kde-l10n/pl/messages/kdeartwork/kstyle_phase_config.po

52 lines
1.7 KiB
Text

# translation of kstyle_phase_config.po to
#
# Michal Milos <krasnall@post.pl>, 2005.
# Marta Rybczyńska <kde-i18n@rybczynska.net>, 2007.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kstyle_phase_config\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2012-08-20 03:22+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-12-21 22:16+0100\n"
"Last-Translator: Marta Rybczyńska <kde-i18n@rybczynska.net>\n"
"Language-Team: <pl@li.org>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
"|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, StyleDialog)
#: styledialog.ui:13
msgid "Style Configuration Dialog"
msgstr "Okno konfiguracji stylu"
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, gradients)
#: styledialog.ui:19
msgid ""
"This option will draw buttons and several other widgets using a gradient "
"texture"
msgstr ""
"Ta opcja wyświetli przyciski i kilka innych elementów używając gradientowej "
"tekstury"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, gradients)
#: styledialog.ui:22
msgid "Use &gradients"
msgstr "Użyj &gradientów"
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, highlights)
#: styledialog.ui:32
msgid ""
"This option will highlight buttons and several other widgets when the mouse "
"cursor is over them"
msgstr ""
"Ta opcja podświetli przyciski i kilka innych elementów, gdy kursor myszy "
"znajduje się ponad nimi"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, highlights)
#: styledialog.ui:35
msgid "Highlight on &mouse hover"
msgstr "Podświetl po wskazaniu kursorem &myszy"