kde-l10n/it/messages/kde-workspace/kcm-kwin-scripts.po

60 lines
1.7 KiB
Text

# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Nicola Ruggero <nicola@nxnt.org>, 2012.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcm-kwin-scripts\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2013-11-05 11:50+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-07-18 15:58+0200\n"
"Last-Translator: Nicola Ruggero <nicola@nxnt.org>\n"
"Language-Team: Italian <kde-i18n-it@kde.org>\n"
"Language: it\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
msgid "Your names"
msgstr "Nicola Ruggero"
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
msgid "Your emails"
msgstr "nicola@nxnt.org"
#: module.cpp:49
msgid "KWin Scripts"
msgstr "Script kwin"
#: module.cpp:51
msgid "Configure KWin scripts"
msgstr "Configura script kwin"
#: module.cpp:54
msgid "Tamás Krutki"
msgstr "Tamás Krutki"
#: module.cpp:83
msgid ""
"Cannot import selected script: maybe a script already exists with the same "
"name or there is a permission problem."
msgstr ""
"Impossibile importare lo script selezionato: forse esiste già uno script con "
"lo stesso nome oppure c'è un problema di permessi."
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, Module)
#: module.ui:14
msgid "KWin script configuration"
msgstr "Configurazione script kwin"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, importScriptButton)
#: module.ui:41
msgid "Import KWin script..."
msgstr "Importa script kwin..."
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, ghnsButton)
#: module.ui:48
msgid "Get New Script..."
msgstr "Ottieni nuovo script..."