LongName"
|
|
msgid "Tobe"
|
|
msgstr "tobe"
|
|
|
|
#: kcalendarsystemcoptic.cpp:308
|
|
msgctxt "Coptic month 6 - KLocale::LongName"
|
|
msgid "Meshir"
|
|
msgstr "meshir"
|
|
|
|
#: kcalendarsystemcoptic.cpp:310
|
|
msgctxt "Coptic month 7 - KLocale::LongName"
|
|
msgid "Paremhotep"
|
|
msgstr "paremhotep"
|
|
|
|
#: kcalendarsystemcoptic.cpp:312
|
|
msgctxt "Coptic month 8 - KLocale::LongName"
|
|
msgid "Parmoute"
|
|
msgstr "parmoute"
|
|
|
|
#: kcalendarsystemcoptic.cpp:314
|
|
msgctxt "Coptic month 9 - KLocale::LongName"
|
|
msgid "Pashons"
|
|
msgstr "pashons"
|
|
|
|
#: kcalendarsystemcoptic.cpp:316
|
|
msgctxt "Coptic month 10 - KLocale::LongName"
|
|
msgid "Paone"
|
|
msgstr "paone"
|
|
|
|
#: kcalendarsystemcoptic.cpp:318
|
|
msgctxt "Coptic month 11 - KLocale::LongName"
|
|
msgid "Epep"
|
|
msgstr "epep"
|
|
|
|
#: kcalendarsystemcoptic.cpp:320
|
|
msgctxt "Coptic month 12 - KLocale::LongName"
|
|
msgid "Mesore"
|
|
msgstr "mesore"
|
|
|
|
#: kcalendarsystemcoptic.cpp:322
|
|
msgctxt "Coptic month 12 - KLocale::LongName"
|
|
msgid "Kouji nabot"
|
|
msgstr "kouji nabot"
|
|
|
|
#: kcalendarsystemcoptic.cpp:335
|
|
msgctxt "Coptic weekday 1 - KLocale::NarrowName"
|
|
msgid "P"
|
|
msgstr "P"
|
|
|
|
#: kcalendarsystemcoptic.cpp:337
|
|
msgctxt "Coptic weekday 2 - KLocale::NarrowName"
|
|
msgid "P"
|
|
msgstr "P"
|
|
|
|
#: kcalendarsystemcoptic.cpp:339
|
|
msgctxt "Coptic weekday 3 - KLocale::NarrowName"
|
|
msgid "P"
|
|
msgstr "P"
|
|
|
|
#: kcalendarsystemcoptic.cpp:341
|
|
msgctxt "Coptic weekday 4 - KLocale::NarrowName"
|
|
msgid "P"
|
|
msgstr "P"
|
|
|
|
#: kcalendarsystemcoptic.cpp:343
|
|
msgctxt "Coptic weekday 5 - KLocale::NarrowName"
|
|
msgid "P"
|
|
msgstr "P"
|
|
|
|
#: kcalendarsystemcoptic.cpp:345
|
|
msgctxt "Coptic weekday 6 - KLocale::NarrowName"
|
|
msgid "P"
|
|
msgstr "P"
|
|
|
|
#: kcalendarsystemcoptic.cpp:347
|
|
msgctxt "Coptic weekday 7 - KLocale::NarrowName"
|
|
msgid "T"
|
|
msgstr "T"
|
|
|
|
#: kcalendarsystemcoptic.cpp:356
|
|
msgctxt "Coptic weekday 1 - KLocale::ShortName"
|
|
msgid "Pes"
|
|
msgstr "pes"
|
|
|
|
#: kcalendarsystemcoptic.cpp:358
|
|
msgctxt "Coptic weekday 2 - KLocale::ShortName"
|
|
msgid "Psh"
|
|
msgstr "psh"
|
|
|
|
#: kcalendarsystemcoptic.cpp:360
|
|
msgctxt "Coptic weekday 3 - KLocale::ShortName"
|
|
msgid "Pef"
|
|
msgstr "pef"
|
|
|
|
#: kcalendarsystemcoptic.cpp:362
|
|
msgctxt "Coptic weekday 4 - KLocale::ShortName"
|
|
msgid "Pti"
|
|
msgstr "pti"
|
|
|
|
#: kcalendarsystemcoptic.cpp:364
|
|
msgctxt "Coptic weekday 5 - KLocale::ShortName"
|
|
msgid "Pso"
|
|
msgstr "pso"
|
|
|
|
#: kcalendarsystemcoptic.cpp:366
|
|
msgctxt "Coptic weekday 6 - KLocale::ShortName"
|
|
msgid "Psa"
|
|
msgstr "psa"
|
|
|
|
#: kcalendarsystemcoptic.cpp:368
|
|
msgctxt "Coptic weekday 7 - KLocale::ShortName"
|
|
msgid "Tky"
|
|
msgstr "tky"
|
|
|
|
#: kcalendarsystemcoptic.cpp:376
|
|
msgctxt "Coptic weekday 1 - KLocale::LongName"
|
|
msgid "Pesnau"
|
|
msgstr "pesnau"
|
|
|
|
#: kcalendarsystemcoptic.cpp:378
|
|
msgctxt "Coptic weekday 2 - KLocale::LongName"
|
|
msgid "Pshoment"
|
|
msgstr "pshoment"
|
|
|
|
#: kcalendarsystemcoptic.cpp:380
|
|
msgctxt "Coptic weekday 3 - KLocale::LongName"
|
|
msgid "Peftoou"
|
|
msgstr "peftoou"
|
|
|
|
#: kcalendarsystemcoptic.cpp:382
|
|
msgctxt "Coptic weekday 4 - KLocale::LongName"
|
|
msgid "Ptiou"
|
|
msgstr "ptiou"
|
|
|
|
#: kcalendarsystemcoptic.cpp:384
|
|
msgctxt "Coptic weekday 5 - KLocale::LongName"
|
|
msgid "Psoou"
|
|
msgstr "psoou"
|
|
|
|
#: kcalendarsystemcoptic.cpp:386
|
|
msgctxt "Coptic weekday 6 - KLocale::LongName"
|
|
msgid "Psabbaton"
|
|
msgstr "psabbaton"
|
|
|
|
#: kcalendarsystemcoptic.cpp:388
|
|
msgctxt "Coptic weekday 7 - KLocale::LongName"
|
|
msgid "Tkyriakē"
|
|
msgstr "tkyriakē"
|
|
|
|
#: kcalendarsystemethiopian.cpp:54
|
|
msgctxt "Calendar Era: Ethiopian Incarnation Era, years > 0, LongFormat"
|
|
msgid "Amata Mehrat"
|
|
msgstr "Amata Mehrat"
|
|
|
|
#: kcalendarsystemethiopian.cpp:55
|
|
msgctxt "Calendar Era: Ethiopian Incarnation Era, years > 0, ShortFormat"
|
|
msgid "AM"
|
|
msgstr "a.m."
|
|
|
|
#: kcalendarsystemethiopian.cpp:56
|
|
#, c-format
|
|
msgctxt ""
|
|
"(kdedt-format) Ethiopian, AM, full era year format used for %EY, e.g. 2000 AM"
|
|
msgid "%Ey %EC"
|
|
msgstr "%Ey %EC"
|
|
|
|
#: kcalendarsystemethiopian.cpp:68
|
|
msgctxt "Ethiopian month 1 - KLocale::NarrowName"
|
|
msgid "M"
|
|
msgstr "M"
|
|
|
|
#: kcalendarsystemethiopian.cpp:70
|
|
msgctxt "Ethiopian month 2 - KLocale::NarrowName"
|
|
msgid "T"
|
|
msgstr "T"
|
|
|
|
#: kcalendarsystemethiopian.cpp:72
|
|
msgctxt "Ethiopian month 3 - KLocale::NarrowName"
|
|
msgid "H"
|
|
msgstr "H"
|
|
|
|
#: kcalendarsystemethiopian.cpp:74
|
|
msgctxt "Ethiopian month 4 - KLocale::NarrowName"
|
|
msgid "T"
|
|
msgstr "T"
|
|
|
|
#: kcalendarsystemethiopian.cpp:76
|
|
msgctxt "Ethiopian month 5 - KLocale::NarrowName"
|
|
msgid "T"
|
|
msgstr "T"
|
|
|
|
#: kcalendarsystemethiopian.cpp:78
|
|
msgctxt "Ethiopian month 6 - KLocale::NarrowName"
|
|
msgid "Y"
|
|
msgstr "Y"
|
|
|
|
#: kcalendarsystemethiopian.cpp:80
|
|
msgctxt "Ethiopian month 7 - KLocale::NarrowName"
|
|
msgid "M"
|
|
msgstr "M"
|
|
|
|
#: kcalendarsystemethiopian.cpp:82
|
|
msgctxt "Ethiopian month 8 - KLocale::NarrowName"
|
|
msgid "M"
|
|
msgstr "M"
|
|
|
|
#: kcalendarsystemethiopian.cpp:84
|
|
msgctxt "Ethiopian month 9 - KLocale::NarrowName"
|
|
msgid "G"
|
|
msgstr "G"
|
|
|
|
#: kcalendarsystemethiopian.cpp:86
|
|
msgctxt "Ethiopian month 10 - KLocale::NarrowName"
|
|
msgid "S"
|
|
msgstr "S"
|
|
|
|
#: kcalendarsystemethiopian.cpp:88
|
|
msgctxt "Ethiopian month 11 - KLocale::NarrowName"
|
|
msgid "H"
|
|
msgstr "H"
|
|
|
|
#: kcalendarsystemethiopian.cpp:90
|
|
msgctxt "Ethiopian month 12 - KLocale::NarrowName"
|
|
msgid "N"
|
|
msgstr "N"
|
|
|
|
#: kcalendarsystemethiopian.cpp:92
|
|
msgctxt "Ethiopian month 13 - KLocale::NarrowName"
|
|
msgid "P"
|
|
msgstr "P"
|
|
|
|
#: kcalendarsystemethiopian.cpp:101
|
|
msgctxt "Ethiopian month 1 - KLocale::ShortName Possessive"
|
|
msgid "of Mes"
|
|
msgstr "di mes"
|
|
|
|
#: kcalendarsystemethiopian.cpp:103
|
|
msgctxt "Ethiopian month 2 - KLocale::ShortName Possessive"
|
|
msgid "of Teq"
|
|
msgstr "di teq"
|
|
|
|
#: kcalendarsystemethiopian.cpp:105
|
|
msgctxt "Ethiopian month 3 - KLocale::ShortName Possessive"
|
|
msgid "of Hed"
|
|
msgstr "di hed"
|
|
|
|
#: kcalendarsystemethiopian.cpp:107
|
|
msgctxt "Ethiopian month 4 - KLocale::ShortName Possessive"
|
|
msgid "of Tah"
|
|
msgstr "di tah"
|
|
|
|
#: kcalendarsystemethiopian.cpp:109
|
|
msgctxt "Ethiopian month 5 - KLocale::ShortName Possessive"
|
|
msgid "of Ter"
|
|
msgstr "di ter"
|
|
|
|
#: kcalendarsystemethiopian.cpp:111
|
|
msgctxt "Ethiopian month 6 - KLocale::ShortName Possessive"
|
|
msgid "of Yak"
|
|
msgstr "di yak"
|
|
|
|
#: kcalendarsystemethiopian.cpp:113
|
|
msgctxt "Ethiopian month 7 - KLocale::ShortName Possessive"
|
|
msgid "of Mag"
|
|
msgstr "di mag"
|
|
|
|
#: kcalendarsystemethiopian.cpp:115
|
|
msgctxt "Ethiopian month 8 - KLocale::ShortName Possessive"
|
|
msgid "of Miy"
|
|
msgstr "di miy"
|
|
|
|
#: kcalendarsystemethiopian.cpp:117
|
|
msgctxt "Ethiopian month 9 - KLocale::ShortName Possessive"
|
|
msgid "of Gen"
|
|
msgstr "di gen"
|
|
|
|
#: kcalendarsystemethiopian.cpp:119
|
|
msgctxt "Ethiopian month 10 - KLocale::ShortName Possessive"
|
|
msgid "of Sen"
|
|
msgstr "di sen"
|
|
|
|
#: kcalendarsystemethiopian.cpp:121
|
|
msgctxt "Ethiopian month 11 - KLocale::ShortName Possessive"
|
|
msgid "of Ham"
|
|
msgstr "di ham"
|
|
|
|
#: kcalendarsystemethiopian.cpp:123
|
|
msgctxt "Ethiopian month 12 - KLocale::ShortName Possessive"
|
|
msgid "of Neh"
|
|
msgstr "di neh"
|
|
|
|
#: kcalendarsystemethiopian.cpp:125
|
|
msgctxt "Ethiopian month 13 - KLocale::ShortName Possessive"
|
|
msgid "of Pag"
|
|
msgstr "di pag"
|
|
|
|
#: kcalendarsystemethiopian.cpp:134
|
|
msgctxt "Ethiopian month 1 - KLocale::ShortName"
|
|
msgid "Mes"
|
|
msgstr "mes"
|
|
|
|
#: kcalendarsystemethiopian.cpp:136
|
|
msgctxt "Ethiopian month 2 - KLocale::ShortName"
|
|
msgid "Teq"
|
|
msgstr "teq"
|
|
|
|
#: kcalendarsystemethiopian.cpp:138
|
|
msgctxt "Ethiopian month 3 - KLocale::ShortName"
|
|
msgid "Hed"
|
|
msgstr "hed"
|
|
|
|
#: kcalendarsystemethiopian.cpp:140
|
|
msgctxt "Ethiopian month 4 - KLocale::ShortName"
|
|
msgid "Tah"
|
|
msgstr "tah"
|
|
|
|
#: kcalendarsystemethiopian.cpp:142
|
|
msgctxt "Ethiopian month 5 - KLocale::ShortName"
|
|
msgid "Ter"
|
|
msgstr "ter"
|
|
|
|
#: kcalendarsystemethiopian.cpp:144
|
|
msgctxt "Ethiopian month 6 - KLocale::ShortName"
|
|
msgid "Yak"
|
|
msgstr "yak"
|
|
|
|
#: kcalendarsystemethiopian.cpp:146
|
|
msgctxt "Ethiopian month 7 - KLocale::ShortName"
|
|
msgid "Mag"
|
|
msgstr "mag"
|
|
|
|
#: kcalendarsystemethiopian.cpp:148
|
|
msgctxt "Ethiopian month 8 - KLocale::ShortName"
|
|
msgid "Miy"
|
|
msgstr "miy"
|
|
|
|
#: kcalendarsystemethiopian.cpp:150
|
|
msgctxt "Ethiopian month 9 - KLocale::ShortName"
|
|
msgid "Gen"
|
|
msgstr "gen"
|
|
|
|
#: kcalendarsystemethiopian.cpp:152
|
|
msgctxt "Ethiopian month 10 - KLocale::ShortName"
|
|
msgid "Sen"
|
|
msgstr "sen"
|
|
|
|
#: kcalendarsystemethiopian.cpp:154
|
|
msgctxt "Ethiopian month 11 - KLocale::ShortName"
|
|
msgid "Ham"
|
|
msgstr "ham"
|
|
|
|
#: kcalendarsystemethiopian.cpp:156
|
|
msgctxt "Ethiopian month 12 - KLocale::ShortName"
|
|
msgid "Neh"
|
|
msgstr "neh"
|
|
|
|
#: kcalendarsystemethiopian.cpp:158
|
|
msgctxt "Ethiopian month 13 - KLocale::ShortName"
|
|
msgid "Pag"
|
|
msgstr "pag"
|
|
|
|
#: kcalendarsystemethiopian.cpp:167
|
|
msgctxt "Ethiopian month 1 - KLocale::LongName Possessive"
|
|
msgid "of Meskerem"
|
|
msgstr "di meskerem"
|
|
|
|
#: kcalendarsystemethiopian.cpp:169
|
|
msgctxt "Ethiopian month 2 - KLocale::LongName Possessive"
|
|
msgid "of Tequemt"
|
|
msgstr "di tequemt"
|
|
|
|
#: kcalendarsystemethiopian.cpp:171
|
|
msgctxt "Ethiopian month 3 - KLocale::LongName Possessive"
|
|
msgid "of Hedar"
|
|
msgstr "di hedar"
|
|
|
|
#: kcalendarsystemethiopian.cpp:173
|
|
msgctxt "Ethiopian month 4 - KLocale::LongName Possessive"
|
|
msgid "of Tahsas"
|
|
msgstr "di tahsas"
|
|
|
|
#: kcalendarsystemethiopian.cpp:175
|
|
msgctxt "Ethiopian month 5 - KLocale::LongName Possessive"
|
|
msgid "of Ter"
|
|
msgstr "di ter"
|
|
|
|
#: kcalendarsystemethiopian.cpp:177
|
|
msgctxt "Ethiopian month 6 - KLocale::LongName Possessive"
|
|
msgid "of Yakatit"
|
|
msgstr "di yakatit"
|
|
|
|
#: kcalendarsystemethiopian.cpp:179
|
|
msgctxt "Ethiopian month 7 - KLocale::LongName Possessive"
|
|
msgid "of Magabit"
|
|
msgstr "di magabit"
|
|
|
|
#: kcalendarsystemethiopian.cpp:181
|
|
msgctxt "Ethiopian month 8 - KLocale::LongName Possessive"
|
|
msgid "of Miyazya"
|
|
msgstr "di miyazya"
|
|
|
|
#: kcalendarsystemethiopian.cpp:183
|
|
msgctxt "Ethiopian month 9 - KLocale::LongName Possessive"
|
|
msgid "of Genbot"
|
|
msgstr "di genbot"
|
|
|
|
#: kcalendarsystemethiopian.cpp:185
|
|
msgctxt "Ethiopian month 10 - KLocale::LongName Possessive"
|
|
msgid "of Sene"
|
|
msgstr "di sene"
|
|
|
|
#: kcalendarsystemethiopian.cpp:187
|
|
msgctxt "Ethiopian month 11 - KLocale::LongName Possessive"
|
|
msgid "of Hamle"
|
|
msgstr "di hamle"
|
|
|
|
#: kcalendarsystemethiopian.cpp:189
|
|
msgctxt "Ethiopian month 12 - KLocale::LongName Possessive"
|
|
msgid "of Nehase"
|
|
msgstr "di nehase"
|
|
|
|
#: kcalendarsystemethiopian.cpp:191
|
|
msgctxt "Ethiopian month 13 - KLocale::LongName Possessive"
|
|
msgid "of Pagumen"
|
|
msgstr "di pagumen"
|
|
|
|
#: kcalendarsystemethiopian.cpp:200
|
|
msgctxt "Ethiopian month 1 - KLocale::LongName"
|
|
msgid "Meskerem"
|
|
msgstr "meskerem"
|
|
|
|
#: kcalendarsystemethiopian.cpp:202
|
|
msgctxt "Ethiopian month 2 - KLocale::LongName"
|
|
msgid "Tequemt"
|
|
msgstr "tequemt"
|
|
|
|
#: kcalendarsystemethiopian.cpp:204
|
|
msgctxt "Ethiopian month 3 - KLocale::LongName"
|
|
msgid "Hedar"
|
|
msgstr "hedar"
|
|
|
|
#: kcalendarsystemethiopian.cpp:206
|
|
msgctxt "Ethiopian month 4 - KLocale::LongName"
|
|
msgid "Tahsas"
|
|
msgstr "tahsas"
|
|
|
|
#: kcalendarsystemethiopian.cpp:208
|
|
msgctxt "Ethiopian month 5 - KLocale::LongName"
|
|
msgid "Ter"
|
|
msgstr "ter"
|
|
|
|
#: kcalendarsystemethiopian.cpp:210
|
|
msgctxt "Ethiopian month 6 - KLocale::LongName"
|
|
msgid "Yakatit"
|
|
msgstr "yakatit"
|
|
|
|
#: kcalendarsystemethiopian.cpp:212
|
|
msgctxt "Ethiopian month 7 - KLocale::LongName"
|
|
msgid "Magabit"
|
|
msgstr "magabit"
|
|
|
|
#: kcalendarsystemethiopian.cpp:214
|
|
msgctxt "Ethiopian month 8 - KLocale::LongName"
|
|
msgid "Miyazya"
|
|
msgstr "miyazya"
|
|
|
|
#: kcalendarsystemethiopian.cpp:216
|
|
msgctxt "Ethiopian month 9 - KLocale::LongName"
|
|
msgid "Genbot"
|
|
msgstr "genbot"
|
|
|
|
#: kcalendarsystemethiopian.cpp:218
|
|
msgctxt "Ethiopian month 10 - KLocale::LongName"
|
|
msgid "Sene"
|
|
msgstr "sene"
|
|
|
|
#: kcalendarsystemethiopian.cpp:220
|
|
msgctxt "Ethiopian month 11 - KLocale::LongName"
|
|
msgid "Hamle"
|
|
msgstr "hamle"
|
|
|
|
#: kcalendarsystemethiopian.cpp:222
|
|
msgctxt "Ethiopian month 12 - KLocale::LongName"
|
|
msgid "Nehase"
|
|
msgstr "nehase"
|
|
|
|
#: kcalendarsystemethiopian.cpp:224
|
|
msgctxt "Ethiopian month 13 - KLocale::LongName"
|
|
msgid "Pagumen"
|
|
msgstr "pagumen"
|
|
|
|
#: kcalendarsystemethiopian.cpp:236
|
|
msgctxt "Ethiopian weekday 1 - KLocale::NarrowName "
|
|
msgid "S"
|
|
msgstr "S"
|
|
|
|
#: kcalendarsystemethiopian.cpp:238
|
|
msgctxt "Ethiopian weekday 2 - KLocale::NarrowName "
|
|
msgid "M"
|
|
msgstr "M"
|
|
|
|
#: kcalendarsystemethiopian.cpp:240
|
|
msgctxt "Ethiopian weekday 3 - KLocale::NarrowName "
|
|
msgid "R"
|
|
msgstr "R"
|
|
|
|
#: kcalendarsystemethiopian.cpp:242
|
|
msgctxt "Ethiopian weekday 4 - KLocale::NarrowName "
|
|
msgid "H"
|
|
msgstr "H"
|
|
|
|
#: kcalendarsystemethiopian.cpp:244
|
|
msgctxt "Ethiopian weekday 5 - KLocale::NarrowName "
|
|
msgid "A"
|
|
msgstr "A"
|
|
|
|
#: kcalendarsystemethiopian.cpp:246
|
|
msgctxt "Ethiopian weekday 6 - KLocale::NarrowName "
|
|
msgid "Q"
|
|
msgstr "Q"
|
|
|
|
#: kcalendarsystemethiopian.cpp:248
|
|
msgctxt "Ethiopian weekday 7 - KLocale::NarrowName "
|
|
msgid "E"
|
|
msgstr "E"
|
|
|
|
#: kcalendarsystemethiopian.cpp:257
|
|
msgctxt "Ethiopian weekday 1 - KLocale::ShortName"
|
|
msgid "Seg"
|
|
msgstr "seg"
|
|
|
|
#: kcalendarsystemethiopian.cpp:259
|
|
msgctxt "Ethiopian weekday 2 - KLocale::ShortName"
|
|
msgid "Mak"
|
|
msgstr "mak"
|
|
|
|
#: kcalendarsystemethiopian.cpp:261
|
|
msgctxt "Ethiopian weekday 3 - KLocale::ShortName"
|
|
msgid "Rob"
|
|
msgstr "rob"
|
|
|
|
#: kcalendarsystemethiopian.cpp:263
|
|
msgctxt "Ethiopian weekday 4 - KLocale::ShortName"
|
|
msgid "Ham"
|
|
msgstr "ham"
|
|
|
|
#: kcalendarsystemethiopian.cpp:265
|
|
msgctxt "Ethiopian weekday 5 - KLocale::ShortName"
|
|
msgid "Arb"
|
|
msgstr "arb"
|
|
|
|
#: kcalendarsystemethiopian.cpp:267
|
|
msgctxt "Ethiopian weekday 6 - KLocale::ShortName"
|
|
msgid "Qed"
|
|
msgstr "qed"
|
|
|
|
#: kcalendarsystemethiopian.cpp:269
|
|
msgctxt "Ethiopian weekday 7 - KLocale::ShortName"
|
|
msgid "Ehu"
|
|
msgstr "ehu"
|
|
|
|
#: kcalendarsystemethiopian.cpp:276
|
|
msgctxt "Ethiopian weekday 1 - KLocale::LongName"
|
|
msgid "Segno"
|
|
msgstr "segno"
|
|
|
|
#: kcalendarsystemethiopian.cpp:278
|
|
msgctxt "Ethiopian weekday 2 - KLocale::LongName"
|
|
msgid "Maksegno"
|
|
msgstr "maksegno"
|
|
|
|
#: kcalendarsystemethiopian.cpp:280
|
|
msgctxt "Ethiopian weekday 3 - KLocale::LongName"
|
|
msgid "Rob"
|
|
msgstr "rob"
|
|
|
|
#: kcalendarsystemethiopian.cpp:282
|
|
msgctxt "Ethiopian weekday 4 - KLocale::LongName"
|
|
msgid "Hamus"
|
|
msgstr "hamus"
|
|
|
|
#: kcalendarsystemethiopian.cpp:284
|
|
msgctxt "Ethiopian weekday 5 - KLocale::LongName"
|
|
msgid "Arb"
|
|
msgstr "arb"
|
|
|
|
#: kcalendarsystemethiopian.cpp:286
|
|
msgctxt "Ethiopian weekday 6 - KLocale::LongName"
|
|
msgid "Qedame"
|
|
msgstr "qedame"
|
|
|
|
#: kcalendarsystemethiopian.cpp:288
|
|
msgctxt "Ethiopian weekday 7 - KLocale::LongName"
|
|
msgid "Ehud"
|
|
msgstr "ehud"
|
|
|
|
#: kcalendarsystem.cpp:110
|
|
msgctxt "@item Calendar system"
|
|
msgid "Gregorian"
|
|
msgstr "Gregoriano"
|
|
|
|
#: kcalendarsystem.cpp:112
|
|
msgctxt "@item Calendar system"
|
|
msgid "Coptic"
|
|
msgstr "Copto"
|
|
|
|
#: kcalendarsystem.cpp:114
|
|
msgctxt "@item Calendar system"
|
|
msgid "Ethiopian"
|
|
msgstr "Etiopico"
|
|
|
|
#: kcalendarsystem.cpp:116
|
|
msgctxt "@item Calendar system"
|
|
msgid "Gregorian (Proleptic)"
|
|
msgstr "Gregoriano (prolettico)"
|
|
|
|
#: kcalendarsystem.cpp:118
|
|
msgctxt "@item Calendar system"
|
|
msgid "Hebrew"
|
|
msgstr "Ebraico"
|
|
|
|
#: kcalendarsystem.cpp:120
|
|
msgctxt "@item Calendar system"
|
|
msgid "Islamic / Hijri (Civil)"
|
|
msgstr "Islamico / Egira (civile)"
|
|
|
|
#: kcalendarsystem.cpp:122
|
|
msgctxt "@item Calendar system"
|
|
msgid "Indian National"
|
|
msgstr "Nazionale indiano"
|
|
|
|
#: kcalendarsystem.cpp:124
|
|
msgctxt "@item Calendar system"
|
|
msgid "Jalali"
|
|
msgstr "Jalali"
|
|
|
|
#: kcalendarsystem.cpp:126
|
|
msgctxt "@item Calendar system"
|
|
msgid "Japanese"
|
|
msgstr "Giapponese"
|
|
|
|
#: kcalendarsystem.cpp:128
|
|
msgctxt "@item Calendar system"
|
|
msgid "Julian"
|
|
msgstr "Giuliano"
|
|
|
|
#: kcalendarsystem.cpp:130
|
|
msgctxt "@item Calendar system"
|
|
msgid "Taiwanese"
|
|
msgstr "Taiwanese"
|
|
|
|
#: kcalendarsystem.cpp:132
|
|
msgctxt "@item Calendar system"
|
|
msgid "Thai"
|
|
msgstr "Tailandese"
|
|
|
|
#: kcalendarsystem.cpp:135
|
|
msgctxt "@item Calendar system"
|
|
msgid "Invalid Calendar Type"
|
|
msgstr "Tipo di calendario non valido"
|
|
|
|
#: kcalendarsystem.cpp:1857
|
|
msgctxt "Negative symbol as used for year numbers, e.g. -5 = 5 BC"
|
|
msgid "-"
|
|
msgstr "-"
|
|
|
|
#: kcalendarsystem.cpp:1894
|
|
msgid "Today"
|
|
msgstr "Oggi"
|
|
|
|
#: kcalendarsystem.cpp:1896
|
|
msgid "Yesterday"
|
|
msgstr "Ieri"
|
|
|
|
#: kcalendarsystemjulian.cpp:82
|
|
msgctxt "Calendar Era: Julian Common Era, years < 0, LongFormat"
|
|
msgid "Before Common Era"
|
|
msgstr "avanti era volgare"
|
|
|
|
#: kcalendarsystemjulian.cpp:83
|
|
msgctxt "Calendar Era: Julian Common Era, years < 0, ShortFormat"
|
|
msgid "BCE"
|
|
msgstr "a.e.v."
|
|
|
|
#: kcalendarsystemjulian.cpp:85
|
|
msgctxt "Calendar Era: Julian Christian Era, years < 0, LongFormat"
|
|
msgid "Before Christ"
|
|
msgstr "avanti Cristo"
|
|
|
|
#: kcalendarsystemjulian.cpp:86
|
|
msgctxt "Calendar Era: Julian Christian Era, years < 0, ShortFormat"
|
|
msgid "BC"
|
|
msgstr "a.C."
|
|
|
|
#: kcalendarsystemjulian.cpp:88
|
|
#, c-format
|
|
msgctxt ""
|
|
"(kdedt-format) Julian, BC, full era year format used for %EY, e.g. 2000 BC"
|
|
msgid "%Ey %EC"
|
|
msgstr "%Ey %EC"
|
|
|
|
#: kcalendarsystemjulian.cpp:92
|
|
msgctxt "Calendar Era: Julian Common Era, years > 0, LongFormat"
|
|
msgid "Common Era"
|
|
msgstr "Era volgare"
|
|
|
|
#: kcalendarsystemjulian.cpp:93
|
|
msgctxt "Calendar Era: Julian Common Era, years > 0, ShortFormat"
|
|
msgid "CE"
|
|
msgstr "e.v."
|
|
|
|
#: kcalendarsystemjulian.cpp:95
|
|
msgctxt "Calendar Era: Julian Christian Era, years > 0, LongFormat"
|
|
msgid "Anno Domini"
|
|
msgstr "dopo Cristo"
|
|
|
|
#: kcalendarsystemjulian.cpp:96
|
|
msgctxt "Calendar Era: Julian Christian Era, years > 0, ShortFormat"
|
|
msgid "AD"
|
|
msgstr "d.C."
|
|
|
|
#: kcalendarsystemjulian.cpp:98
|
|
#, c-format
|
|
msgctxt ""
|
|
"(kdedt-format) Julian, AD, full era year format used for %EY, e.g. 2000 AD"
|
|
msgid "%Ey %EC"
|
|
msgstr "%Ey %EC"
|
|
|
|
#: kcalendarsystemjulian.cpp:189
|
|
msgctxt "Julian month 1 - KLocale::NarrowName"
|
|
msgid "J"
|
|
msgstr "G"
|
|
|
|
#: kcalendarsystemjulian.cpp:191
|
|
msgctxt "Julian month 2 - KLocale::NarrowName"
|
|
msgid "F"
|
|
msgstr "F"
|
|
|
|
#: kcalendarsystemjulian.cpp:193
|
|
msgctxt "Julian month 3 - KLocale::NarrowName"
|
|
msgid "M"
|
|
msgstr "M"
|
|
|
|
#: kcalendarsystemjulian.cpp:195
|
|
msgctxt "Julian month 4 - KLocale::NarrowName"
|
|
msgid "A"
|
|
msgstr "A"
|
|
|
|
#: kcalendarsystemjulian.cpp:197
|
|
msgctxt "Julian month 5 - KLocale::NarrowName"
|
|
msgid "M"
|
|
msgstr "M"
|
|
|
|
#: kcalendarsystemjulian.cpp:199
|
|
msgctxt "Julian month 6 - KLocale::NarrowName"
|
|
msgid "J"
|
|
msgstr "G"
|
|
|
|
#: kcalendarsystemjulian.cpp:201
|
|
msgctxt "Julian month 7 - KLocale::NarrowName"
|
|
msgid "J"
|
|
msgstr "L"
|
|
|
|
#: kcalendarsystemjulian.cpp:203
|
|
msgctxt "Julian month 8 - KLocale::NarrowName"
|
|
msgid "A"
|
|
msgstr "A"
|
|
|
|
#: kcalendarsystemjulian.cpp:205
|
|
msgctxt "Julian month 9 - KLocale::NarrowName"
|
|
msgid "S"
|
|
msgstr "S"
|
|
|
|
#: kcalendarsystemjulian.cpp:207
|
|
msgctxt "Julian month 10 - KLocale::NarrowName"
|
|
msgid "O"
|
|
msgstr "O"
|
|
|
|
#: kcalendarsystemjulian.cpp:209
|
|
msgctxt "Julian month 11 - KLocale::NarrowName"
|
|
msgid "N"
|
|
msgstr "N"
|
|
|
|
#: kcalendarsystemjulian.cpp:211
|
|
msgctxt "Julian month 12 - KLocale::NarrowName"
|
|
msgid "D"
|
|
msgstr "D"
|
|
|
|
#: kcalendarsystemjulian.cpp:220
|
|
msgctxt "Julian month 1 - KLocale::ShortName Possessive"
|
|
msgid "of Jan"
|
|
msgstr "di gen"
|
|
|
|
#: kcalendarsystemjulian.cpp:222
|
|
msgctxt "Julian month 2 - KLocale::ShortName Possessive"
|
|
msgid "of Feb"
|
|
msgstr "di feb"
|
|
|
|
#: kcalendarsystemjulian.cpp:224
|
|
msgctxt "Julian month 3 - KLocale::ShortName Possessive"
|
|
msgid "of Mar"
|
|
msgstr "di mar"
|
|
|
|
#: kcalendarsystemjulian.cpp:226
|
|
msgctxt "Julian month 4 - KLocale::ShortName Possessive"
|
|
msgid "of Apr"
|
|
msgstr "di apr"
|
|
|
|
#: kcalendarsystemjulian.cpp:228
|
|
msgctxt "Julian month 5 - KLocale::ShortName Possessive"
|
|
msgid "of May"
|
|
msgstr "di mag"
|
|
|
|
#: kcalendarsystemjulian.cpp:230
|
|
msgctxt "Julian month 6 - KLocale::ShortName Possessive"
|
|
msgid "of Jun"
|
|
msgstr "di giu"
|
|
|
|
#: kcalendarsystemjulian.cpp:232
|
|
msgctxt "Julian month 7 - KLocale::ShortName Possessive"
|
|
msgid "of Jul"
|
|
msgstr "di lug"
|
|
|
|
#: kcalendarsystemjulian.cpp:234
|
|
msgctxt "Julian month 8 - KLocale::ShortName Possessive"
|
|
msgid "of Aug"
|
|
msgstr "di ago"
|
|
|
|
#: kcalendarsystemjulian.cpp:236
|
|
msgctxt "Julian month 9 - KLocale::ShortName Possessive"
|
|
msgid "of Sep"
|
|
msgstr "di set"
|
|
|
|
#: kcalendarsystemjulian.cpp:238
|
|
msgctxt "Julian month 10 - KLocale::ShortName Possessive"
|
|
msgid "of Oct"
|
|
msgstr "di ott"
|
|
|
|
#: kcalendarsystemjulian.cpp:240
|
|
msgctxt "Julian month 11 - KLocale::ShortName Possessive"
|
|
msgid "of Nov"
|
|
msgstr "di nov"
|
|
|
|
#: kcalendarsystemjulian.cpp:242
|
|
msgctxt "Julian month 12 - KLocale::ShortName Possessive"
|
|
msgid "of Dec"
|
|
msgstr "di dic"
|
|
|
|
#: kcalendarsystemjulian.cpp:251
|
|
msgctxt "Julian month 1 - KLocale::ShortName"
|
|
msgid "Jan"
|
|
msgstr "gen"
|
|
|
|
#: kcalendarsystemjulian.cpp:253
|
|
msgctxt "Julian month 2 - KLocale::ShortName"
|
|
msgid "Feb"
|
|
msgstr "feb"
|
|
|
|
#: kcalendarsystemjulian.cpp:255
|
|
msgctxt "Julian month 3 - KLocale::ShortName"
|
|
msgid "Mar"
|
|
msgstr "mar"
|
|
|
|
#: kcalendarsystemjulian.cpp:257
|
|
msgctxt "Julian month 4 - KLocale::ShortName"
|
|
msgid "Apr"
|
|
msgstr "apr"
|
|
|
|
#: kcalendarsystemjulian.cpp:259
|
|
msgctxt "Julian month 5 - KLocale::ShortName"
|
|
msgid "May"
|
|
msgstr "mag"
|
|
|
|
#: kcalendarsystemjulian.cpp:261
|
|
msgctxt "Julian month 6 - KLocale::ShortName"
|
|
msgid "Jun"
|
|
msgstr "giu"
|
|
|
|
#: kcalendarsystemjulian.cpp:263
|
|
msgctxt "Julian month 7 - KLocale::ShortName"
|
|
msgid "Jul"
|
|
msgstr "lug"
|
|
|
|
#: kcalendarsystemjulian.cpp:265
|
|
msgctxt "Julian month 8 - KLocale::ShortName"
|
|
msgid "Aug"
|
|
msgstr "ago"
|
|
|
|
#: kcalendarsystemjulian.cpp:267
|
|
msgctxt "Julian month 9 - KLocale::ShortName"
|
|
msgid "Sep"
|
|
msgstr "set"
|
|
|
|
#: kcalendarsystemjulian.cpp:269
|
|
msgctxt "Julian month 10 - KLocale::ShortName"
|
|
msgid "Oct"
|
|
msgstr "ott"
|
|
|
|
#: kcalendarsystemjulian.cpp:271
|
|
msgctxt "Julian month 11 - KLocale::ShortName"
|
|
msgid "Nov"
|
|
msgstr "nov"
|
|
|
|
#: kcalendarsystemjulian.cpp:273
|
|
msgctxt "Julian month 12 - KLocale::ShortName"
|
|
msgid "Dec"
|
|
msgstr "dic"
|
|
|
|
#: kcalendarsystemjulian.cpp:282
|
|
msgctxt "Julian month 1 - KLocale::LongName Possessive"
|
|
msgid "of January"
|
|
msgstr "di gennaio"
|
|
|
|
#: kcalendarsystemjulian.cpp:284
|
|
msgctxt "Julian month 2 - KLocale::LongName Possessive"
|
|
msgid "of February"
|
|
msgstr "di febbraio"
|
|
|
|
#: kcalendarsystemjulian.cpp:286
|
|
msgctxt "Julian month 3 - KLocale::LongName Possessive"
|
|
msgid "of March"
|
|
msgstr "di marzo"
|
|
|
|
#: kcalendarsystemjulian.cpp:288
|
|
msgctxt "Julian month 4 - KLocale::LongName Possessive"
|
|
msgid "of April"
|
|
msgstr "di aprile"
|
|
|
|
#: kcalendarsystemjulian.cpp:290
|
|
msgctxt "Julian month 5 - KLocale::LongName Possessive"
|
|
msgid "of May"
|
|
msgstr "di maggio"
|
|
|
|
#: kcalendarsystemjulian.cpp:292
|
|
msgctxt "Julian month 6 - KLocale::LongName Possessive"
|
|
msgid "of June"
|
|
msgstr "di giugno"
|
|
|
|
#: kcalendarsystemjulian.cpp:294
|
|
msgctxt "Julian month 7 - KLocale::LongName Possessive"
|
|
msgid "of July"
|
|
msgstr "di luglio"
|
|
|
|
#: kcalendarsystemjulian.cpp:296
|
|
msgctxt "Julian month 8 - KLocale::LongName Possessive"
|
|
msgid "of August"
|
|
msgstr "di agosto"
|
|
|
|
#: kcalendarsystemjulian.cpp:298
|
|
msgctxt "Julian month 9 - KLocale::LongName Possessive"
|
|
msgid "of September"
|
|
msgstr "di settembre"
|
|
|
|
#: kcalendarsystemjulian.cpp:300
|
|
msgctxt "Julian month 10 - KLocale::LongName Possessive"
|
|
msgid "of October"
|
|
msgstr "di ottobre"
|
|
|
|
#: kcalendarsystemjulian.cpp:302
|
|
msgctxt "Julian month 11 - KLocale::LongName Possessive"
|
|
msgid "of November"
|
|
msgstr "di novembre"
|
|
|
|
#: kcalendarsystemjulian.cpp:304
|
|
msgctxt "Julian month 12 - KLocale::LongName Possessive"
|
|
msgid "of December"
|
|
msgstr "di dicembre"
|
|
|
|
#: kcalendarsystemjulian.cpp:313
|
|
msgctxt "Julian month 1 - KLocale::LongName"
|
|
msgid "January"
|
|
msgstr "gennaio"
|
|
|
|
#: kcalendarsystemjulian.cpp:315
|
|
msgctxt "Julian month 2 - KLocale::LongName"
|
|
msgid "February"
|
|
msgstr "febbraio"
|
|
|
|
#: kcalendarsystemjulian.cpp:317
|
|
msgctxt "Julian month 3 - KLocale::LongName"
|
|
msgid "March"
|
|
msgstr "marzo"
|
|
|
|
#: kcalendarsystemjulian.cpp:319
|
|
msgctxt "Julian month 4 - KLocale::LongName"
|
|
msgid "April"
|
|
msgstr "aprile"
|
|
|
|
#: kcalendarsystemjulian.cpp:321
|
|
msgctxt "Julian month 5 - KLocale::LongName"
|
|
msgid "May"
|
|
msgstr "maggio"
|
|
|
|
#: kcalendarsystemjulian.cpp:323
|
|
msgctxt "Julian month 6 - KLocale::LongName"
|
|
msgid "June"
|
|
msgstr "giugno"
|
|
|
|
#: kcalendarsystemjulian.cpp:325
|
|
msgctxt "Julian month 7 - KLocale::LongName"
|
|
msgid "July"
|
|
msgstr "luglio"
|
|
|
|
#: kcalendarsystemjulian.cpp:327
|
|
msgctxt "Julian month 8 - KLocale::LongName"
|
|
msgid "August"
|
|
msgstr "agosto"
|
|
|
|
#: kcalendarsystemjulian.cpp:329
|
|
msgctxt "Julian month 9 - KLocale::LongName"
|
|
msgid "September"
|
|
msgstr "settembre"
|
|
|
|
#: kcalendarsystemjulian.cpp:331
|
|
msgctxt "Julian month 10 - KLocale::LongName"
|
|
msgid "October"
|
|
msgstr "ottobre"
|
|
|
|
#: kcalendarsystemjulian.cpp:333
|
|
msgctxt "Julian month 11 - KLocale::LongName"
|
|
msgid "November"
|
|
msgstr "novembre"
|
|
|
|
#: kcalendarsystemjulian.cpp:335
|
|
msgctxt "Julian month 12 - KLocale::LongName"
|
|
msgid "December"
|
|
msgstr "dicembre"
|
|
|
|
#: kcalendarsystemjulian.cpp:346
|
|
msgctxt "Julian weekday 1 - KLocale::NarrowName "
|
|
msgid "M"
|
|
msgstr "M"
|
|
|
|
#: kcalendarsystemjulian.cpp:348
|
|
msgctxt "Julian weekday 2 - KLocale::NarrowName "
|
|
msgid "T"
|
|
msgstr "T"
|
|
|
|
#: kcalendarsystemjulian.cpp:350
|
|
msgctxt "Julian weekday 3 - KLocale::NarrowName "
|
|
msgid "W"
|
|
msgstr "W"
|
|
|
|
#: kcalendarsystemjulian.cpp:352
|
|
msgctxt "Julian weekday 4 - KLocale::NarrowName "
|
|
msgid "T"
|
|
msgstr "T"
|
|
|
|
#: kcalendarsystemjulian.cpp:354
|
|
msgctxt "Julian weekday 5 - KLocale::NarrowName "
|
|
msgid "F"
|
|
msgstr "F"
|
|
|
|
#: kcalendarsystemjulian.cpp:356
|
|
msgctxt "Julian weekday 6 - KLocale::NarrowName "
|
|
msgid "S"
|
|
msgstr "S"
|
|
|
|
#: kcalendarsystemjulian.cpp:358
|
|
msgctxt "Julian weekday 7 - KLocale::NarrowName "
|
|
msgid "S"
|
|
msgstr "S"
|
|
|
|
#: kcalendarsystemjulian.cpp:367
|
|
msgctxt "Julian weekday 1 - KLocale::ShortName"
|
|
msgid "Mon"
|
|
msgstr "lun"
|
|
|
|
#: kcalendarsystemjulian.cpp:369
|
|
msgctxt "Julian weekday 2 - KLocale::ShortName"
|
|
msgid "Tue"
|
|
msgstr "mar"
|
|
|
|
#: kcalendarsystemjulian.cpp:371
|
|
msgctxt "Julian weekday 3 - KLocale::ShortName"
|
|
msgid "Wed"
|
|
msgstr "mer"
|
|
|
|
#: kcalendarsystemjulian.cpp:373
|
|
msgctxt "Julian weekday 4 - KLocale::ShortName"
|
|
msgid "Thu"
|
|
msgstr "gio"
|
|
|
|
#: kcalendarsystemjulian.cpp:375
|
|
msgctxt "Julian weekday 5 - KLocale::ShortName"
|
|
msgid "Fri"
|
|
msgstr "ven"
|
|
|
|
#: kcalendarsystemjulian.cpp:377
|
|
msgctxt "Julian weekday 6 - KLocale::ShortName"
|
|
msgid "Sat"
|
|
msgstr "sab"
|
|
|
|
#: kcalendarsystemjulian.cpp:379
|
|
msgctxt "Julian weekday 7 - KLocale::ShortName"
|
|
msgid "Sun"
|
|
msgstr "dom"
|
|
|
|
#: kcalendarsystemjulian.cpp:386
|
|
msgctxt "Julian weekday 1 - KLocale::LongName"
|
|
msgid "Monday"
|
|
msgstr "lunedì"
|
|
|
|
#: kcalendarsystemjulian.cpp:388
|
|
msgctxt "Julian weekday 2 - KLocale::LongName"
|
|
msgid "Tuesday"
|
|
msgstr "martedì"
|
|
|
|
#: kcalendarsystemjulian.cpp:390
|
|
msgctxt "Julian weekday 3 - KLocale::LongName"
|
|
msgid "Wednesday"
|
|
msgstr "mercoledì"
|
|
|
|
#: kcalendarsystemjulian.cpp:392
|
|
msgctxt "Julian weekday 4 - KLocale::LongName"
|
|
msgid "Thursday"
|
|
msgstr "giovedì"
|
|
|
|
#: kcalendarsystemjulian.cpp:394
|
|
msgctxt "Julian weekday 5 - KLocale::LongName"
|
|
msgid "Friday"
|
|
msgstr "venerdì"
|
|
|
|
#: kcalendarsystemjulian.cpp:396
|
|
msgctxt "Julian weekday 6 - KLocale::LongName"
|
|
msgid "Saturday"
|
|
msgstr "sabato"
|
|
|
|
#: kcalendarsystemjulian.cpp:398
|
|
msgctxt "Julian weekday 7 - KLocale::LongName"
|
|
msgid "Sunday"
|
|
msgstr "domenica"
|
|
|
|
#: kcalendarsystemislamiccivil.cpp:72
|
|
msgctxt "Calendar Era: Hijri Islamic Era, years > 0, LongFormat"
|
|
msgid "Anno Hegirae"
|
|
msgstr "Calendario islamico"
|
|
|
|
#: kcalendarsystemislamiccivil.cpp:73
|
|
msgctxt "Calendar Era: Hijri Islamic Era, years > 0, ShortFormat"
|
|
msgid "AH"
|
|
msgstr "a.e."
|
|
|
|
#: kcalendarsystemislamiccivil.cpp:74
|
|
#, c-format
|
|
msgctxt ""
|
|
"(kdedt-format) Hijri, AH, full era year format used for %EY, e.g. 2000 AH"
|
|
msgid "%Ey %EC"
|
|
msgstr "%Ey %EC"
|
|
|
|
#: kcalendarsystemislamiccivil.cpp:180
|
|
msgctxt "Hijri month 1 - KLocale::NarrowName"
|
|
msgid "M"
|
|
msgstr "M"
|
|
|
|
#: kcalendarsystemislamiccivil.cpp:182
|
|
msgctxt "Hijri month 2 - KLocale::NarrowName"
|
|
msgid "S"
|
|
msgstr "S"
|
|
|
|
#: kcalendarsystemislamiccivil.cpp:184
|
|
msgctxt "Hijri month 3 - KLocale::NarrowName"
|
|
msgid "A"
|
|
msgstr "A"
|
|
|
|
#: kcalendarsystemislamiccivil.cpp:186
|
|
msgctxt "Hijri month 4 - KLocale::NarrowName"
|
|
msgid "T"
|
|
msgstr "T"
|
|
|
|
#: kcalendarsystemislamiccivil.cpp:188
|
|
msgctxt "Hijri month 5 - KLocale::NarrowName"
|
|
msgid "A"
|
|
msgstr "A"
|
|
|
|
#: kcalendarsystemislamiccivil.cpp:190
|
|
msgctxt "Hijri month 6 - KLocale::NarrowName"
|
|
msgid "T"
|
|
msgstr "T"
|
|
|
|
#: kcalendarsystemislamiccivil.cpp:192
|
|
msgctxt "Hijri month 7 - KLocale::NarrowName"
|
|
msgid "R"
|
|
msgstr "R"
|
|
|
|
#: kcalendarsystemislamiccivil.cpp:194
|
|
msgctxt "Hijri month 8 - KLocale::NarrowName"
|
|
msgid "S"
|
|
msgstr "S"
|
|
|
|
#: kcalendarsystemislamiccivil.cpp:196
|
|
msgctxt "Hijri month 9 - KLocale::NarrowName"
|
|
msgid "R"
|
|
msgstr "R"
|
|
|
|
#: kcalendarsystemislamiccivil.cpp:198
|
|
msgctxt "Hijri month 10 - KLocale::NarrowName"
|
|
msgid "S"
|
|
msgstr "S"
|
|
|
|
#: kcalendarsystemislamiccivil.cpp:200
|
|
msgctxt "Hijri month 11 - KLocale::NarrowName"
|
|
msgid "Q"
|
|
msgstr "Q"
|
|
|
|
#: kcalendarsystemislamiccivil.cpp:202
|
|
msgctxt "Hijri month 12 - KLocale::NarrowName"
|
|
msgid "H"
|
|
msgstr "H"
|
|
|
|
#: kcalendarsystemislamiccivil.cpp:211
|
|
msgctxt "Hijri month 1 - KLocale::ShortName Possessive"
|
|
msgid "of Muh"
|
|
msgstr "di muh"
|
|
|
|
#: kcalendarsystemislamiccivil.cpp:213
|
|
msgctxt "Hijri month 2 - KLocale::ShortName Possessive"
|
|
msgid "of Saf"
|
|
msgstr "di saf"
|
|
|
|
#: kcalendarsystemislamiccivil.cpp:215
|
|
msgctxt "Hijri month 3 - KLocale::ShortName Possessive"
|
|
msgid "of R.A"
|
|
msgstr "di r.a"
|
|
|
|
#: kcalendarsystemislamiccivil.cpp:217
|
|
msgctxt "Hijri month 4 - KLocale::ShortName Possessive"
|
|
msgid "of R.T"
|
|
msgstr "di r.t"
|
|
|
|
#: kcalendarsystemislamiccivil.cpp:219
|
|
msgctxt "Hijri month 5 - KLocale::ShortName Possessive"
|
|
msgid "of J.A"
|
|
msgstr "di j.a"
|
|
|
|
#: kcalendarsystemislamiccivil.cpp:221
|
|
msgctxt "Hijri month 6 - KLocale::ShortName Possessive"
|
|
msgid "of J.T"
|
|
msgstr "di j.t"
|
|
|
|
#: kcalendarsystemislamiccivil.cpp:223
|
|
msgctxt "Hijri month 7 - KLocale::ShortName Possessive"
|
|
msgid "of Raj"
|
|
msgstr "di raj"
|
|
|
|
#: kcalendarsystemislamiccivil.cpp:225
|
|
msgctxt "Hijri month 8 - KLocale::ShortName Possessive"
|
|
msgid "of Sha"
|
|
msgstr "di sha"
|
|
|
|
#: kcalendarsystemislamiccivil.cpp:227
|
|
msgctxt "Hijri month 9 - KLocale::ShortName Possessive"
|
|
msgid "of Ram"
|
|
msgstr "di ram"
|
|
|
|
#: kcalendarsystemislamiccivil.cpp:229
|
|
msgctxt "Hijri month 10 - KLocale::ShortName Possessive"
|
|
msgid "of Shw"
|
|
msgstr "di shw"
|
|
|
|
#: kcalendarsystemislamiccivil.cpp:231
|
|
msgctxt "Hijri month 11 - KLocale::ShortName Possessive"
|
|
msgid "of Qid"
|
|
msgstr "di qid"
|
|
|
|
#: kcalendarsystemislamiccivil.cpp:233
|
|
msgctxt "Hijri month 12 - KLocale::ShortName Possessive"
|
|
msgid "of Hij"
|
|
msgstr "di hij"
|
|
|
|
#: kcalendarsystemislamiccivil.cpp:242
|
|
msgctxt "Hijri month 1 - KLocale::ShortName"
|
|
msgid "Muh"
|
|
msgstr "muh"
|
|
|
|
#: kcalendarsystemislamiccivil.cpp:244
|
|
msgctxt "Hijri month 2 - KLocale::ShortName"
|
|
msgid "Saf"
|
|
msgstr "saf"
|
|
|
|
#: kcalendarsystemislamiccivil.cpp:246
|
|
msgctxt "Hijri month 3 - KLocale::ShortName"
|
|
msgid "R.A"
|
|
msgstr "r.a"
|
|
|
|
#: kcalendarsystemislamiccivil.cpp:248
|
|
msgctxt "Hijri month 4 - KLocale::ShortName"
|
|
msgid "R.T"
|
|
msgstr "r.t"
|
|
|
|
#: kcalendarsystemislamiccivil.cpp:250
|
|
msgctxt "Hijri month 5 - KLocale::ShortName"
|
|
msgid "J.A"
|
|
msgstr "j.a"
|
|
|
|
#: kcalendarsystemislamiccivil.cpp:252
|
|
msgctxt "Hijri month 6 - KLocale::ShortName"
|
|
msgid "J.T"
|
|
msgstr "j.t"
|
|
|
|
#: kcalendarsystemislamiccivil.cpp:254
|
|
msgctxt "Hijri month 7 - KLocale::ShortName"
|
|
msgid "Raj"
|
|
msgstr "raj"
|
|
|
|
#: kcalendarsystemislamiccivil.cpp:256
|
|
msgctxt "Hijri month 8 - KLocale::ShortName"
|
|
msgid "Sha"
|
|
msgstr "sha"
|
|
|
|
#: kcalendarsystemislamiccivil.cpp:258
|
|
msgctxt "Hijri month 9 - KLocale::ShortName"
|
|
msgid "Ram"
|
|
msgstr "ram"
|
|
|
|
#: kcalendarsystemislamiccivil.cpp:260
|
|
msgctxt "Hijri month 10 - KLocale::ShortName"
|
|
msgid "Shw"
|
|
msgstr "shw"
|
|
|
|
#: kcalendarsystemislamiccivil.cpp:262
|
|
msgctxt "Hijri month 11 - KLocale::ShortName"
|
|
msgid "Qid"
|
|
msgstr "qid"
|
|
|
|
#: kcalendarsystemislamiccivil.cpp:264
|
|
msgctxt "Hijri month 12 - KLocale::ShortName"
|
|
msgid "Hij"
|
|
msgstr "hij"
|
|
|
|
#: kcalendarsystemislamiccivil.cpp:273
|
|
msgctxt "Hijri month 1 - KLocale::LongName Possessive"
|
|
msgid "of Muharram"
|
|
msgstr "di muharram"
|
|
|
|
#: kcalendarsystemislamiccivil.cpp:275
|
|
msgctxt "Hijri month 2 - KLocale::LongName Possessive"
|
|
msgid "of Safar"
|
|
msgstr "di safar"
|
|
|
|
#: kcalendarsystemislamiccivil.cpp:277
|
|
msgctxt "Hijri month 3 - KLocale::LongName Possessive"
|
|
msgid "of Rabi` al-Awal"
|
|
msgstr "di rabi` al-awal"
|
|
|
|
#: kcalendarsystemislamiccivil.cpp:279
|
|
msgctxt "Hijri month 4 - KLocale::LongName Possessive"
|
|
msgid "of Rabi` al-Thaani"
|
|
msgstr "di rabi` al-thāni"
|
|
|
|
#: kcalendarsystemislamiccivil.cpp:281
|
|
msgctxt "Hijri month 5 - KLocale::LongName Possessive"
|
|
msgid "of Jumaada al-Awal"
|
|
msgstr "di jumāda al-awal"
|
|
|
|
#: kcalendarsystemislamiccivil.cpp:283
|
|
msgctxt "Hijri month 6 - KLocale::LongName Possessive"
|
|
msgid "of Jumaada al-Thaani"
|
|
msgstr "di jumāda al-thāni"
|
|
|
|
#: kcalendarsystemislamiccivil.cpp:285
|
|
msgctxt "Hijri month 7 - KLocale::LongName Possessive"
|
|
msgid "of Rajab"
|
|
msgstr "di rajab"
|
|
|
|
#: kcalendarsystemislamiccivil.cpp:287
|
|
msgctxt "Hijri month 8 - KLocale::LongName Possessive"
|
|
msgid "of Sha`ban"
|
|
msgstr "di sha`bān"
|
|
|
|
#: kcalendarsystemislamiccivil.cpp:289
|
|
msgctxt "Hijri month 9 - KLocale::LongName Possessive"
|
|
msgid "of Ramadan"
|
|
msgstr "di ramadān"
|
|
|
|
#: kcalendarsystemislamiccivil.cpp:291
|
|
msgctxt "Hijri month 10 - KLocale::LongName Possessive"
|
|
msgid "of Shawwal"
|
|
msgstr "di shawwāl"
|
|
|
|
#: kcalendarsystemislamiccivil.cpp:293
|
|
msgctxt "Hijri month 11 - KLocale::LongName Possessive"
|
|
msgid "of Thu al-Qi`dah"
|
|
msgstr "di dhu al-qi`dah"
|
|
|
|
#: kcalendarsystemislamiccivil.cpp:295
|
|
msgctxt "Hijri month 12 - KLocale::LongName Possessive"
|
|
msgid "of Thu al-Hijjah"
|
|
msgstr "di dhu al-hijjah"
|
|
|
|
#: kcalendarsystemislamiccivil.cpp:304
|
|
msgctxt "Hijri month 1 - KLocale::LongName"
|
|
msgid "Muharram"
|
|
msgstr "muharram"
|
|
|
|
#: kcalendarsystemislamiccivil.cpp:306
|
|
msgctxt "Hijri month 2 - KLocale::LongName"
|
|
msgid "Safar"
|
|
msgstr "safar"
|
|
|
|
#: kcalendarsystemislamiccivil.cpp:308
|
|
msgctxt "Hijri month 3 - KLocale::LongName"
|
|
msgid "Rabi` al-Awal"
|
|
msgstr "rabi` al-awal"
|
|
|
|
#: kcalendarsystemislamiccivil.cpp:310
|
|
msgctxt "Hijri month 4 - KLocale::LongName"
|
|
msgid "Rabi` al-Thaani"
|
|
msgstr "rabi` al-thāni"
|
|
|
|
#: kcalendarsystemislamiccivil.cpp:312
|
|
msgctxt "Hijri month 5 - KLocale::LongName"
|
|
msgid "Jumaada al-Awal"
|
|
msgstr "jumaada al-awal"
|
|
|
|
#: kcalendarsystemislamiccivil.cpp:314
|
|
msgctxt "Hijri month 6 - KLocale::LongName"
|
|
msgid "Jumaada al-Thaani"
|
|
msgstr "jumaada al-thāni"
|
|
|
|
#: kcalendarsystemislamiccivil.cpp:316
|
|
msgctxt "Hijri month 7 - KLocale::LongName"
|
|
msgid "Rajab"
|
|
msgstr "rajab"
|
|
|
|
#: kcalendarsystemislamiccivil.cpp:318
|
|
msgctxt "Hijri month 8 - KLocale::LongName"
|
|
msgid "Sha`ban"
|
|
msgstr "sha`bān"
|
|
|
|
#: kcalendarsystemislamiccivil.cpp:320
|
|
msgctxt "Hijri month 9 - KLocale::LongName"
|
|
msgid "Ramadan"
|
|
msgstr "ramadān"
|
|
|
|
#: kcalendarsystemislamiccivil.cpp:322
|
|
msgctxt "Hijri month 10 - KLocale::LongName"
|
|
msgid "Shawwal"
|
|
msgstr "shawwāl"
|
|
|
|
#: kcalendarsystemislamiccivil.cpp:324
|
|
msgctxt "Hijri month 11 - KLocale::LongName"
|
|
msgid "Thu al-Qi`dah"
|
|
msgstr "dhu al-qi`dah"
|
|
|
|
#: kcalendarsystemislamiccivil.cpp:326
|
|
msgctxt "Hijri month 12 - KLocale::LongName"
|
|
msgid "Thu al-Hijjah"
|
|
msgstr "dhu al-hijjah"
|
|
|
|
#: kcalendarsystemislamiccivil.cpp:337
|
|
msgctxt "Hijri weekday 1 - KLocale::NarrowName "
|
|
msgid "I"
|
|
msgstr "I"
|
|
|
|
#: kcalendarsystemislamiccivil.cpp:339
|
|
msgctxt "Hijri weekday 2 - KLocale::NarrowName "
|
|
msgid "T"
|
|
msgstr "T"
|
|
|
|
#: kcalendarsystemislamiccivil.cpp:341
|
|
msgctxt "Hijri weekday 3 - KLocale::NarrowName "
|
|
msgid "A"
|
|
msgstr "A"
|
|
|
|
#: kcalendarsystemislamiccivil.cpp:343
|
|
msgctxt "Hijri weekday 4 - KLocale::NarrowName "
|
|
msgid "K"
|
|
msgstr "K"
|
|
|
|
#: kcalendarsystemislamiccivil.cpp:345
|
|
msgctxt "Hijri weekday 5 - KLocale::NarrowName "
|
|
msgid "J"
|
|
msgstr "J"
|
|
|
|
#: kcalendarsystemislamiccivil.cpp:347
|
|
msgctxt "Hijri weekday 6 - KLocale::NarrowName "
|
|
msgid "S"
|
|
msgstr "S"
|
|
|
|
#: kcalendarsystemislamiccivil.cpp:349
|
|
msgctxt "Hijri weekday 7 - KLocale::NarrowName "
|
|
msgid "A"
|
|
msgstr "A"
|
|
|
|
#: kcalendarsystemislamiccivil.cpp:358
|
|
msgctxt "Hijri weekday 1 - KLocale::ShortName"
|
|
msgid "Ith"
|
|
msgstr "ith"
|
|
|
|
#: kcalendarsystemislamiccivil.cpp:360
|
|
msgctxt "Hijri weekday 2 - KLocale::ShortName"
|
|
msgid "Thl"
|
|
msgstr "thl"
|
|
|
|
#: kcalendarsystemislamiccivil.cpp:362
|
|
msgctxt "Hijri weekday 3 - KLocale::ShortName"
|
|
msgid "Arb"
|
|
msgstr "arb"
|
|
|
|
#: kcalendarsystemislamiccivil.cpp:364
|
|
msgctxt "Hijri weekday 4 - KLocale::ShortName"
|
|
msgid "Kha"
|
|
msgstr "kha"
|
|
|
|
#: kcalendarsystemislamiccivil.cpp:366
|
|
msgctxt "Hijri weekday 5 - KLocale::ShortName"
|
|
msgid "Jum"
|
|
msgstr "jum"
|
|
|
|
#: kcalendarsystemislamiccivil.cpp:368
|
|
msgctxt "Hijri weekday 6 - KLocale::ShortName"
|
|
msgid "Sab"
|
|
msgstr "sab"
|
|
|
|
#: kcalendarsystemislamiccivil.cpp:370
|
|
msgctxt "Hijri weekday 7 - KLocale::ShortName"
|
|
msgid "Ahd"
|
|
msgstr "ahd"
|
|
|
|
#: kcalendarsystemislamiccivil.cpp:377
|
|
msgctxt "Hijri weekday 1 - KLocale::LongName"
|
|
msgid "Yaum al-Ithnain"
|
|
msgstr "yaum al-ithnain"
|
|
|
|
#: kcalendarsystemislamiccivil.cpp:379
|
|
msgctxt "Hijri weekday 2 - KLocale::LongName"
|
|
msgid "Yau al-Thulatha"
|
|
msgstr "yaum al-thalāthā"
|
|
|
|
#: kcalendarsystemislamiccivil.cpp:381
|
|
msgctxt "Hijri weekday 3 - KLocale::LongName"
|
|
msgid "Yaum al-Arbi'a"
|
|
msgstr "yaum al-arba'ā"
|
|
|
|
#: kcalendarsystemislamiccivil.cpp:383
|
|
msgctxt "Hijri weekday 4 - KLocale::LongName"
|
|
msgid "Yaum al-Khamees"
|
|
msgstr "yaum al-khamīs"
|
|
|
|
#: kcalendarsystemislamiccivil.cpp:385
|
|
msgctxt "Hijri weekday 5 - KLocale::LongName"
|
|
msgid "Yaum al-Jumma"
|
|
msgstr "yaum al-jumma"
|
|
|
|
#: kcalendarsystemislamiccivil.cpp:387
|
|
msgctxt "Hijri weekday 6 - KLocale::LongName"
|
|
msgid "Yaum al-Sabt"
|
|
msgstr "yaum al-sabt"
|
|
|
|
#: kcalendarsystemislamiccivil.cpp:389
|
|
msgctxt "Hijri weekday 7 - KLocale::LongName"
|
|
msgid "Yaum al-Ahad"
|
|
msgstr "yaum al-ahad"
|
|
|
|
#: kcalendarsystemthai.cpp:62
|
|
msgctxt "Calendar Era: Thai Buddhist Era, years > 0, LongFormat"
|
|
msgid "Buddhist Era"
|
|
msgstr "Era buddista"
|
|
|
|
#: kcalendarsystemthai.cpp:63
|
|
msgctxt "Calendar Era: Thai Buddhist Era, years > 0, ShortFormat"
|
|
msgid "BE"
|
|
msgstr "e.b."
|
|
|
|
#: kcalendarsystemthai.cpp:64
|
|
#, c-format
|
|
msgctxt ""
|
|
"(kdedt-format) Thai, BE, full era year format used for %EY, e.g. 2000 BE"
|
|
msgid "%Ey %EC"
|
|
msgstr "%Ey %EC"
|
|
|
|
#: kcalendarsystemminguo.cpp:61
|
|
msgctxt "Calendar Era: Taiwan Republic of China Era, years > 0, LongFormat"
|
|
msgid "Republic of China Era"
|
|
msgstr "Era della repubblica cinese"
|
|
|
|
#: kcalendarsystemminguo.cpp:62
|
|
msgctxt "Calendar Era: Taiwan Republic of China Era, years > 0, ShortFormat"
|
|
msgid "ROC"
|
|
msgstr "e.r.c."
|
|
|
|
#: kcalendarsystemminguo.cpp:63
|
|
#, c-format
|
|
msgctxt ""
|
|
"(kdedt-format) Taiwan, ROC, full era year format used for %EY, e.g. ROC 99"
|
|
msgid "%EC %Ey"
|
|
msgstr "%EC %Ey"
|
|
|
|
#: kcalendarsystemjalali.cpp:80
|
|
msgctxt "Calendar Era: Jalali Islamic Era, years > 0, LongFormat"
|
|
msgid "Anno Persico"
|
|
msgstr "Calendario persiano"
|
|
|
|
#: kcalendarsystemjalali.cpp:81
|
|
msgctxt "Calendar Era: Jalali Islamic Era, years > 0, ShortFormat"
|
|
msgid "AP"
|
|
msgstr "AP"
|
|
|
|
#: kcalendarsystemjalali.cpp:82
|
|
#, c-format
|
|
msgctxt ""
|
|
"(kdedt-format) Jalali, AP, full era year format used for %EY, e.g. 2000 AP"
|
|
msgid "%Ey %EC"
|
|
msgstr "%Ey %EC"
|
|
|
|
#: kcalendarsystemjalali.cpp:186
|
|
msgctxt "Jalali month 1 - KLocale::NarrowName"
|
|
msgid "F"
|
|
msgstr "F"
|
|
|
|
#: kcalendarsystemjalali.cpp:188
|
|
msgctxt "Jalali month 2 - KLocale::NarrowName"
|
|
msgid "O"
|
|
msgstr "O"
|
|
|
|
#: kcalendarsystemjalali.cpp:190
|
|
msgctxt "Jalali month 3 - KLocale::NarrowName"
|
|
msgid "K"
|
|
msgstr "K"
|
|
|
|
#: kcalendarsystemjalali.cpp:192
|
|
msgctxt "Jalali month 4 - KLocale::NarrowName"
|
|
msgid "T"
|
|
msgstr "T"
|
|
|
|
#: kcalendarsystemjalali.cpp:194
|
|
msgctxt "Jalali month 5 - KLocale::NarrowName"
|
|
msgid "M"
|
|
msgstr "M"
|
|
|
|
#: kcalendarsystemjalali.cpp:196
|
|
msgctxt "Jalali month 6 - KLocale::NarrowName"
|
|
msgid "S"
|
|
msgstr "S"
|
|
|
|
#: kcalendarsystemjalali.cpp:198
|
|
msgctxt "Jalali month 7 - KLocale::NarrowName"
|
|
msgid "M"
|
|
msgstr "M"
|
|
|
|
#: kcalendarsystemjalali.cpp:200
|
|
msgctxt "Jalali month 8 - KLocale::NarrowName"
|
|
msgid "A"
|
|
msgstr "A"
|
|
|
|
#: kcalendarsystemjalali.cpp:202
|
|
msgctxt "Jalali month 9 - KLocale::NarrowName"
|
|
msgid "A"
|
|
msgstr "A"
|
|
|
|
#: kcalendarsystemjalali.cpp:204
|
|
msgctxt "Jalali month 10 - KLocale::NarrowName"
|
|
msgid "D"
|
|
msgstr "D"
|
|
|
|
#: kcalendarsystemjalali.cpp:206
|
|
msgctxt "Jalali month 11 - KLocale::NarrowName"
|
|
msgid "B"
|
|
msgstr "B"
|
|
|
|
#: kcalendarsystemjalali.cpp:208
|
|
msgctxt "Jalali month 12 - KLocale::NarrowName"
|
|
msgid "E"
|
|
msgstr "E"
|
|
|
|
#: kcalendarsystemjalali.cpp:217
|
|
msgctxt "Jalali month 1 - KLocale::ShortName Possessive"
|
|
msgid "of Far"
|
|
msgstr "di far"
|
|
|
|
#: kcalendarsystemjalali.cpp:219
|
|
msgctxt "Jalali month 2 - KLocale::ShortName Possessive"
|
|
msgid "of Ord"
|
|
msgstr "di ord"
|
|
|
|
#: kcalendarsystemjalali.cpp:221
|
|
msgctxt "Jalali month 3 - KLocale::ShortName Possessive"
|
|
msgid "of Kho"
|
|
msgstr "di kho"
|
|
|
|
#: kcalendarsystemjalali.cpp:223
|
|
msgctxt "Jalali month 4 - KLocale::ShortName Possessive"
|
|
msgid "of Tir"
|
|
msgstr "di tir"
|
|
|
|
#: kcalendarsystemjalali.cpp:225
|
|
msgctxt "Jalali month 5 - KLocale::ShortName Possessive"
|
|
msgid "of Mor"
|
|
msgstr "di mor"
|
|
|
|
#: kcalendarsystemjalali.cpp:227
|
|
msgctxt "Jalali month 6 - KLocale::ShortName Possessive"
|
|
msgid "of Sha"
|
|
msgstr "di sha"
|
|
|
|
#: kcalendarsystemjalali.cpp:229
|
|
msgctxt "Jalali month 7 - KLocale::ShortName Possessive"
|
|
msgid "of Meh"
|
|
msgstr "di meh"
|
|
|
|
#: kcalendarsystemjalali.cpp:231
|
|
msgctxt "Jalali month 8 - KLocale::ShortName Possessive"
|
|
msgid "of Aba"
|
|
msgstr "di aba"
|
|
|
|
#: kcalendarsystemjalali.cpp:233
|
|
msgctxt "Jalali month 9 - KLocale::ShortName Possessive"
|
|
msgid "of Aza"
|
|
msgstr "di aza"
|
|
|
|
#: kcalendarsystemjalali.cpp:235
|
|
msgctxt "Jalali month 10 - KLocale::ShortName Possessive"
|
|
msgid "of Dei"
|
|
msgstr "di dei"
|
|
|
|
#: kcalendarsystemjalali.cpp:237
|
|
msgctxt "Jalali month 11 - KLocale::ShortName Possessive"
|
|
msgid "of Bah"
|
|
msgstr "di bah"
|
|
|
|
#: kcalendarsystemjalali.cpp:239
|
|
msgctxt "Jalali month 12 - KLocale::ShortName Possessive"
|
|
msgid "of Esf"
|
|
msgstr "di esf"
|
|
|
|
#: kcalendarsystemjalali.cpp:248
|
|
msgctxt "Jalali month 1 - KLocale::ShortName"
|
|
msgid "Far"
|
|
msgstr "far"
|
|
|
|
#: kcalendarsystemjalali.cpp:250
|
|
msgctxt "Jalali month 2 - KLocale::ShortName"
|
|
msgid "Ord"
|
|
msgstr "ord"
|
|
|
|
#: kcalendarsystemjalali.cpp:252
|
|
msgctxt "Jalali month 3 - KLocale::ShortName"
|
|
msgid "Kho"
|
|
msgstr "kho"
|
|
|
|
#: kcalendarsystemjalali.cpp:254
|
|
msgctxt "Jalali month 4 - KLocale::ShortName"
|
|
msgid "Tir"
|
|
msgstr "tir"
|
|
|
|
#: kcalendarsystemjalali.cpp:256
|
|
msgctxt "Jalali month 5 - KLocale::ShortName"
|
|
msgid "Mor"
|
|
msgstr "mor"
|
|
|
|
#: kcalendarsystemjalali.cpp:258
|
|
msgctxt "Jalali month 6 - KLocale::ShortName"
|
|
msgid "Sha"
|
|
msgstr "sha"
|
|
|
|
#: kcalendarsystemjalali.cpp:260
|
|
msgctxt "Jalali month 7 - KLocale::ShortName"
|
|
msgid "Meh"
|
|
msgstr "meh"
|
|
|
|
#: kcalendarsystemjalali.cpp:262
|
|
msgctxt "Jalali month 8 - KLocale::ShortName"
|
|
msgid "Aba"
|
|
msgstr "aba"
|
|
|
|
#: kcalendarsystemjalali.cpp:264
|
|
msgctxt "Jalali month 9 - KLocale::ShortName"
|
|
msgid "Aza"
|
|
msgstr "aza"
|
|
|
|
#: kcalendarsystemjalali.cpp:266
|
|
msgctxt "Jalali month 10 - KLocale::ShortName"
|
|
msgid "Dei"
|
|
msgstr "dei"
|
|
|
|
#: kcalendarsystemjalali.cpp:268
|
|
msgctxt "Jalali month 11 - KLocale::ShortName"
|
|
msgid "Bah"
|
|
msgstr "bah"
|
|
|
|
#: kcalendarsystemjalali.cpp:270
|
|
msgctxt "Jalali month 12 - KLocale::ShortName"
|
|
msgid "Esf"
|
|
msgstr "esf"
|
|
|
|
#: kcalendarsystemjalali.cpp:279
|
|
msgctxt "Jalali month 1 - KLocale::LongName Possessive"
|
|
msgid "of Farvardin"
|
|
msgstr "di farvardin"
|
|
|
|
#: kcalendarsystemjalali.cpp:281
|
|
msgctxt "Jalali month 2 - KLocale::LongName Possessive"
|
|
msgid "of Ordibehesht"
|
|
msgstr "di ordibehesht"
|
|
|
|
#: kcalendarsystemjalali.cpp:283
|
|
msgctxt "Jalali month 3 - KLocale::LongName Possessive"
|
|
msgid "of Khordad"
|
|
msgstr "di khordād"
|
|
|
|
#: kcalendarsystemjalali.cpp:285
|
|
msgctxt "Jalali month 4 - KLocale::LongName Possessive"
|
|
msgid "of Tir"
|
|
msgstr "di tir"
|
|
|
|
#: kcalendarsystemjalali.cpp:287
|
|
msgctxt "Jalali month 5 - KLocale::LongName Possessive"
|
|
msgid "of Mordad"
|
|
msgstr "di mordād"
|
|
|
|
#: kcalendarsystemjalali.cpp:289
|
|
msgctxt "Jalali month 6 - KLocale::LongName Possessive"
|
|
msgid "of Shahrivar"
|
|
msgstr "di shahrivar"
|
|
|
|
#: kcalendarsystemjalali.cpp:291
|
|
msgctxt "Jalali month 7 - KLocale::LongName Possessive"
|
|
msgid "of Mehr"
|
|
msgstr "di mehr"
|
|
|
|
#: kcalendarsystemjalali.cpp:293
|
|
msgctxt "Jalali month 8 - KLocale::LongName Possessive"
|
|
msgid "of Aban"
|
|
msgstr "di ābān"
|
|
|
|
#: kcalendarsystemjalali.cpp:295
|
|
msgctxt "Jalali month 9 - KLocale::LongName Possessive"
|
|
msgid "of Azar"
|
|
msgstr "di āzar"
|
|
|
|
#: kcalendarsystemjalali.cpp:297
|
|
msgctxt "Jalali month 10 - KLocale::LongName Possessive"
|
|
msgid "of Dei"
|
|
msgstr "di dei"
|
|
|
|
#: kcalendarsystemjalali.cpp:299
|
|
msgctxt "Jalali month 11 - KLocale::LongName Possessive"
|
|
msgid "of Bahman"
|
|
msgstr "di bahman"
|
|
|
|
#: kcalendarsystemjalali.cpp:301
|
|
msgctxt "Jalali month 12 - KLocale::LongName Possessive"
|
|
msgid "of Esfand"
|
|
msgstr "di esfand"
|
|
|
|
#: kcalendarsystemjalali.cpp:310
|
|
msgctxt "Jalali month 1 - KLocale::LongName"
|
|
msgid "Farvardin"
|
|
msgstr "farvardin"
|
|
|
|
#: kcalendarsystemjalali.cpp:312
|
|
msgctxt "Jalali month 2 - KLocale::LongName"
|
|
msgid "Ordibehesht"
|
|
msgstr "ordibehesht"
|
|
|
|
#: kcalendarsystemjalali.cpp:314
|
|
msgctxt "Jalali month 3 - KLocale::LongName"
|
|
msgid "Khordad"
|
|
msgstr "khordād"
|
|
|
|
#: kcalendarsystemjalali.cpp:316
|
|
msgctxt "Jalali month 4 - KLocale::LongName"
|
|
msgid "Tir"
|
|
msgstr "tir"
|
|
|
|
#: kcalendarsystemjalali.cpp:318
|
|
msgctxt "Jalali month 5 - KLocale::LongName"
|
|
msgid "Mordad"
|
|
msgstr "mordād"
|
|
|
|
#: kcalendarsystemjalali.cpp:320
|
|
msgctxt "Jalali month 6 - KLocale::LongName"
|
|
msgid "Shahrivar"
|
|
msgstr "shahrivar"
|
|
|
|
#: kcalendarsystemjalali.cpp:322
|
|
msgctxt "Jalali month 7 - KLocale::LongName"
|
|
msgid "Mehr"
|
|
msgstr "mehr"
|
|
|
|
#: kcalendarsystemjalali.cpp:324
|
|
msgctxt "Jalali month 8 - KLocale::LongName"
|
|
msgid "Aban"
|
|
msgstr "ābān"
|
|
|
|
#: kcalendarsystemjalali.cpp:326
|
|
msgctxt "Jalali month 9 - KLocale::LongName"
|
|
msgid "Azar"
|
|
msgstr "āzar"
|
|
|
|
#: kcalendarsystemjalali.cpp:328
|
|
msgctxt "Jalali month 10 - KLocale::LongName"
|
|
msgid "Dei"
|
|
msgstr "dei"
|
|
|
|
#: kcalendarsystemjalali.cpp:330
|
|
msgctxt "Jalali month 11 - KLocale::LongName"
|
|
msgid "Bahman"
|
|
msgstr "bahman"
|
|
|
|
#: kcalendarsystemjalali.cpp:332
|
|
msgctxt "Jalali month 12 - KLocale::LongName"
|
|
msgid "Esfand"
|
|
msgstr "esfand"
|
|
|
|
#: kcalendarsystemjalali.cpp:343
|
|
msgctxt "Jalali weekday 1 - KLocale::NarrowName "
|
|
msgid "2"
|
|
msgstr "2"
|
|
|
|
#: kcalendarsystemjalali.cpp:345
|
|
msgctxt "Jalali weekday 2 - KLocale::NarrowName "
|
|
msgid "3"
|
|
msgstr "3"
|
|
|
|
#: kcalendarsystemjalali.cpp:347
|
|
msgctxt "Jalali weekday 3 - KLocale::NarrowName "
|
|
msgid "4"
|
|
msgstr "4"
|
|
|
|
#: kcalendarsystemjalali.cpp:349
|
|
msgctxt "Jalali weekday 4 - KLocale::NarrowName "
|
|
msgid "5"
|
|
msgstr "5"
|
|
|
|
#: kcalendarsystemjalali.cpp:351
|
|
msgctxt "Jalali weekday 5 - KLocale::NarrowName "
|
|
msgid "J"
|
|
msgstr "J"
|
|
|
|
#: kcalendarsystemjalali.cpp:353
|
|
msgctxt "Jalali weekday 6 - KLocale::NarrowName "
|
|
msgid "S"
|
|
msgstr "S"
|
|
|
|
#: kcalendarsystemjalali.cpp:355
|
|
msgctxt "Jalali weekday 7 - KLocale::NarrowName "
|
|
msgid "1"
|
|
msgstr "1"
|
|
|
|
#: kcalendarsystemjalali.cpp:364
|
|
msgctxt "Jalali weekday 1 - KLocale::ShortName"
|
|
msgid "2sh"
|
|
msgstr "2sh"
|
|
|
|
#: kcalendarsystemjalali.cpp:366
|
|
msgctxt "Jalali weekday 2 - KLocale::ShortName"
|
|
msgid "3sh"
|
|
msgstr "3sh"
|
|
|
|
#: kcalendarsystemjalali.cpp:368
|
|
msgctxt "Jalali weekday 3 - KLocale::ShortName"
|
|
msgid "4sh"
|
|
msgstr "4sh"
|
|
|
|
#: kcalendarsystemjalali.cpp:370
|
|
msgctxt "Jalali weekday 4 - KLocale::ShortName"
|
|
msgid "5sh"
|
|
msgstr "5sh"
|
|
|
|
#: kcalendarsystemjalali.cpp:372
|
|
msgctxt "Jalali weekday 5 - KLocale::ShortName"
|
|
msgid "Jom"
|
|
msgstr "Jom"
|
|
|
|
#: kcalendarsystemjalali.cpp:374
|
|
msgctxt "Jalali weekday 6 - KLocale::ShortName"
|
|
msgid "Shn"
|
|
msgstr "Shn"
|
|
|
|
#: kcalendarsystemjalali.cpp:376
|
|
msgctxt "Jalali weekday 7 - KLocale::ShortName"
|
|
msgid "1sh"
|
|
msgstr "1sh"
|
|
|
|
#: kcalendarsystemjalali.cpp:383
|
|
msgctxt "Jalali weekday 1 - KLocale::LongName"
|
|
msgid "Do shanbe"
|
|
msgstr "do shanbe"
|
|
|
|
#: kcalendarsystemjalali.cpp:385
|
|
msgctxt "Jalali weekday 2 - KLocale::LongName"
|
|
msgid "Se shanbe"
|
|
msgstr "se shanbe"
|
|
|
|
#: kcalendarsystemjalali.cpp:387
|
|
msgctxt "Jalali weekday 3 - KLocale::LongName"
|
|
msgid "Chahar shanbe"
|
|
msgstr "chahār shanbe"
|
|
|
|
#: kcalendarsystemjalali.cpp:389
|
|
msgctxt "Jalali weekday 4 - KLocale::LongName"
|
|
msgid "Panj shanbe"
|
|
msgstr "panj shanbe"
|
|
|
|
#: kcalendarsystemjalali.cpp:391
|
|
msgctxt "Jalali weekday 5 - KLocale::LongName"
|
|
msgid "Jumee"
|
|
msgstr "jom-e"
|
|
|
|
#: kcalendarsystemjalali.cpp:393
|
|
msgctxt "Jalali weekday 6 - KLocale::LongName"
|
|
msgid "Shanbe"
|
|
msgstr "shanbe"
|
|
|
|
#: kcalendarsystemjalali.cpp:395
|
|
msgctxt "Jalali weekday 7 - KLocale::LongName"
|
|
msgid "Yek-shanbe"
|
|
msgstr "yek shanbe"
|
|
|
|
#: kcalendarsystemindiannational.cpp:74
|
|
msgctxt "Calendar Era: Indian National Saka Era, years > 0, LongFormat"
|
|
msgid "Saka Era"
|
|
msgstr "Era Saka"
|
|
|
|
#: kcalendarsystemindiannational.cpp:75
|
|
msgctxt "Calendar Era: Indian National Saka Era, years > 0, ShortFormat"
|
|
msgid "SE"
|
|
msgstr "e.S."
|
|
|
|
#: kcalendarsystemindiannational.cpp:76
|
|
#, c-format
|
|
msgctxt ""
|
|
"(kdedt-format) Indian National, SE, full era year format used for %EY, e.g. "
|
|
"2000 SE"
|
|
msgid "%Ey %EC"
|
|
msgstr "%Ey %EC"
|
|
|
|
#: kcalendarsystemindiannational.cpp:174
|
|
msgctxt "Indian National month 1 - KLocale::NarrowName"
|
|
msgid "C"
|
|
msgstr "C"
|
|
|
|
#: kcalendarsystemindiannational.cpp:176
|
|
msgctxt "Indian National month 2 - KLocale::NarrowName"
|
|
msgid "V"
|
|
msgstr "V"
|
|
|
|
#: kcalendarsystemindiannational.cpp:178
|
|
msgctxt "Indian National month 3 - KLocale::NarrowName"
|
|
msgid "J"
|
|
msgstr "J"
|
|
|
|
#: kcalendarsystemindiannational.cpp:180
|
|
msgctxt "Indian National month 4 - KLocale::NarrowName"
|
|
msgid "Ā"
|
|
msgstr "Ā"
|
|
|
|
#: kcalendarsystemindiannational.cpp:182
|
|
msgctxt "Indian National month 5 - KLocale::NarrowName"
|
|
msgid "S"
|
|
msgstr "S"
|
|
|
|
#: kcalendarsystemindiannational.cpp:184
|
|
msgctxt "Indian National month 6 - KLocale::NarrowName"
|
|
msgid "B"
|
|
msgstr "B"
|
|
|
|
#: kcalendarsystemindiannational.cpp:186
|
|
msgctxt "Indian National month 7 - KLocale::NarrowName"
|
|
msgid "Ā"
|
|
msgstr "Ā"
|
|
|
|
#: kcalendarsystemindiannational.cpp:188
|
|
msgctxt "Indian National month 8 - KLocale::NarrowName"
|
|
msgid "K"
|
|
msgstr "K"
|
|
|
|
#: kcalendarsystemindiannational.cpp:190
|
|
msgctxt "Indian National month 9 - KLocale::NarrowName"
|
|
msgid "A"
|
|
msgstr "A"
|
|
|
|
#: kcalendarsystemindiannational.cpp:192
|
|
msgctxt "Indian National month 10 - KLocale::NarrowName"
|
|
msgid "P"
|
|
msgstr "P"
|
|
|
|
#: kcalendarsystemindiannational.cpp:194
|
|
msgctxt "Indian National month 11 - KLocale::NarrowName"
|
|
msgid "M"
|
|
msgstr "M"
|
|
|
|
#: kcalendarsystemindiannational.cpp:196
|
|
msgctxt "Indian National month 12 - KLocale::NarrowName"
|
|
msgid "P"
|
|
msgstr "P"
|
|
|
|
#: kcalendarsystemindiannational.cpp:205
|
|
msgctxt "Indian National month 1 - KLocale::ShortName Possessive"
|
|
msgid "of Cha"
|
|
msgstr "di cha"
|
|
|
|
#: kcalendarsystemindiannational.cpp:207
|
|
msgctxt "Indian National month 2 - KLocale::ShortName Possessive"
|
|
msgid "of Vai"
|
|
msgstr "di vai"
|
|
|
|
#: kcalendarsystemindiannational.cpp:209
|
|
msgctxt "Indian National month 3 - KLocale::ShortName Possessive"
|
|
msgid "of Jya"
|
|
msgstr "di jya"
|
|
|
|
#: kcalendarsystemindiannational.cpp:211
|
|
msgctxt "Indian National month 4 - KLocale::ShortName Possessive"
|
|
msgid "of Āsh"
|
|
msgstr "di āsh"
|
|
|
|
#: kcalendarsystemindiannational.cpp:213
|
|
msgctxt "Indian National month 5 - KLocale::ShortName Possessive"
|
|
msgid "of Shr"
|
|
msgstr "di shr"
|
|
|
|
#: kcalendarsystemindiannational.cpp:215
|
|
msgctxt "Indian National month 6 - KLocale::ShortName Possessive"
|
|
msgid "of Bhā"
|
|
msgstr "di bhā"
|
|
|
|
#: kcalendarsystemindiannational.cpp:217
|
|
msgctxt "Indian National month 7 - KLocale::ShortName Possessive"
|
|
msgid "of Āsw"
|
|
msgstr "di āsw"
|
|
|
|
#: kcalendarsystemindiannational.cpp:219
|
|
msgctxt "Indian National month 8 - KLocale::ShortName Possessive"
|
|
msgid "of Kār"
|
|
msgstr "di kār"
|
|
|
|
#: kcalendarsystemindiannational.cpp:221
|
|
msgctxt "Indian National month 9 - KLocale::ShortName Possessive"
|
|
msgid "of Agr"
|
|
msgstr "di agr"
|
|
|
|
#: kcalendarsystemindiannational.cpp:223
|
|
msgctxt "Indian National month 10 - KLocale::ShortName Possessive"
|
|
msgid "of Pau"
|
|
msgstr "di pau"
|
|
|
|
#: kcalendarsystemindiannational.cpp:225
|
|
msgctxt "Indian National month 11 - KLocale::ShortName Possessive"
|
|
msgid "of Māg"
|
|
msgstr "di māg"
|
|
|
|
#: kcalendarsystemindiannational.cpp:227
|
|
msgctxt "Indian National month 12 - KLocale::ShortName Possessive"
|
|
msgid "of Phā"
|
|
msgstr "di phā"
|
|
|
|
#: kcalendarsystemindiannational.cpp:236
|
|
msgctxt "Indian National month 1 - KLocale::ShortName"
|
|
msgid "Cha"
|
|
msgstr "cha"
|
|
|
|
#: kcalendarsystemindiannational.cpp:238
|
|
msgctxt "Indian National month 2 - KLocale::ShortName"
|
|
msgid "Vai"
|
|
msgstr "vai"
|
|
|
|
#: kcalendarsystemindiannational.cpp:240
|
|
msgctxt "Indian National month 3 - KLocale::ShortName"
|
|
msgid "Jya"
|
|
msgstr "jya"
|
|
|
|
#: kcalendarsystemindiannational.cpp:242
|
|
msgctxt "Indian National month 4 - KLocale::ShortName"
|
|
msgid "Āsh"
|
|
msgstr "āsh"
|
|
|
|
#: kcalendarsystemindiannational.cpp:244
|
|
msgctxt "Indian National month 5 - KLocale::ShortName"
|
|
msgid "Shr"
|
|
msgstr "shr"
|
|
|
|
#: kcalendarsystemindiannational.cpp:246
|
|
msgctxt "Indian National month 6 - KLocale::ShortName"
|
|
msgid "Bhā"
|
|
msgstr "bhā"
|
|
|
|
#: kcalendarsystemindiannational.cpp:248
|
|
msgctxt "Indian National month 7 - KLocale::ShortName"
|
|
msgid "Āsw"
|
|
msgstr "āsw"
|
|
|
|
#: kcalendarsystemindiannational.cpp:250
|
|
msgctxt "Indian National month 8 - KLocale::ShortName"
|
|
msgid "Kār"
|
|
msgstr "kār"
|
|
|
|
#: kcalendarsystemindiannational.cpp:252
|
|
msgctxt "Indian National month 9 - KLocale::ShortName"
|
|
msgid "Agr"
|
|
msgstr "agr"
|
|
|
|
#: kcalendarsystemindiannational.cpp:254
|
|
msgctxt "Indian National month 10 - KLocale::ShortName"
|
|
msgid "Pau"
|
|
msgstr "pau"
|
|
|
|
#: kcalendarsystemindiannational.cpp:256
|
|
msgctxt "Indian National month 11 - KLocale::ShortName"
|
|
msgid "Māg"
|
|
msgstr "māg"
|
|
|
|
#: kcalendarsystemindiannational.cpp:258
|
|
msgctxt "Indian National month 12 - KLocale::ShortName"
|
|
msgid "Phā"
|
|
msgstr "phā"
|
|
|
|
#: kcalendarsystemindiannational.cpp:267
|
|
msgctxt "Indian National month 1 - KLocale::LongName Possessive"
|
|
msgid "of Chaitra"
|
|
msgstr "di chaitra"
|
|
|
|
#: kcalendarsystemindiannational.cpp:269
|
|
msgctxt "Indian National month 2 - KLocale::LongName Possessive"
|
|
msgid "of Vaishākh"
|
|
msgstr "di vaishākh"
|
|
|
|
#: kcalendarsystemindiannational.cpp:271
|
|
msgctxt "Indian National month 3 - KLocale::LongName Possessive"
|
|
msgid "of Jyaishtha"
|
|
msgstr "di jyaishtha"
|
|
|
|
#: kcalendarsystemindiannational.cpp:273
|
|
msgctxt "Indian National month 4 - KLocale::LongName Possessive"
|
|
msgid "of Āshādha"
|
|
msgstr "di āshādha"
|
|
|
|
#: kcalendarsystemindiannational.cpp:275
|
|
msgctxt "Indian National month 5 - KLocale::LongName Possessive"
|
|
msgid "of Shrāvana"
|
|
msgstr "di shrāvana"
|
|
|
|
#: kcalendarsystemindiannational.cpp:277
|
|
msgctxt "Indian National month 6 - KLocale::LongName Possessive"
|
|
msgid "of Bhādrapad"
|
|
msgstr "di bhādrapad"
|
|
|
|
#: kcalendarsystemindiannational.cpp:279
|
|
msgctxt "Indian National month 7 - KLocale::LongName Possessive"
|
|
msgid "of Āshwin"
|
|
msgstr "di āshwin"
|
|
|
|
#: kcalendarsystemindiannational.cpp:281
|
|
msgctxt "Indian National month 8 - KLocale::LongName Possessive"
|
|
msgid "of Kārtik"
|
|
msgstr "di kārtik"
|
|
|
|
#: kcalendarsystemindiannational.cpp:283
|
|
msgctxt "Indian National month 9 - KLocale::LongName Possessive"
|
|
msgid "of Agrahayana"
|
|
msgstr "di agrahayana"
|
|
|
|
#: kcalendarsystemindiannational.cpp:285
|
|
msgctxt "Indian National month 10 - KLocale::LongName Possessive"
|
|
msgid "of Paush"
|
|
msgstr "di paush"
|
|
|
|
#: kcalendarsystemindiannational.cpp:287
|
|
msgctxt "Indian National month 11 - KLocale::LongName Possessive"
|
|
msgid "of Māgh"
|
|
msgstr "di māgh"
|
|
|
|
#: kcalendarsystemindiannational.cpp:289
|
|
msgctxt "Indian National month 12 - KLocale::LongName Possessive"
|
|
msgid "of Phālgun"
|
|
msgstr "di phālgun"
|
|
|
|
#: kcalendarsystemindiannational.cpp:298
|
|
msgctxt "Indian National month 1 - KLocale::LongName"
|
|
msgid "Chaitra"
|
|
msgstr "chaitra"
|
|
|
|
#: kcalendarsystemindiannational.cpp:300
|
|
msgctxt "Indian National month 2 - KLocale::LongName"
|
|
msgid "Vaishākh"
|
|
msgstr "vaishākh"
|
|
|
|
#: kcalendarsystemindiannational.cpp:302
|
|
msgctxt "Indian National month 3 - KLocale::LongName"
|
|
msgid "Jyaishtha"
|
|
msgstr "jyaishtha"
|
|
|
|
#: kcalendarsystemindiannational.cpp:304
|
|
msgctxt "Indian National month 4 - KLocale::LongName"
|
|
msgid "Āshādha"
|
|
msgstr "āshādha"
|
|
|
|
#: kcalendarsystemindiannational.cpp:306
|
|
msgctxt "Indian National month 5 - KLocale::LongName"
|
|
msgid "Shrāvana"
|
|
msgstr "shrāvana"
|
|
|
|
#: kcalendarsystemindiannational.cpp:308
|
|
msgctxt "Indian National month 6 - KLocale::LongName"
|
|
msgid "Bhādrapad"
|
|
msgstr "bhādrapad"
|
|
|
|
#: kcalendarsystemindiannational.cpp:310
|
|
msgctxt "Indian National month 7 - KLocale::LongName"
|
|
msgid "Āshwin"
|
|
msgstr "āshwin"
|
|
|
|
#: kcalendarsystemindiannational.cpp:312
|
|
msgctxt "Indian National month 8 - KLocale::LongName"
|
|
msgid "Kārtik"
|
|
msgstr "kārtik"
|
|
|
|
#: kcalendarsystemindiannational.cpp:314
|
|
msgctxt "Indian National month 9 - KLocale::LongName"
|
|
msgid "Agrahayana"
|
|
msgstr "agrahayana"
|
|
|
|
#: kcalendarsystemindiannational.cpp:316
|
|
msgctxt "Indian National month 10 - KLocale::LongName"
|
|
msgid "Paush"
|
|
msgstr "paush"
|
|
|
|
#: kcalendarsystemindiannational.cpp:318
|
|
msgctxt "Indian National month 11 - KLocale::LongName"
|
|
msgid "Māgh"
|
|
msgstr "māgh"
|
|
|
|
#: kcalendarsystemindiannational.cpp:320
|
|
msgctxt "Indian National month 12 - KLocale::LongName"
|
|
msgid "Phālgun"
|
|
msgstr "phālgun"
|
|
|
|
#: kcalendarsystemindiannational.cpp:331
|
|
msgctxt "Indian National weekday 1 - KLocale::NarrowName "
|
|
msgid "S"
|
|
msgstr "S"
|
|
|
|
#: kcalendarsystemindiannational.cpp:333
|
|
msgctxt "Indian National weekday 2 - KLocale::NarrowName "
|
|
msgid "M"
|
|
msgstr "M"
|
|
|
|
#: kcalendarsystemindiannational.cpp:335
|
|
msgctxt "Indian National weekday 3 - KLocale::NarrowName "
|
|
msgid "B"
|
|
msgstr "B"
|
|
|
|
#: kcalendarsystemindiannational.cpp:337
|
|
msgctxt "Indian National weekday 4 - KLocale::NarrowName "
|
|
msgid "G"
|
|
msgstr "G"
|
|
|
|
#: kcalendarsystemindiannational.cpp:339
|
|
msgctxt "Indian National weekday 5 - KLocale::NarrowName "
|
|
msgid "S"
|
|
msgstr "S"
|
|
|
|
#: kcalendarsystemindiannational.cpp:341
|
|
msgctxt "Indian National weekday 6 - KLocale::NarrowName "
|
|
msgid "S"
|
|
msgstr "S"
|
|
|
|
#: kcalendarsystemindiannational.cpp:343
|
|
msgctxt "Indian National weekday 7 - KLocale::NarrowName "
|
|
msgid "R"
|
|
msgstr "R"
|
|
|
|
#: kcalendarsystemindiannational.cpp:352
|
|
msgctxt "Indian National weekday 1 - KLocale::ShortName"
|
|
msgid "Som"
|
|
msgstr "som"
|
|
|
|
#: kcalendarsystemindiannational.cpp:354
|
|
msgctxt "Indian National weekday 2 - KLocale::ShortName"
|
|
msgid "Mañ"
|
|
msgstr "mañ"
|
|
|
|
#: kcalendarsystemindiannational.cpp:356
|
|
msgctxt "Indian National weekday 3 - KLocale::ShortName"
|
|
msgid "Bud"
|
|
msgstr "bud"
|
|
|
|
#: kcalendarsystemindiannational.cpp:358
|
|
msgctxt "Indian National weekday 4 - KLocale::ShortName"
|
|
msgid "Gur"
|
|
msgstr "gur"
|
|
|
|
#: kcalendarsystemindiannational.cpp:360
|
|
msgctxt "Indian National weekday 5 - KLocale::ShortName"
|
|
msgid "Suk"
|
|
msgstr "suk"
|
|
|
|
#: kcalendarsystemindiannational.cpp:362
|
|
msgctxt "Indian National weekday 6 - KLocale::ShortName"
|
|
msgid "San"
|
|
msgstr "san"
|
|
|
|
#: kcalendarsystemindiannational.cpp:364
|
|
msgctxt "Indian National weekday 7 - KLocale::ShortName"
|
|
msgid "Rav"
|
|
msgstr "rav"
|
|
|
|
#: kcalendarsystemindiannational.cpp:371
|
|
msgctxt "Indian National weekday 1 - KLocale::LongName"
|
|
msgid "Somavãra"
|
|
msgstr "somavãra"
|
|
|
|
#: kcalendarsystemindiannational.cpp:373
|
|
msgctxt "Indian National weekday 2 - KLocale::LongName"
|
|
msgid "Mañgalvã"
|
|
msgstr "mañgalvã"
|
|
|
|
#: kcalendarsystemindiannational.cpp:375
|
|
msgctxt "Indian National weekday 3 - KLocale::LongName"
|
|
msgid "Budhavãra"
|
|
msgstr "budhavãra"
|
|
|
|
#: kcalendarsystemindiannational.cpp:377
|
|
msgctxt "Indian National weekday 4 - KLocale::LongName"
|
|
msgid "Guruvãra"
|
|
msgstr "guruvãra"
|
|
|
|
#: kcalendarsystemindiannational.cpp:379
|
|
msgctxt "Indian National weekday 5 - KLocale::LongName"
|
|
msgid "Sukravãra"
|
|
msgstr "sukravãra"
|
|
|
|
#: kcalendarsystemindiannational.cpp:381
|
|
msgctxt "Indian National weekday 6 - KLocale::LongName"
|
|
msgid "Sanivãra"
|
|
msgstr "sanivãra"
|
|
|
|
#: kcalendarsystemindiannational.cpp:383
|
|
msgctxt "Indian National weekday 7 - KLocale::LongName"
|
|
msgid "Raviãra"
|
|
msgstr "raviãra"
|
|
|
|
#: kcalendarsystemhebrew.cpp:289
|
|
msgctxt "Calendar Era: Hebrew Era, years > 0, LongFormat"
|
|
msgid "Anno Mundi"
|
|
msgstr "Calendario ebraico"
|
|
|
|
#: kcalendarsystemhebrew.cpp:290
|
|
msgctxt "Calendar Era: Hebrew Era, years > 0, ShortFormat"
|
|
msgid "AM"
|
|
msgstr "a.m."
|
|
|
|
#: kcalendarsystemhebrew.cpp:291
|
|
#, c-format
|
|
msgctxt ""
|
|
"(kdedt-format) Hebrew, AM, full era year format used for %EY, e.g. 2000 AM"
|
|
msgid "%Ey %EC"
|
|
msgstr "%Ey %EC"
|
|
|
|
#: kcalendarsystemhebrew.cpp:640
|
|
msgctxt "Hebrew month 1 - KLocale::NarrowName"
|
|
msgid "T"
|
|
msgstr "T"
|
|
|
|
#: kcalendarsystemhebrew.cpp:642
|
|
msgctxt "Hebrew month 2 - KLocale::NarrowName"
|
|
msgid "H"
|
|
msgstr "H"
|
|
|
|
#: kcalendarsystemhebrew.cpp:644
|
|
msgctxt "Hebrew month 3 - KLocale::NarrowName"
|
|
msgid "K"
|
|
msgstr "K"
|
|
|
|
#: kcalendarsystemhebrew.cpp:646
|
|
msgctxt "Hebrew month 4 - KLocale::NarrowName"
|
|
msgid "T"
|
|
msgstr "T"
|
|
|
|
#: kcalendarsystemhebrew.cpp:648
|
|
msgctxt "Hebrew month 5 - KLocale::NarrowName"
|
|
msgid "S"
|
|
msgstr "S"
|
|
|
|
#: kcalendarsystemhebrew.cpp:650
|
|
msgctxt "Hebrew month 6 - KLocale::NarrowName"
|
|
msgid "A"
|
|
msgstr "A"
|
|
|
|
#: kcalendarsystemhebrew.cpp:652
|
|
msgctxt "Hebrew month 7 - KLocale::NarrowName"
|
|
msgid "N"
|
|
msgstr "N"
|
|
|
|
#: kcalendarsystemhebrew.cpp:654
|
|
msgctxt "Hebrew month 8 - KLocale::NarrowName"
|
|
msgid "I"
|
|
msgstr "I"
|
|
|
|
#: kcalendarsystemhebrew.cpp:656
|
|
msgctxt "Hebrew month 9 - KLocale::NarrowName"
|
|
msgid "S"
|
|
msgstr "S"
|
|
|
|
#: kcalendarsystemhebrew.cpp:658
|
|
msgctxt "Hebrew month 10 - KLocale::NarrowName"
|
|
msgid "T"
|
|
msgstr "T"
|
|
|
|
#: kcalendarsystemhebrew.cpp:660
|
|
msgctxt "Hebrew month 11 - KLocale::NarrowName"
|
|
msgid "A"
|
|
msgstr "A"
|
|
|
|
#: kcalendarsystemhebrew.cpp:662
|
|
msgctxt "Hebrew month 12 - KLocale::NarrowName"
|
|
msgid "E"
|
|
msgstr "E"
|
|
|
|
#: kcalendarsystemhebrew.cpp:664
|
|
msgctxt "Hebrew month 13 - KLocale::NarrowName"
|
|
msgid "A"
|
|
msgstr "A"
|
|
|
|
#: kcalendarsystemhebrew.cpp:666
|
|
msgctxt "Hebrew month 14 - KLocale::NarrowName"
|
|
msgid "A"
|
|
msgstr "A"
|
|
|
|
#: kcalendarsystemhebrew.cpp:675
|
|
msgctxt "Hebrew month 1 - KLocale::ShortName Possessive"
|
|
msgid "of Tis"
|
|
msgstr "di tis"
|
|
|
|
#: kcalendarsystemhebrew.cpp:677
|
|
msgctxt "Hebrew month 2 - KLocale::ShortName Possessive"
|
|
msgid "of Hes"
|
|
msgstr "di hes"
|
|
|
|
#: kcalendarsystemhebrew.cpp:679
|
|
msgctxt "Hebrew month 3 - KLocale::ShortName Possessive"
|
|
msgid "of Kis"
|
|
msgstr "di kis"
|
|
|
|
#: kcalendarsystemhebrew.cpp:681
|
|
msgctxt "Hebrew month 4 - KLocale::ShortName Possessive"
|
|
msgid "of Tev"
|
|
msgstr "di tev"
|
|
|
|
#: kcalendarsystemhebrew.cpp:683
|
|
msgctxt "Hebrew month 5 - KLocale::ShortName Possessive"
|
|
msgid "of Shv"
|
|
msgstr "di shv"
|
|
|
|
#: kcalendarsystemhebrew.cpp:685
|
|
msgctxt "Hebrew month 6 - KLocale::ShortName Possessive"
|
|
msgid "of Ada"
|
|
msgstr "di ada"
|
|
|
|
#: kcalendarsystemhebrew.cpp:687
|
|
msgctxt "Hebrew month 7 - KLocale::ShortName Possessive"
|
|
msgid "of Nis"
|
|
msgstr "di nis"
|
|
|
|
#: kcalendarsystemhebrew.cpp:689
|
|
msgctxt "Hebrew month 8 - KLocale::ShortName Possessive"
|
|
msgid "of Iya"
|
|
msgstr "di iya"
|
|
|
|
#: kcalendarsystemhebrew.cpp:691
|
|
msgctxt "Hebrew month 9 - KLocale::ShortName Possessive"
|
|
msgid "of Siv"
|
|
msgstr "di siv"
|
|
|
|
#: kcalendarsystemhebrew.cpp:693
|
|
msgctxt "Hebrew month 10 - KLocale::ShortName Possessive"
|
|
msgid "of Tam"
|
|
msgstr "di tam"
|
|
|
|
#: kcalendarsystemhebrew.cpp:695
|
|
msgctxt "Hebrew month 11 - KLocale::ShortName Possessive"
|
|
msgid "of Av"
|
|
msgstr "di av"
|
|
|
|
#: kcalendarsystemhebrew.cpp:697
|
|
msgctxt "Hebrew month 12 - KLocale::ShortName Possessive"
|
|
msgid "of Elu"
|
|
msgstr "di elu"
|
|
|
|
#: kcalendarsystemhebrew.cpp:699
|
|
msgctxt "Hebrew month 13 - KLocale::ShortName Possessive"
|
|
msgid "of Ad1"
|
|
msgstr "di ad1"
|
|
|
|
#: kcalendarsystemhebrew.cpp:701
|
|
msgctxt "Hebrew month 14 - KLocale::ShortName Possessive"
|
|
msgid "of Ad2"
|
|
msgstr "di ad2"
|
|
|
|
#: kcalendarsystemhebrew.cpp:710
|
|
msgctxt "Hebrew month 1 - KLocale::ShortName"
|
|
msgid "Tis"
|
|
msgstr "tis"
|
|
|
|
#: kcalendarsystemhebrew.cpp:712
|
|
msgctxt "Hebrew month 2 - KLocale::ShortName"
|
|
msgid "Hes"
|
|
msgstr "hes"
|
|
|
|
#: kcalendarsystemhebrew.cpp:714
|
|
msgctxt "Hebrew month 3 - KLocale::ShortName"
|
|
msgid "Kis"
|
|
msgstr "kis"
|
|
|
|
#: kcalendarsystemhebrew.cpp:716
|
|
msgctxt "Hebrew month 4 - KLocale::ShortName"
|
|
msgid "Tev"
|
|
msgstr "tev"
|
|
|
|
#: kcalendarsystemhebrew.cpp:718
|
|
msgctxt "Hebrew month 5 - KLocale::ShortName"
|
|
msgid "Shv"
|
|
msgstr "shv"
|
|
|
|
#: kcalendarsystemhebrew.cpp:720
|
|
msgctxt "Hebrew month 6 - KLocale::ShortName"
|
|
msgid "Ada"
|
|
msgstr "ada"
|
|
|
|
#: kcalendarsystemhebrew.cpp:722
|
|
msgctxt "Hebrew month 7 - KLocale::ShortName"
|
|
msgid "Nis"
|
|
msgstr "nis"
|
|
|
|
#: kcalendarsystemhebrew.cpp:724
|
|
msgctxt "Hebrew month 8 - KLocale::ShortName"
|
|
msgid "Iya"
|
|
msgstr "iya"
|
|
|
|
#: kcalendarsystemhebrew.cpp:726
|
|
msgctxt "Hebrew month 9 - KLocale::ShortName"
|
|
msgid "Siv"
|
|
msgstr "siv"
|
|
|
|
#: kcalendarsystemhebrew.cpp:728
|
|
msgctxt "Hebrew month 10 - KLocale::ShortName"
|
|
msgid "Tam"
|
|
msgstr "tam"
|
|
|
|
#: kcalendarsystemhebrew.cpp:730
|
|
msgctxt "Hebrew month 11 - KLocale::ShortName"
|
|
msgid "Av"
|
|
msgstr "av"
|
|
|
|
#: kcalendarsystemhebrew.cpp:732
|
|
msgctxt "Hebrew month 12 - KLocale::ShortName"
|
|
msgid "Elu"
|
|
msgstr "elu"
|
|
|
|
#: kcalendarsystemhebrew.cpp:734
|
|
msgctxt "Hebrew month 13 - KLocale::ShortName"
|
|
msgid "Ad1"
|
|
msgstr "ad1"
|
|
|
|
#: kcalendarsystemhebrew.cpp:736
|
|
msgctxt "Hebrew month 14 - KLocale::ShortName"
|
|
msgid "Ad2"
|
|
msgstr "ad2"
|
|
|
|
#: kcalendarsystemhebrew.cpp:745
|
|
msgctxt "Hebrew month 1 - KLocale::LongName Possessive"
|
|
msgid "of Tishrey"
|
|
msgstr "di tishrey"
|
|
|
|
#: kcalendarsystemhebrew.cpp:747
|
|
msgctxt "Hebrew month 2 - KLocale::LongName Possessive"
|
|
msgid "of Heshvan"
|
|
msgstr "di heshvan"
|
|
|
|
#: kcalendarsystemhebrew.cpp:749
|
|
msgctxt "Hebrew month 3 - KLocale::LongName Possessive"
|
|
msgid "of Kislev"
|
|
msgstr "di kislev"
|
|
|
|
#: kcalendarsystemhebrew.cpp:751
|
|
msgctxt "Hebrew month 4 - KLocale::LongName Possessive"
|
|
msgid "of Tevet"
|
|
msgstr "di tevet"
|
|
|
|
#: kcalendarsystemhebrew.cpp:753
|
|
msgctxt "Hebrew month 5 - KLocale::LongName Possessive"
|
|
msgid "of Shvat"
|
|
msgstr "di shvat"
|
|
|
|
#: kcalendarsystemhebrew.cpp:755
|
|
msgctxt "Hebrew month 6 - KLocale::LongName Possessive"
|
|
msgid "of Adar"
|
|
msgstr "di adar"
|
|
|
|
#: kcalendarsystemhebrew.cpp:757
|
|
msgctxt "Hebrew month 7 - KLocale::LongName Possessive"
|
|
msgid "of Nisan"
|
|
msgstr "di nisan"
|
|
|
|
#: kcalendarsystemhebrew.cpp:759
|
|
msgctxt "Hebrew month 8 - KLocale::LongName Possessive"
|
|
msgid "of Iyar"
|
|
msgstr "di iyar"
|
|
|
|
#: kcalendarsystemhebrew.cpp:761
|
|
msgctxt "Hebrew month 9 - KLocale::LongName Possessive"
|
|
msgid "of Sivan"
|
|
msgstr "di sivan"
|
|
|
|
#: kcalendarsystemhebrew.cpp:763
|
|
msgctxt "Hebrew month 10 - KLocale::LongName Possessive"
|
|
msgid "of Tamuz"
|
|
msgstr "di tamuz"
|
|
|
|
#: kcalendarsystemhebrew.cpp:765
|
|
msgctxt "Hebrew month 11 - KLocale::LongName Possessive"
|
|
msgid "of Av"
|
|
msgstr "di av"
|
|
|
|
#: kcalendarsystemhebrew.cpp:767
|
|
msgctxt "Hebrew month 12 - KLocale::LongName Possessive"
|
|
msgid "of Elul"
|
|
msgstr "di elul"
|
|
|
|
#: kcalendarsystemhebrew.cpp:769
|
|
msgctxt "Hebrew month 13 - KLocale::LongName Possessive"
|
|
msgid "of Adar I"
|
|
msgstr "di adar I"
|
|
|
|
#: kcalendarsystemhebrew.cpp:771
|
|
msgctxt "Hebrew month 14 - KLocale::LongName Possessive"
|
|
msgid "of Adar II"
|
|
msgstr "di adar II"
|
|
|
|
#: kcalendarsystemhebrew.cpp:780
|
|
msgctxt "Hebrew month 1 - KLocale::LongName"
|
|
msgid "Tishrey"
|
|
msgstr "tishrey"
|
|
|
|
#: kcalendarsystemhebrew.cpp:782
|
|
msgctxt "Hebrew month 2 - KLocale::LongName"
|
|
msgid "Heshvan"
|
|
msgstr "heshvan"
|
|
|
|
#: kcalendarsystemhebrew.cpp:784
|
|
msgctxt "Hebrew month 3 - KLocale::LongName"
|
|
msgid "Kislev"
|
|
msgstr "kislev"
|
|
|
|
#: kcalendarsystemhebrew.cpp:786
|
|
msgctxt "Hebrew month 4 - KLocale::LongName"
|
|
msgid "Tevet"
|
|
msgstr "tevet"
|
|
|
|
#: kcalendarsystemhebrew.cpp:788
|
|
msgctxt "Hebrew month 5 - KLocale::LongName"
|
|
msgid "Shvat"
|
|
msgstr "shvat"
|
|
|
|
#: kcalendarsystemhebrew.cpp:790
|
|
msgctxt "Hebrew month 6 - KLocale::LongName"
|
|
msgid "Adar"
|
|
msgstr "adar"
|
|
|
|
#: kcalendarsystemhebrew.cpp:792
|
|
msgctxt "Hebrew month 7 - KLocale::LongName"
|
|
msgid "Nisan"
|
|
msgstr "nisan"
|
|
|
|
#: kcalendarsystemhebrew.cpp:794
|
|
msgctxt "Hebrew month 8 - KLocale::LongName"
|
|
msgid "Iyar"
|
|
msgstr "iyar"
|
|
|
|
#: kcalendarsystemhebrew.cpp:796
|
|
msgctxt "Hebrew month 9 - KLocale::LongName"
|
|
msgid "Sivan"
|
|
msgstr "sivan"
|
|
|
|
#: kcalendarsystemhebrew.cpp:798
|
|
msgctxt "Hebrew month 10 - KLocale::LongName"
|
|
msgid "Tamuz"
|
|
msgstr "tamuz"
|
|
|
|
#: kcalendarsystemhebrew.cpp:800
|
|
msgctxt "Hebrew month 11 - KLocale::LongName"
|
|
msgid "Av"
|
|
msgstr "av"
|
|
|
|
#: kcalendarsystemhebrew.cpp:802
|
|
msgctxt "Hebrew month 12 - KLocale::LongName"
|
|
msgid "Elul"
|
|
msgstr "elul"
|
|
|
|
#: kcalendarsystemhebrew.cpp:804
|
|
msgctxt "Hebrew month 13 - KLocale::LongName"
|
|
msgid "Adar I"
|
|
msgstr "adar I"
|
|
|
|
#: kcalendarsystemhebrew.cpp:806
|
|
msgctxt "Hebrew month 14 - KLocale::LongName"
|
|
msgid "Adar II"
|
|
msgstr "adar II"
|