mirror of
https://bitbucket.org/smil3y/kde-l10n.git
synced 2025-02-24 11:02:53 +00:00
318 lines
7.6 KiB
Text
318 lines
7.6 KiB
Text
# Translation of katebuild-plugin.po into Serbian.
|
|
# Chusslove Illich <caslav.ilic@gmx.net>, 2009, 2010, 2011, 2012, 2013, 2014.
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: katebuild-plugin\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2014-02-24 01:31+0000\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2014-03-03 20:17+0100\n"
|
|
"Last-Translator: Chusslove Illich <caslav.ilic@gmx.net>\n"
|
|
"Language-Team: Serbian <kde-i18n-sr@kde.org>\n"
|
|
"Language: sr@ijekavianlatin\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n"
|
|
"%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
|
|
"X-Accelerator-Marker: &\n"
|
|
"X-Text-Markup: kde4\n"
|
|
"X-Environment: kde\n"
|
|
|
|
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
|
|
msgid "Your names"
|
|
msgstr "Časlav Ilić"
|
|
|
|
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
|
|
msgid "Your emails"
|
|
msgstr "caslav.ilig@gmx.net"
|
|
|
|
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, errs)
|
|
#: build.ui:27
|
|
msgid "Output"
|
|
msgstr "Izlaz"
|
|
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, showLabel)
|
|
#: build.ui:35
|
|
msgid "Show:"
|
|
msgstr "Prikaži:"
|
|
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, buildAgainButton)
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, buildAgainButton2)
|
|
#: build.ui:100 build.ui:125
|
|
msgid "Build again"
|
|
msgstr "Izgradi ponovo"
|
|
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, cancelBuildButton)
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, cancelBuildButton2)
|
|
#: build.ui:107 build.ui:132
|
|
msgid "Cancel"
|
|
msgstr "Odustani"
|
|
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, errTreeWidget)
|
|
#: build.ui:160
|
|
msgctxt "Header for the file name column"
|
|
msgid "File"
|
|
msgstr "fajl"
|
|
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, errTreeWidget)
|
|
#: build.ui:165
|
|
msgctxt "Header for the line number column"
|
|
msgid "Line"
|
|
msgstr "red"
|
|
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, errTreeWidget)
|
|
#: build.ui:170
|
|
msgctxt "Header for the error message column"
|
|
msgid "Message"
|
|
msgstr "poruka"
|
|
|
|
#: plugin_katebuild.cpp:71 plugin_katebuild.cpp:73
|
|
msgid "Build Plugin"
|
|
msgstr "Priključak za gradnju"
|
|
|
|
#: plugin_katebuild.cpp:102
|
|
msgid "Build Output"
|
|
msgstr "Izlaz gradnje"
|
|
|
|
#: plugin_katebuild.cpp:120
|
|
msgid "Build Default Target"
|
|
msgstr "Izgradi podrazumevani cilj"
|
|
|
|
#: plugin_katebuild.cpp:124
|
|
msgid "Clean"
|
|
msgstr "Očisti"
|
|
|
|
#: plugin_katebuild.cpp:128
|
|
msgid "Stop"
|
|
msgstr "Zaustavi"
|
|
|
|
#: plugin_katebuild.cpp:132
|
|
msgid "Build Target..."
|
|
msgstr "Izgradi cilj..."
|
|
|
|
#: plugin_katebuild.cpp:136
|
|
msgid "Build Previous Target Again"
|
|
msgstr "Izgradi ponovo prethodni cilj"
|
|
|
|
#: plugin_katebuild.cpp:140
|
|
msgid "Next Error"
|
|
msgstr "Sljedeća greška"
|
|
|
|
#: plugin_katebuild.cpp:145
|
|
msgid "Previous Error"
|
|
msgstr "Prethodna greška"
|
|
|
|
#: plugin_katebuild.cpp:150
|
|
msgid "Sets of Targets"
|
|
msgstr "Skupovi ciljeva"
|
|
|
|
#: plugin_katebuild.cpp:154
|
|
msgid "Next Set of Targets"
|
|
msgstr "Sljedeći skup ciljeva"
|
|
|
|
#: plugin_katebuild.cpp:160
|
|
msgctxt "Tab label"
|
|
msgid "Target Settings"
|
|
msgstr "Postavke cilja"
|
|
|
|
#: plugin_katebuild.cpp:461
|
|
msgctxt "The same word as 'make' uses to mark an error."
|
|
msgid "error"
|
|
msgstr "greška"
|
|
|
|
#: plugin_katebuild.cpp:463
|
|
msgctxt "The same word as 'ld' uses to mark an ..."
|
|
msgid "undefined reference"
|
|
msgstr "nedefinisan upućivač"
|
|
|
|
#: plugin_katebuild.cpp:472
|
|
msgctxt "The same word as 'make' uses to mark a warning."
|
|
msgid "warning"
|
|
msgstr "upozorenje"
|
|
|
|
#: plugin_katebuild.cpp:525
|
|
msgid "There is no file or directory specified for building."
|
|
msgstr "Nije zadat fajl ili fascikla za gradnju."
|
|
|
|
#: plugin_katebuild.cpp:529
|
|
#, kde-format
|
|
msgid ""
|
|
"The file \"%1\" is not a local file. Non-local files cannot be compiled."
|
|
msgstr ""
|
|
"Fajl <filename>%1</filename> nije lokalni. Udaljeni fajlovi se ne mogu "
|
|
"kompilovati."
|
|
|
|
#: plugin_katebuild.cpp:546
|
|
msgid "No previous target to build."
|
|
msgstr "Nema prethodnog cilja za gradnju."
|
|
|
|
#: plugin_katebuild.cpp:563
|
|
msgid "No target set as default target."
|
|
msgstr "Nijedan cilj nije postavljen kao podrazumevan."
|
|
|
|
#: plugin_katebuild.cpp:579
|
|
msgid "No target set as clean target."
|
|
msgstr "Nijedan cilj nije postavljen za čišćenje."
|
|
|
|
#: plugin_katebuild.cpp:623
|
|
#, kde-format
|
|
msgid "Failed to run \"%1\". exitStatus = %2"
|
|
msgstr "Neuspjelo izvršavanje „%1“. Izlazno stanje: %2"
|
|
|
|
#: plugin_katebuild.cpp:641
|
|
#, kde-format
|
|
msgid "Building <b>%1</b> cancelled"
|
|
msgstr "Gradnja <b>%1</b> otkazana"
|
|
|
|
#: plugin_katebuild.cpp:694
|
|
#, kde-format
|
|
msgid "Target \"%1\" not found for building."
|
|
msgstr "Cilj „%1“ nije nađen za gradnju."
|
|
|
|
#: plugin_katebuild.cpp:729
|
|
#, kde-format
|
|
msgid "Building target <b>%1</b> ..."
|
|
msgstr "Gradim cilj <b>%1</b>..."
|
|
|
|
#: plugin_katebuild.cpp:746
|
|
#, kde-format
|
|
msgid "Building <b>%1</b> completed."
|
|
msgstr "Gradnja <b>%1</b> završena."
|
|
|
|
#: plugin_katebuild.cpp:765
|
|
#, kde-format
|
|
msgid "Found one error."
|
|
msgid_plural "Found %1 errors."
|
|
msgstr[0] "Nađena %1 greška."
|
|
msgstr[1] "Nađene %1 greške."
|
|
msgstr[2] "Nađeno %1 grešaka."
|
|
msgstr[3] "Nađena %1 greška."
|
|
|
|
#: plugin_katebuild.cpp:766
|
|
#, kde-format
|
|
msgid "Building <b>%1</b> had errors."
|
|
msgstr "Greške pri građenju <b>%1</b>."
|
|
|
|
#: plugin_katebuild.cpp:769
|
|
#, kde-format
|
|
msgid "Found one warning."
|
|
msgid_plural "Found %1 warnings."
|
|
msgstr[0] "Nađeno %1 upozorenje."
|
|
msgstr[1] "Nađena %1 upozorenja."
|
|
msgstr[2] "Nađeno %1 upozorenja."
|
|
msgstr[3] "Nađeno %1 upozorenje."
|
|
|
|
#: plugin_katebuild.cpp:770
|
|
#, kde-format
|
|
msgid "Building <b>%1</b> had warnings."
|
|
msgstr "Upozorenja pri građenju <b>%1</b>."
|
|
|
|
#: plugin_katebuild.cpp:772 plugin_katebuild.cpp:775 plugin_katebuild.cpp:778
|
|
msgid "Make Results"
|
|
msgstr "Rezultati spravljanja"
|
|
|
|
#: plugin_katebuild.cpp:775
|
|
msgid "Build failed."
|
|
msgstr "Gradnja nije uspjela."
|
|
|
|
#: plugin_katebuild.cpp:778
|
|
msgid "Build completed without problems."
|
|
msgstr "Gradnja okončana bez problema."
|
|
|
|
#: plugin_katebuild.cpp:1105
|
|
#, kde-format
|
|
msgid "Really delete target %1?"
|
|
msgstr "Zaista obrisati cilj %1?"
|
|
|
|
#: plugin_katebuild.cpp:1168 plugin_katebuild.cpp:1169
|
|
msgid "Nothing built yet."
|
|
msgstr "Još ništa nije izgrađeno."
|
|
|
|
# >> @item:inlistbox
|
|
#: plugin_katebuild.cpp:1226
|
|
#, kde-format
|
|
msgid "Target Set %1"
|
|
msgstr "skup ciljeva %1"
|
|
|
|
# >> @item:inlistbox
|
|
#: plugin_katebuild.cpp:1297
|
|
msgid "Target"
|
|
msgstr "cilj"
|
|
|
|
# >> @item
|
|
#: plugin_katebuild.cpp:1390
|
|
msgid "Only Errors"
|
|
msgstr "samo greške"
|
|
|
|
# >> @item
|
|
#: plugin_katebuild.cpp:1393
|
|
msgid "Errors and Warnings"
|
|
msgstr "greške i upozorenja"
|
|
|
|
# >> @item
|
|
#: plugin_katebuild.cpp:1396
|
|
msgid "Parsed Output"
|
|
msgstr "raščlanjeni izlaz"
|
|
|
|
# >> @item
|
|
#: plugin_katebuild.cpp:1399
|
|
msgid "Full Output"
|
|
msgstr "puni izlaz"
|
|
|
|
# >> @item:inlistbox
|
|
#: plugin_katebuild.cpp:1474 plugin_katebuild.cpp:1528
|
|
msgid "Project Plugin Targets"
|
|
msgstr "ciljevi projektnog priključka"
|
|
|
|
#: selecttargetdialog.cpp:43
|
|
msgid "Target:"
|
|
msgstr "Cilj:"
|
|
|
|
#: selecttargetdialog.cpp:47
|
|
msgid "from"
|
|
msgstr "iz"
|
|
|
|
#: selecttargetdialog.cpp:53
|
|
msgid "Command:"
|
|
msgstr "Naredba:"
|
|
|
|
#: targets.cpp:31
|
|
msgid "Target set"
|
|
msgstr "Skup ciljeva"
|
|
|
|
#: targets.cpp:40
|
|
msgid "Create new set of targets"
|
|
msgstr "Napravi novi skup ciljeva"
|
|
|
|
#: targets.cpp:44
|
|
msgid "Copy set of targets"
|
|
msgstr "Kopiraj skup ciljeva"
|
|
|
|
#: targets.cpp:48
|
|
msgid "Delete current set of targets"
|
|
msgstr "Obriši tekući skup ciljeva"
|
|
|
|
#: targets.cpp:51
|
|
msgid "Working directory"
|
|
msgstr "Radna fascikla"
|
|
|
|
#: targets.cpp:53
|
|
msgid "Leave empty to use the directory of the current document. "
|
|
msgstr "Ostavite prazno da bi se uzela fascikla tekućeg dokumenta."
|
|
|
|
#: targets.cpp:75
|
|
msgid "Add new target"
|
|
msgstr "Dodaj novi cilj"
|
|
|
|
#: targets.cpp:79
|
|
msgid "Delete selected target"
|
|
msgstr "Obriši izabrani cilj"
|
|
|
|
#: targets.cpp:83
|
|
msgid "Build selected target"
|
|
msgstr "Izgradi izabrani cilj"
|
|
|
|
#. i18n: ectx: Menu (Build)
|
|
#: ui.rc:4
|
|
msgid "&Build"
|
|
msgstr "&Gradnja"
|